Ghi chú đến thành viên
Gởi Ðề Tài Mới Trả lời
 
Ðiều Chỉnh
  #111  
Old 05-06-2008, 09:25 PM
minhtien384's Avatar
minhtien384 minhtien384 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 869
Thời gian online: 1 ngày 4 giờ 22 phút
Xu: 0
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Hồi 109
Đủ Mặt Quần Hào Đến Hắc Trạch

Ra khỏi lều cây, quần hào bỗng thấy hai người che mặt đứng dưới gốc cây, mục quang ngó qua bên này.
Đinh Nhất Bạch Khẽ bảo Kim Bất Hoán:
- Chắc bọn họ rồi.
Kim Bất Hoán gật đầu cố ý quay lại nói lớn:
- Chúng ta đi thôi, nơi này chẳng có trò gì mà coi.
Chàng dẫn mọi người đi tìm một chỗ vắng vẻ. Chẳng mấy chốc đi tới một trái núi đá. Chàng đảo mắt ngó quanh, nổi một tràng cười dõng dạc nói:
- Bữa nay bầu trời đẹp quá. Này các vị, chúng ta vào đây nghỉ một lúc còn hơn là chạy nhắng trong thị trấn người Miêu.
Hư Vô Ngọc Nữ khẽ nói:
- Hai kẻ đó ngấm ngầm theo dõi.
Kim Bất Hoán đáp:
- Há phải chỉ hai tên, mé tả hữu đều có người.
Đột nhiên nghe tiếng cười âm trầm cất lên:
- Vị nào là Thiết Kỳ Sĩ đại hiệp?
Tiếng nói vừa dứt, người đã xuất hiện. Hai bóng người từ trên không hạ xuống nhanh như gió.
Kim Bất Hoán đứng dậy lạnh lùng hỏi:
- Hai vị là ai?
Hai người che mặt này đã gặp ở Nhũ Lạc. Một người lạnh lùng đáp:
- Đều là bạn hữu võ lâm, hà tất phải hỏi.
Kim Bất Hoán khẽ hỏi:
- Hai vị cho điều chi chỉ giáo?
Người che mặt giọng nói âm trầm đáp:
- Các hạ có biết tình trạng trước mắt ra sao không?
Kim Bất Hoán làm bộ nhìn bốn mặt thì thấy mười mấy người che mặt đã tới nơi. Chàng giả vờ kinh hãi quát hỏi:
- Các vị định làm gì?
Người che mặt đáp:
- Đại hiệp nói vị trí Trạch đảo ra thì các vị mới an toàn được.
Đinh Nhất Bạch quát to một tiếng mở thế tấn công liền, đánh tới người che mặt thần tốc phi thường. Tử Dương kiếm khách, Văn Đế Đế, Cao Dương thêm vào Lưu Lệnh như bóng với hình, toàn thể phát động, tự tìm một hay hai địch nhân tấn công ráo riết.
Hư Vô Ngọc Nữ thấy địch nhân nhiều gấp rưỡi, vội nhìn Kim Bất Hoán nói:
- Kim đại ca không nên động thủ, để tiểu muội chiếu cố cho sư muội và Cao Dương.
Kim bất Hoán cười đáp:
- Trước mắt không có tay cao thủ đặc biệt.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Kim đại ca định kéo dài thời gian chăng?
Kim Bất Hoán đáp:
- Không thế thì chẳng thể dụ dỗ nhân vật chính yếu chường mặt ra.
Hư Vô Ngọc Nữ nghe nói có lý liền đình chỉ mọi hành động. Nàng đứng trên đỉnh núi giám thị bốn mặt.
Bên địch đi đông người nhưng không địch nổi bên này, lâm vào tình trạng rối loạn.
Chừng nửa giờ, bỗng một người từ trên không hạ xuống quát:
- Hai bên hãy dừng tay.
Kim Bất Hoán tiến lại cười lạt hỏi:
- Các hạ là ai?
Người này cũng che mặt, cười khanh khách hỏi lại:
- Phải chăng các hạ là Thiết đại hiệp?
Kim Bất Hoán gật đầu đáp:
- Chính là tại hạ, các hạ có điều chi dạy bảo?
Người kia hỏi:
- Thiết Kỳ Sĩ là một nhân vật khét tiếng võ lâm. Lão phu may được hội diện. Xin hỏi đại hiệp có biết vị trí Trạch đảo thật không?
Kim Bất Hoán đáp:
- Vụ này làm gì có chuyện giả. Vả lại, Phong Mã đảng đã trả tại hạ bằng một giá rất cao.
Kim Bất Hoán nhắc tới Phong Mã đảng khiến người che mặt dường như sửng sốt. Hắn trầm giọng hỏi:
- Thiết đại hiệp nhất định hoàn thành cuộc trao đổi với Phong Mã đảng rồi chớ?
Kim Bất Hoán lắc đầu đáp:
- Làm gì có chuyện giản dị thế, Phong Mã đảng dùng võ công đến kiếm Lưu thôn chúa. Đó là y tính trật đường rầy. Lưu thôn chúa đã cho tại hạ hay, mà đó là lão cam tâm tình nguyện. Tuyệt đối lão không cho người thứ hai nào biết. Mặt khác, thực lực ở Lưu thôn là đệ nhất trong Thập Tinh thôn, Phong Mã đảng muốn biết vị trí của Trạch đảo thì họ phải ưng chịu một điều kiện.
Người che mặt ra chiều nóng nảy hỏi:
- Thiết đại hiệp đã đưa điều kiện gì với Phong Mã đảng?
Kim Bất Hoán ngẫm nghĩ một lúc rồi lắc đầu đáp:
- Đây là chuyện bí mật giữa Phong Mã đảng và tại hạ. Xin miễn thứ không thể trình bày được.
Người che mặt hỏi:
- Giả tỷ tại hạ cũng muốn làm cuộc trao đổi với đại hiệp thì sao?
Kim Bất Hoán cười hỉ hả đáp:
- Nói thế thì các hạ không muốn dùng đến võ lực rồi.
Người che mặt cười khành khạch đáp:
- Nếu cuộc trao đổi bất thành thì phải đến là chuyện khác.
Kim Bất Hoán đáp:
- Tại hạ nghe giọng lưỡi nửa phần uy hiếp chán tai lắm.
Người che mặt nói:
- Tại hạ đã biết Thiết đại hiệp lừng danh võ lâm, võ công cái thế, nhưng đại hiệp có biết đâu Phong Ma đảng tiến vào Trạch đảo lấy được vật cần yếu cho họ, khi đó e rằng Thiết đại hiệp tuy là đấng anh hùng cũng không có đất dụng võ.
Kim Bất Hoán cả cười, cố ý thách thức:
- Trong đời tại hạ chỉ có biết ngày nay, không tính đến chuyện bữa mai. Nếu các hạ chẳng có chuyện gì thì chúng ta chứng nghiệm mấy chiêu.
Người che mặt vội đáp:
- Thiết đại hiệp, tại hạ chỉ mong cuộc trao đổi thành tựu, quyết chẳng muốn đắc tội với bằng hữu.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Thế này được không? Chờ tại hạ cự tuyệt giao dịch với Phong Mã đảng rồi cùng các hạ thương lượng.
Người che mặt vội đáp:
- Không được. Trong cuộc thương mại thường có câu “những kẻ đồng hành thường đem lòng đố kỵ” Kim Bất Hoán hỏi:
- Các hạ đã biết tại hạ căm hận bọn Ảo Hải môn chưa?
Người che mặt cười khanh khách hỏi lại:
- Giả tỷ tại hạ lấy được thủ cấp của nhân vật trọng yếu ở Ảo Hải môn dâng cho đại hiệp thì sao?
Kim Bất Hoán đáp:
- Nếu thế thì tại hạ sẽ đem vị trí của Trạch đảo trình lên các hạ một cách vô điều kiện.
Người che mặt liền quát bọn thủ hạ:
- Các ngươi quay về thị trấn đi, từ giờ trở đi cấm không được đối ngịch với Thiết đại hiệp.
Hắn nói xong, nhìn Thiết Kỹ Sĩ chắp tay chào rồi lập tức dẫn thủ hạ chạy đi như gió.
Đinh Nhất Bạch thấy thế liền hỏi Kim Bất Hoán:
- Kim huynh, té ra kế hoạch có chỗ thay đổi ư?
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Trước tại hạ muốn dùng Ôn Ngưu đảng đối phó với Phong Mã đảng, nhưng nếu tại hạ bảo họ đi hủy diệt Phong Mã đảng thì không khác gì cho lão hay mình có chuyện giao dịch với Phong Mã đảng. Lão này rất giảo quyệt, sẽ nghĩ ngay tới tại hạ đâm bị thóc chọc bị gạo cho hai đảng tàn sát lẫn nhau.
Đinh Nhất Bạch nói:
- Nhưng truy sát Ảo Hải môn không phải là thủ đoạn cốt yếu của bọn ta.
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Phong Mã đảng được Ảo Hải môn mời đến. Vậy đảng Ôn Ngưu muốn hạ thủ tất phải liều sống chết với Phong Mã đảng trước. Đó là diệu kế theo đường khác để tới đích.
Tử Dương kiếm khách cười ha hả, ca ngợi:
- Kim huynh lo nghĩ sâu xa thật là đáng phục.
Văn Đế Đế cũng cười khanh khách nói:
- Lời nói cùng hành động của Kim huynh thật chẳng khác gì A Kỳ ca.
Kim Bất Hoán nhìn cô cười nói:
- Vậy rồi đây tại hạ phải đấu với A Kỳ ca của cô nương mới được.
Hư Vô Ngọc Nữ cười nói:
- Đấu văn thì có thể ngang nhưng đấu võ thì Kim huynh vị tất là đối thủ của y, vì y đã luyện Phụng Hoàng kiếm đến xuất thần nhập hóa. Nếu tiểu muội ước lượng không lầm thì thanh kiếm đó đã bị chân khí vô thượng đồng hóa rồi.
Kim Bất Hoán làm bộ sửng sốt hỏi:
- Cô nương hiểu rõ Thiết Kỳ Sĩ đến thế ư?
Hư Vô Ngọc Nữ thở dài nói:
- Suốt đời tiểu muội chẳng chịu ai mà phải khâm phục y.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Nếu vậy Thiết Kỳ Sĩ đã trở thành một bậc kiếm tiên rồi chăng?
Hư Vô Ngọc Nữ gật đầu đáp:
- Nếu y lại luyện cả thanh Hắc Long kiếm phối hợp với Phụng Hoàng kiếm thì trong võ lâm e rằng không ai là đối thủ của y nữa.
Kim Bất Hoán làm bộ chán nản nói:
- Vậy tại hạ có gặp y là đành phủ thủ xưng thần.
Lưu Lệnh cất tiếng hỏi:
- Bây giờ chúng ta đã về được chưa?
Kim Bất Hoán đáp:
- Lưu huynh, bọn tại hạ không thể về thôn. Lưu huynh về đi thôi.
Sáng sớm mai Lưu huynh chuẩn bị cho bọn tại hạ một ít lương khô cùng nước uống đưa đến thị trấn. Bọn tại hạ Ở đây rồi đi thám thính Trạch đảo.
Lưu Lệnh kinh ngạc hỏi:
- Kim đại hiệp định lên đường ngay ư?
Kim Bất Hoán đáp:
- Bọn tại hạ sợ hai đảng Phong Mã và Ôn Ngưu tranh tiên. Trạch đảo tuy chỉ một mình lệnh thái công biết vị trí của nó, nhưng việc đời thường ra ngoài sự tiên liệu của con người. Bọn tại hạ chẳng thể không đề phòng.
Lưu Lệnh nói:
- Nếu vậy tại hạ xin cáo biệt trở về thôn. Kim đại hiệp vào thị trấn xin tìm tới điếm của Lưu Tam. Y là người của tệ thôn phái đến ngấm ngầm do thám tin tức ở đó. Y mở tiệm thuốc tại mé bắc thị trấn, trong căn nhà gỗ thứ ba.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Sao y nhận được bọn tại hạ?
Lưu Lệnh đáp:
- Y đã về thôn một lần và ngó thấy các vị rồi. Các vị cứ đến là y sẽ bí mật đón tiếp. Xin đại hiệp nhớ kỹ chớ vào lầm nhà.
Kim Bất Hoán nói:
- Đa tạ Lưu huynh, bọn tại hạ đến đó ngay bây giờ.
Sau khi chia tay, Kim Bất Hoán dẫn quần hào vào thị trấn, tìm đến căn nhà gỗ thứ ba ở mé bắc, quả là một tiệm thuốc. Mọi người đang đi giả vờ như không có chuyện gì, bỗng thấy hán tử trung niên từ trong chạy ra, dùng tiếng hán gọi:
- Bên ngoài không có ai cả, mời quí vị vào đi.
Quần hào nghe nói biết là Lưu Tam liền tiến vào.
Hán tử trung niên khẽ hỏi:
- Các vị nghỉ đêm ở đây chứ?
Kim Bất Hoán hỏi lại:
- Phải chăng đại thúc là Lưu Tam?
Hán tử trung niên chắp tay đáp:
- Chính thị, các vị đến vừa may. Tại hạ có chút tin tức báo cáo.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Tin tức gì?
Lưu Tam đáp:
- Vừa rồi có mấy toán nhân vật tới thị trấn đủ cả nam phụ lão ấu.
Tại hạ đã điều tra thì bọn họ là những bang phái rất nổi danh trong võ lâm trung nguyên.
Kim Bất Hoán kinh ngạc hỏi:
- Lưu đại thúc có thám ra được bang phái nào không?
Lưu Tam đáp:
- Toán đầu tiên từ mé tây đến là Quái Hải tam khách, đem theo năm gã thanh niên hiệu là Ngũ Linh kiếm. Toán thứ hai cũng ở mé tây tới là vợ chồng Yêu Hải, đem theo ba đệ tử còn nhỏ tuổi.
Kim Bất Hoán nói:
- Đó là Vô Tình cô, Vô Ái cô, Vô Nhân cô.
Lưu Tam nói tiếp:
- Ba toán từ mặt bắc đến. Đầu tiên là năm lão già. Trong đó có Huyết Thực đầu đà tay cầm chiếc nhạc cổ. Phía sau lão là Địch ma, Cổ ma và hai vợ chồng già.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Hai vợ chồng già là ai?
Lưu Tam đáp:
- Chính là vợ chồng Hải Thần, oai danh lừng lẫy giang hồ.
Kim Bất Hoán kinh ngạc hỏi:
- Họ trú ngụ Ở đâu?
Lưu Tam đáp:
- Chưa ở đâu, hiện đang đi coi phong cảnh trong thị trấn.
Tử Dương kiếm khách nói:
- Hai vị đó là nhạc phụ nhạc mẫu Thiết Kỳ Sĩ. Cả tam ma cũng được Thiết đại hiệp cảm hóa quay về chính đạo rồi.
Lưu Tam nói:
- Toán thứ hai ở mặt này là tam cường ngày trước:
Cô Phương Tử, Hận Thế Sinh, Bính Đáo Để cùng đệ tử của họ.
Hư Vô Ngọc Nữ trịnh trọng nói:
- Những nhân vật lão bối điều đến rồi. Tại Hắc Trạch Chiểu tất xảy cuộc chiến đấu không tiền khoáng hậu.
Lưu Tam lại nói:
- Toán thứ ba lát sau cũng tới là nhân vật rất hiển hách, tự hiệu Tu Di thiên tôn. Lão cũng đem theo một thanh niên.
Kim Bất Hoán đáp:
- Thanh niên là Thần Lực sát tinh. Còn lão già người ta đồn chết rồi, nhưng thật ra còn sống.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Tu Di thiên tôn quả có tin đồn chết rồi, không ngờ lão hãy còn.
Lưu Tam nói:
- Từ mặt nam tới càng nhiều, từng tốp cũng có, một người cũng có.
Tại hạ nhận ra được Thiên hà thượng nhân, Tinh tú lão nhân, Kim Sơn tiên sinh … Cao Dương nhảy bổ lên nói:
- Tệ sư huynh cũng đến rồi. Trước nay lão nhân gia không ra khỏi cửa.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Tinh tú lão nhân nguyên là sư huynh của Cao lão ca. Lão tới đây không phải chuyện tầm thường.
Lưu Tam nói:
- Tại hạ chưa kể hết. Sau ba lão là Phổ Phổ nguyên soái và Y Lê quốc sư. Các vị nghĩ coi, thật là chuyện không ngờ.
Kim Bất Hoán nói:
- Vậy Lưu huynh nhất định thấy Cổ Mộ U Linh đến rồi?
Lưu Tam đáp:
- Mụ Yêu phụ này rất thần bí. Mụ đến đây vào tệ điếm mua hai gói thuốc.
Kim Bất Hoán vội hỏi:
- Thuốc gì?
Lưu Tam đáp:
- Thông liên hoa, một đặc sản ở Hắc Chiểu Trạch.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Thuốc đó trị bịnh gì?
Lưu Tam đáp:
- Trị chướng khí.
Hư vô Ngọc Nữ hỏi:
- Yêu phụ đem toán người đi lại mua thông liên hoa nhất định dùng để tiến vào Hắc Chiểu Trạch. Nhưng lạ Ở chỗ mụ đưa những người không chống nổi độc chướng thì làm gì được.
Kim Bất Hoán đáp:
- Hoặc giả dùng vào việc khác.
Lưu Tam nói:
- Ngoài ra còn Thần ưng chân nhân, Tiên Hạc mỗ mỗ, Quái Lư trượng nhân. Những người này điều tới riêng lẻ.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Còn nữa không?
Lưu Tam cười đáp:
- Tại hạ chưa nói người từ hướng đông tới. Bọn này cũng linh tinh, nào Lôi Hỏa thần, Cự Phong thần, Kim Giáp thần, Thổ Hành thần. Lại còn nhiều bọn chưa điều tra được. Đó là những môn phái lớn cùng những người ở dị vực trong võ lâm.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Thị trấn này có đủ chỗ chứa bao nhiêu khách lạ không?
Lưu Tam đáp:
- Bọn họ tuyệt đối không ở khách điếm. Họ đến thị trấn để điều tra Cổ Cầm giáo và Ảo Hải môn mà thôi, dĩ nhiên phần trọng yếu là Ôn Ngưu Phong Mã.
Đinh Nhất Bạch nói:
- Lưu huynh cho tại hạ ăn bữa trưa đi, để rồi còn lên đường.
Lưu Tam đáp:
- Xin các vị chờ cho một lát. Mời các vị vào trong sảnh đường ngồi.
Nhà tại hạ tuy không được thanh nhã nhưng cũng đủ phòng khách ngủ.
Quần hào tiến vào nội sảnh. Tuy nhà không lớn nhưng rất sạch sẽ.
Chẳng bao lâu có hai thanh niên đưa đồ ăn vào.
Đang ăn cơm, Hư vô Ngọc Nữ hỏi Kim Bất Hoán:
- Hiện giờ hai phe chính tà điều tới đây, khó long tránh hỏi cuộc xung đột, mà lại nhiều nơi xảy ra chuyện thì chúng ta ứng phó bằng cách nào?
Kim Bất Hoán đáp:
- Cái đó chúng ta không thể dòm tới được, chủ trương của chúng ta là đến Chiểu Trạch cho lẹ.
Đinh Nhất Bạch nói:
- Hiện giờ Ôn Ngưu đảng và Phong Ma đảng chắc không dám thi triển tà công. Chẳng lẽ chúng không sợ các chánh phái nổi lên đánh?
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Bọn chúng chẳng những thế lực hùng hậu, lại còn Cổ Cầm giáo và Ảo Hải môn. Hiện giờ chính phái phát động bất lợi. Đồng thời chúng ta chưa thể xác định hai đảng này có gặp nguy cơ phải thi triển tà công hay không. Nếu họ bị dồn vào tình thế hiểm nghèo thì khó lòng tránh khỏi nạn tà công làm tử thương nhiều người.
Hư Vô Ngọc Nữ gật đầu đáp:
- Tiểu muội cũng băn khoăn về điểm này. Bọn chúng đã dám ở đây lâu tất phải có chỗ ỷ mình. Còn may là những quái điểu của Cổ Cầm giáo chẳng dám hoành hành, không thì càng nguy hơn nữa.
Ăn cơm xong Đinh Nhất Bạch hỏi:
- Chẳng lẽ chúng ta không ra ngoài xem sao?
Kim Bất Hoán đáp:
- Chúng ta nên cẩn thận một chút, ra ngoài chưa hẳn là không được, nhưng nếu gặp tà môn mình phải ước thúc một điểm mới xong.
Văn Đế Đế nói:
- Hay hơn hết là chúng ta hãy nghe ngóng xem Hải Thần và Hải Mẫu ở đâu, hoặc giả có tin tức về A Kỳ ca.
Kim Bất Hoán nhìn cô cười:
- Văn cô nương, A Kỳ ca của cô chắc cũng ở đây. Còn bảo nghe tin ở vợ chồng Hải Thần thì e không được đâu.
Văn Đế Đế hỏi:
- Sao Kim đại ca lại đoán thế?
Kim Bất Hoán đáp:
- Vợ chồng Hải Thần đến đây cũng để nghe tin tức về Kỳ ca của cô.
Văn Đế Đế ra chiều lo lắng nói:
- Chẳng lẽ A Kỳ ca xảy ra chuyện gì?
Kim Bất Hoán đáp:
- Tại hạ nghe được một tin đã định không nói ra, nhưng thấy cô nương quan tâm như vậy mà còn giữ kín thì e cô nóng ruột. Tại hạ phải nói cho cô yên dạ chút.
Hư Vô Ngọc Nữ đường như còn nóng ruột hơn Văn Đế Đế, nàng hỏi:
- Kim huynh có tin gì về Thiết Kỳ Sĩ?
Kim Bất Hoán cười nói:
- Phương cô nương đối với Thiết kỳ Sĩ dường như cũng có chút hảo cảm?
Hư Vô Ngọc Nữ không chút thẹn thùng, đáp ngay:
- Kim huynh, các vị là nam nhân thì khác với lòng dạ đàn bà. Bọn nữ nhi tiểu muội đối với vụ này đã nghĩ sao thì lòng dạ chỉ có một. Nói vậy e Kim huynh chưa hiểu?
Tài sản của minhtien384

Chữ ký của minhtien384
Trời đất bất nhân - Mạc lệ phi tồn
©2012 by 4vn.eu™. Diễn đàn đươc phát triển dựa trên sự đóng góp tích cực của tất cả các thành viên.
Hãy nhấn nút 'Like' để gửi lời cảm ơn đến người viết bài
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #112  
Old 05-06-2008, 09:26 PM
minhtien384's Avatar
minhtien384 minhtien384 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 869
Thời gian online: 1 ngày 4 giờ 22 phút
Xu: 0
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Hồi 110
Từ Chữ Nhất Suy Ra Trận Pháp

Kim Bất Hoán thở dài nói:
- Thôi được. Tại hạ nói để chị em cô hay. Hiện giờ Thiết kỳ Sĩ đang bị nỗi thống khổ không tài nào cứu vãn được, nhưng cái đau khổ này không hại gì đến tánh mạng, chỉ làm y không dám nhìn thấy ai. Muốn trị chứng bệnh đó, cần tìm được thứ sen vàng kết trái.
Hư Vô Ngọc Nữ và Văn Đế Đế nghe nói cả kinh, đồng thanh hỏi:
- Y bị chứng đau khổ gì?
Kim Bất Hoán lắc đầu đáp:
- Đại khái trong thân thể có bộ phận biến hóa, nếu không phải tứ chi tàn khuyết thì ở đầu có chỗ bị tổn thương. Nghe nói nếu không tìm được trái sen vàng muôn năm thì chẳng có cách nào chữa nổi. Có điều y vẫn giữ chính nghĩa võ lâm như trước, quyết không sao lãng.
Đinh Nhất Bạch hỏi theo:
- Chẳng lẽ y không chịu gặp mặt cả những thân nhân của mình?
Kim Bất Hoán đáp:
- Đó là y không muốn để ai biết rõ chỗ đau khổ của y.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Kim huynh! Vậy chúng ta mau tìm đến Chiểu Trạch hy vọng lấy được Kim liên thực để trị bệnh cho y.
Kim Bất Hoán đáp:
- Đêm nay chúng ta chia nhau đi thám thích các ngả. Chờ trời sáng sẽ trở lại hội họp ở đây. Khi đó Lưu Lệnh nhất định mang lương khô tới.
Chúng ta có lương khô là khởi hành di kiếm Trạch đảo.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Cả sáu người đều đi riêng lẻ hay sao?
Kim Bất Hoán đáp:
- Có thế mới điều tra được nhiều.
Lúc này trời đã tối mịt, bên ngoài thắp đèn cả rồi. Hư Vô Ngọc Nữ nhìn Văn Đế Đế vẫy tay nói:
- Muội tử! Chúng ta đi với nhau xem có động tĩnh gì không?
Kim Bất Hoán không thể bảo hai cô phân khai được. Chàng thấy hai cô đi rồi liền nhìn Đinh Nhất Bạch nói:
- Chúng ta vẫn đeo mặt nạ để hành động. Các vị ra ngoài phải thận trọng. Hay hơn hết là ra bốn mặt ngoại ô ở thị trấn để điều tra. Có gặp chính phái cũng đừng hô hoán.
Tử Dương kiếm khách hỏi:
- Nếu gặp vợ chồng Hải Thần thì sao?
Kim Bất Hoán đáp:
- Cũng không nên kêu gọi.
Cao Dương nói:
- Không hiểu tại sao trống ngực tại hạ đập nhộn lên. Gần đây dường như đã biến thành con quỷ nhát gan.
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Không có chuyện gì xảy ra đâu. Tại Cao huynh mấy phen bị hành hạ nên sinh chột dạ. Người võ lâm mắc phải chứng này rất nhiều.
Bốn người lục tục ra khỏi tiệm thuốc, mỗi người đi một phương. Kim Bất Hoán quanh đến gần Hắc Trạch, vì chàng biết phía này tất có nhiều nhân vật võ lâm.
Đi chừng nửa giờ chàng rất lấy làm kỳ là chẳng thấy động tĩnh chi hết. Chẳng những không có bóng người mà lại không một tiếng động.
Lúc chàng đi vào rừng sâu bỗng thấy một lão già cõng một thiếu nữ từ mé nam xông ra nhanh như gió. Chàng kinh hãi lớn tiếng gọi:
- Hải Bá! Đã xảy chuyện gì vậy?
Lão nhân ngó thấy thanh niên che mặt không khỏi sửng sốt, đứng chận hỏi lại:
- Lão đệ là ai?
Kim Bất Hoán đáp:
- Tại hạ là Kim Bất Hoán, chẳng phải người ngoài.
Chàng nhận ra người trên lưng lão là Hư Vô Ngọc Nữ lại càng kinh hãi hỏi:
- Tiền bối cõng Phương cô nương. Y làm sao?
Lão nhân đáp:
- Quần hùng chính phái vây đánh Ôn Ngưu đảng và Cô Cầm giáo ở mặt nam. Hiện họ đang chém giết nhau tựa trời long đất lở. Ôn Ngưu đảng bắt buộc phải thi tà công. Người chính phái ngã lăn ra nhiều lắm. Lão phu gặp chị em Phương cô nương trúng phải tà công. Văn cô nương cũng được một bạn già cõng đến Hắc Trạch tỵ nạn. Lão đệ! lão đệ đã nhận ra cô này, vậy lão phu giao cô cho lão đệ. Xin lão đệ đưa cô vào Hắc Trạch ngay. Lão phu quay lại cứu người khác.
Kim Bất Hoán đáp:
- Lão nhân gia cõng cô đi tiện hơn. Để vãn bối đón tiếp quần hùng.
Lão nhân nói:
- Không được. Lão đệ đi kiếm không tới nơi ngay, e rằng chậm trễ thời giờ.
Dứt lời, lão giao Hư Vô Ngọc Nữ cho Kim Bất Hoán rồi xoay mình chạy ngay.
Kim Bất Hoán đón lấy Hư Vô Ngọc Nữ, thấy nàng vẫn tỉnh táo, nhưng người nhũn ra. Chàng hỏi:
- Phương cô nương! Cô làm sao? Lần này cũng giống hệt bữa trước ở trong hang.
Hư Vô Ngọc Nữ thở dài đáp:
- Ôn Ngưu đảng ghê gớm, phi thường! Quần hùng mấy chục người ngã lăn ra. May mà Phong Mã đảng xông vào trường đấu, tình thế trở nên rối loạn. Tiểu muội trúng độc không nặng, còn nói năng được.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Phong Mã đảng xông vào là có ý gì?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Chắc chắn kế hoạch đêm qua của Kim huynh đã thành công. Phong Mã đảng muốn lấy thủ cấp lãnh tụ đảng Ôn Ngưu để trao đổi với Kim huynh.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Quần hùng đã bị ngã hết rồi ư?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Không phải. Lúc Phong Mã đảng xông vào, Ôn Ngưu đảng lập tức đình chỉ tà công. Hai bên khai diễn cuộc chiến đấu. Kế đó tiểu muội thấy nhân vật chính phái kéo đến rất đông. Tiểu muội té xuống, bên mình nhận ra có Cô Phương tử trong Tam Cường, Huyết thực đầu đà và vợ chồng Hải Thần. Hải mẫu cõng Đế Đế sư muội, Hải lão cõng tiểu muội. Đồng thời nghe Hải lão hô quần hùng vào cứu người, không cho gia nhập cuộc đả đấu.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Cô nương còn hành động được không?
Hư Vô Ngọc Nữ lắc đầu đáp:
- Tiểu muội mất hết nội công, toàn thân bất lực. Kim huynh! Tiểu muội ở đây được rồi. Kim huynh đi cứu người là việc khẩn yếu. Quần hùng bị té rất nhiều.
Kim Bất Hoán lắc đầu đáp:
- Tại hạ yên tâm thế nào được? Hiện giờ cô nương đánh con khỉ cũng không xong mà bỏ mặc cô nương...
Hư Vô Ngọc Nữ ngắt lời:
- Kim huynh! Đến lúc này mà còn nói chuyện nam nữ phân biệt là bất trí. Xin Kim huynh cứ cõng tiểu muội đi. Có điều tiểu muội làm cho Kim huynh phải mệt nhọc.
Kim Bất Hoán thở dài đáp:
- Hiện giờ trừ Kim Liên Hoa, đừng hòng Ôn Ngưu đảng tự động cứu ai.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Quần hùng có được họ giải cứu cho phục hồi võ công thì cũng bị họ kiềm chế. Tiểu muội chẳng thà chịu mất võ công còn hơn để họ kiềm chế.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Bây giờ không có lương khô, làm sao tiến vào Hắc Trạch được?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Hải Thần bảo đến phía trong Chiếu Trạch, có thể tìm thấy thứ ăn được. Sao chúng ta không thử đi coi? Ở ngoài nguy hiểm lắm.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Có thứ gì ăn được?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Trong Hắc Chiểu có thứ cá sộp vàng. Theo lời Hải lão thứ cá này chẳng những tránh được chướng khí mà mùi vị rất thơm ngon. Nó có tứ chi, không ngủ ở dưới nước mà lại đậu trên cây. Có điều nó thông linh phi thường. Ngoài ra còn thứ trái cây gọi là Nhân anh quả, hình trạng giống như trẻ nít. Trái to bằng quả dưa, mùi vị ngon ngọt lại có nước để mình giải khát. Đó là chưa kể mấy thứ trái cây khác cũng ăn được.
Kim Bất Hoán nói:
- Nhắc tới trái cây tại hạ lại phát sợ vì đã bị một thứ quả lạ làm cho tai hại.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Những thứ trái cây mà Hải lão nói đó, tiểu muội đều nhớ rõ hình trạng cùng màu sắc, Kim huynh cứ yên dạ.
Kim Bất Hoán gật đầu nói:
- Nếu vậy tại hạ đành đắc tội.
Đoạn chàng cõng Hư Vô Ngọc Nữ lên. Nhưng nàng hắng dặng một tiếng khiến cho Kim Bất Hoán giật mình hãi hỏi:
- Cô nương! Có điều chi khác lạ?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Kim huynh đừng quản ngại gì, cứ cõng tiểu muội lên.
Kim Bất Hoán hỏi gặng:
- Sự thực có điều chi không ổn?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Tà công của Ôn Ngưu đảng chuyến này khác với lần trước. Người bị hại ngoài sự chịu đựng như lần trước còn khiến cho da thị toàn thân đau ê ẩm. Thậm chí có chỗ sưng vù lên.
Kim Bất Hoán lớn tiếng hỏi:
- Đó là tà công gì?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Hải lão cho biết thứ tà công này kêu bằng Hội độc. Nếu để lâu người trúng phải nát mình ra mà chết.
Kim Bất Hoán cả kinh hỏi:
- Có thuốc nào chữa được không?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Hải lão bảo nếu có Kim liên hoa giã ra bôi vào là khỏi. Chất độc chưa giải trừ, thì công lực cũng không phục hồi được, nên phải trị chất độc trước. Độc tính hết, công lực tự nhiên trở lại như cũ.
Kim Bất Hoán nói:
- Cô còn chịu đựng được bao lâu. Nếu không tìm thấy Kim Liên Hoa thì thật hỏng bét.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Kim huynh! Kim huynh cứ hết sức rồi tới đâu hay đó. Tiểu muội chỉ cần khỏi chết ở trước mặt địch nhân là được. Còn ngoài ra chẳng quan tâm. Huống chi người ngộ hại chẳng phải có một mình tiểu muội.
Kim Bất Hoán thận trọng buộc nàng lên lưng. Lúc lâm hành chàng lại hỏi:
- Cô nương! Cô ngó thấy Tư mã huynh và Cao Dương huynh không?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Chiến trường cực kỳ hỗn loạn. Có khi mấy vị đó nghe tiếng rồi bỏ đi. Cũng có khi họ chưa tới. Tiểu muội không dám xác định.
Kim Bất Hoán thở dài nói:
- Đêm nay mình không xuất động hay hơn. Ai ngờ xảy ra tai hoa. đến thế! Không biết vụ này bởi ai thúc đẩy, chính Ôn Ngưu đảng không muốn sinh sự.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Nghe nói Thần Ưng chân nhân tưởng Ôn Ngưu đảng không thi triển tà công, rồi lão giết một người nên mới xảy ra cuộc trọng đại.
Kim Bất Hoán nói:
- Lão quỉ đó thật không biết tự lượng, đồng thời các nhân vật chính phái cũng hồ đồ. Sao chưa quan sát cho rõ đen trắng đã xông bừa vào động thủ?
Lúc này Kim Bất Hoán đang tiến vào trong khu Chiểu Trạch. Khu này chướng khí ghê gớm hơn các nơi khác. Cả đêm cũng bốc khói lên ngùn ngụt, không nhìn thấy ánh trăng sao. Cảnh vật hoàn toàn lờ mờ, hỗn độn.
Kim Bất Hoán chiếu theo lời dặn của Lưu Thôn chúa vận toàn lực đi về phía bắc. Chân đặt lên những cây cụt hoặc cỏ lau mà đi nhanh như chớp. Đến lúc trời sáng, chàng ước lượng đi được trăm dặm, vẫn chưa ngó thấy ba cây khô mộc.
Hư Vô Ngọc Nữ ở trên lưng chàng sẽ nói:
- Kim huynh! Ba cây khô mộc không phải là mục tiêu lớn. Bây giờ Kim huynh đi thong thả tìm kiếm, chứ nóng nảy không được.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Chỉ sợ không đủ thời giờ. Nhất đán người cô nương biến chứng thì làm thế nào?
Hư Vô Ngọc an ủi chàng:
- Kim huynh hành động chưa mất đến một ngày. Không gấp đâu.
Tiểu muội thấy vẫn như thường.
Kim Bất Hoán nói:
- Tại hạ còn lo Hải mẫu cõng Đế Đế cô nương, chẳng hiểu có biết chỗ bí mật về ba cây khô không?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Cái đó Kim huynh khỏi lo. Vợ chồng Hải Thần là kỳ nhân trong võ lâm. Hai vị đã đến Chiểu Trạch thì dĩ nhiên có đường lối rồi.
Kim Bất Hoán cõng Hư Vô Ngọc Nữ tiếp tục tìm kiếm. Lần này chàng điều tra kỹ càng, không bỏ sót một chút gì.
Mất chừng nửa giờ nữa, đột nhiên chàng ngó thấy ba bóng cao và đen ở phía trước. Chàng mừng quá bất giác reo lên:
- Cô nương coi kìa! Có phải ba cây khô mộc đó không?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Tiểu muội mất hết công lực, nhãn quanh nhìn không xa được quá hai thước. Kim huynh lại gần coi.
Kim Bất Hoán vận hết sức nhảy một cái. Chàng nhìn rõ ba cây khô mọc lớn chừng bằng người ôm, cả mừng lớn tiếng hô:
- Đúng rồi! Bây giờ chắc cô nương cũng trông rõ.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Đúng thật rồi! Kim huynh hãy đến gần đây, phía bắc mà tiến rồi rẽ qua mé tây đi hai dặm. Lưu thôn chúa bảo ở đó cũng có ba cây.
Kim Bất Hoán theo lời Lưu lão tiến về phía bắc rồi chạy qua mé tây.
Lần này quả thực không sai. Chàng vừa đi chừng hai dặm đã ngó thấy ba cây khô mộc trước mắt. Chàng quay lại bảo Hư Vô Ngọc Nữ:
- Phương cô nương! Theo lời Lưu lão thì đứng đây trông thấy Trạch Đảo.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Kim huynh có thấy gì không?
Kim Bất Hoán tuy mục lực hơn người, nhưng vì chướng khí dày quá chàng chỉ nhìn xa được trong vòng năm trượng. Chàng ngó bốn mặt một lúc rồi lắc đầu đáp:
- Tại hạ chưa thấy gì hết.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Trừ phi cổ nhân bày trận pháp, không thì trông thấy Trạch Đảo rồi mới phải.
Kim Bất Hoán kinh hãi la lên:
- Cô nương! Sao cô lại nghĩ tới hai chữ trận pháp?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Hai chỗ có ba cây khô mộc nầy rất khả nghi. Nếu dị nhân đời xưa mà bày trận pháp thì cây khô mộc này là cửa trận. Không thấy cửa trận là không vào được.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Vậy Trạch đảo ở giữa trận hay sao?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Tiểu muội có cảm nghĩ như vậy.
Kim Bất Hoán nói:
- Tại hạ lại hy vọng cổ nhân bày trận.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Kim huynh hiểu cổ trận hay sao?
Kim Bất Hoán lắc đầu đáp:
- Tại hạ không hiểu. Nếu không phải trận pháp, tại hạ sẽ thành hồ đồ, tìm kiếm loạn xà ngầu. Giả tỷ là trận pháp thì tại hạ đứng yên vận cân não suy nghĩ, há chẳng đỡ hao tổn khí lực?
Hư Vô Ngọc Nữ cười hỏi:
- Kim huynh đã không hiểu trận pháp thì còn vận dụng cân não làm chi?
Kim Bất Hoán đáp:
- Trận pháp là do người nghĩ ra chỗ huyền diệu, chứ chẳng phải thiên tạo. Tại hạ cũng là người. Người đoán việc của người lâu rồi cũng phải nghĩ ra.
Hư Vô Ngọc Nữ cười nói:
- Nếu vậy tại hạ không quấy nhiễu nữa, để Kim huynh vận dụng cân não.
Kim Bất Hoán đáp:
- Tại hạ thường nghe người ta nói:
Cổ nhân đều bắt đầu bằng chữ Nhất để biến thành huyền diệu. Đồng thời chỗ huyền diệu của cổ nhân đều tiến tho bát quát âm dương. Nhất Khí hoá Thái cực, Thái cực sinh Lưỡng nghi, Lưỡng nghi sinh Tứ tượng, Tứ tượng biến Bát quái rồi sau đến chỗ vô cùng tận. Nếu đây là cổ trận thì cũng không ra ngoài nguyên tắc đó.
Hư Vô Ngọc Nữ nghe chàng nói không khỏi kinh dị về tư chất cao minh của chàng. Nàng liền hỏi:
- Kim huynh! Kim huynh đã hiểu ra đường lối nào chưa?
Kim Bất Hoán đáp:
- Những khô mộc này chỉ dẫn cho biết chúng ta đang trải qua Bát trận.
Hư vô Ngọc Nữ hỏi:
- Nhưng đến đây rồi không có đường đi thì sao?
Kim Bất Hoán đáp:
- Có chứ! Để tại hạ thử coi. Nếu tại hạ không lầm đường sẽ tìm ra ba cây khác.
Hư Vô Ngọc Nữ kinh hãi hỏi:
- Còn ba cây khác nữa ư?
Kim Bất Hoán đáp:
- Ban đầu chúng ta khởi hành từ phương nam qua phương bắc, rồi từ phương bắc qua mé tây. Bây giờ chúng ta lại từ mé tây đi sang phía đông là tìm thấy ba cây khô mộc nữa.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Thế ra Kim huynh theo Ngũ hành trận để tìm kiếm ư?
Kim Bất Hoán đáp:
- Tại hạ không hiểu Ngũ Hành trận, nhưng hiểu được luật sinh khắc trong Ngũ Hành bát quái. Những sách cổ thư này tại hạ đọc nhiều rồi.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Nam đối bắc là Hỏa khác thủy, Bắc qua tây là Thủy sinh kim. Vì lý do gì bây giờ lại qua phía đông để biến thành Kim khắc mộc.
Kim Bất Hoán đáp:
- Nếu quả chỉ đi từ nam đến bắc để tìm thấy ba cây khô mộc thì tại hạ không hiểu được, nhưng từ bắc rẽ sang phía tây lại thấy ba cây khô mộc nữa làm cho tại hạ tỉnh ngộ. Bây giờ đi từ tây sang đong chừng hai dặm chắc là có ba cây khô mộc khác.
Hư Vô Ngọc Nữ lại hỏi:
- Kim huynh! Giả tỷ Kim huynh thấy ba cây khô mộc nữa rồi làm sao?
Kim Bất Hoán vừa cõng Hư Vô Ngọc vọt về phía đông vừa đáp:
- Dĩ nhiên tại hạ lại rẽ qua mé nam.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Để đến chỗ nào?
Kim Bất Hoán đáp:
- Đó là thổ vị Ở trung ương mà cũng là Trạch đảo.
Hư Vô Ngọc Nữ chưa hoàn toàn tin tưởng, nghĩ thầm:
- Chẳng lẽ y thông minh đến thế ư?
Không đầy một khắc bỗng Kim Bất Hoán reo lên:
- Tại hạ tìm thấy rồi. Chẳng phải ba cây khô mộc là gì đây kia?
Hư Vô Ngọc Nữ hoan hỷ khôn xiết, thở phào cười nói:
- Lưu Thôn Chúa vị không đủ thông minh nên chỉ tìm được đến ba cây khô mộc. Bây giờ đủ chứng minh Kim huynh trí tuệ hơn đời.
Kim Bất Hoán không dừng lại, tiến về phía nam. Chẳng bao lâu quả nhiên chàng nhảy lên một hòn đảo cổ quái. Nơi đây đầy kỳ hoa dị thảo.
Ánh dương quanh sáng rực giữa trời. Chàng nổi lên tràng cười khoan khoái nói:
- Có thể kể như tại hạ đã phá được kỳ trận của cổ nhân.
Hư Vô Ngọc Nữ tỏ vẻ kính phục, vừa cười vừa giục:
- Kim huynh! Bây giờ kim huynh mau đi kiếm Kim liên hoa.
Kim Bất Hoán đáp:
- Dĩ nhiên là thế. Tại hạ rất cao hứng vì có thể giải cứu được cô nương.
Hư Vô Ngọc Nữ xúc động nói:
- Kim huynh! Kim huynh cứu sống tiểu muội lần thứ hai rồi. Ơn đức này biết lấy chi báo đáp?
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Sao cô nương lại nói thế? Tại hạ cứu được cô nương là một điều vinh hạnh.
Chàng ngửng đầu nhìn thấy khu giữa đảo cao không đầy mười trượng coi chẳng khác một tòa Phật tháp, bốn mặt toàn là hang hốc. Chàng vừa cất bước vừa nói:
- Cô nương! Trước hết hãy kiếm một thạch động để cô ngồi nghỉ rồi tại hạ mới vững dạ đi kiếm Kim Liên hoa.
Hư Vô Ngọc Nữ nhõng nhẽo đáp:
- Không được. Kim huynh cõng tiểu muội đi kiếm.
Kim Bất Hoán nghĩ tới nơi đây bí mật phi thường, e có sự nguy hiểm liền đáp:
- Phải rồi! Phải rồi! Tại hạ quên mất cô nương không còn chút sức lực nào để chống chọi. Bây giờ bắt đầu cuộc tìm kiếm.
Tài sản của minhtien384

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #113  
Old 05-06-2008, 09:28 PM
minhtien384's Avatar
minhtien384 minhtien384 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 869
Thời gian online: 1 ngày 4 giờ 22 phút
Xu: 0
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Hồi 111
Kim Liên Hoa Ở Động Thần Ma

Chàng cõng Hư Vô Ngọc Nữ chạy như bay trên đảo, vừa chạy vừa nói:
- Cô nương! Cảnh vật nơi đây tuyệt mỹ và toàn những kỳ hoa dị thảo trên đời hiếm có.
Bỗng Hư Vô Ngọc Nữ cất tiếng hô:
- Kim huynh! Hãy coi mé hữu mỏm đá kia.
Kim Bất Hoán ngó thấy cũng reo lên:
- Ủa! Trên mỏm đá mộc cây gì mà giống trái đào?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Trái này đẹp lắm mà lại sắc vàng còn đẹp hơn trái đào.
Kim Bất Hoán chạy gần lại tung mình nhảy vọt lên ngắt hai trái hỏi:
- Hải lão đã nói tới loại trái cây này chưa?
Hư Vô Ngọc Nữ lắc đầu đáp:
- Dường như lão chưa đề cập đến thứ trái này.
Kim Bất Hoán trịnh trọng nói:
- Thế thì không nên ăn.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Thơm lắm! Kim huynh cứ cho tiểu muội ăn đi.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Cô nương. Đã không biết là trái gì sao lại dám ăn?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Tiểu muội khát nước muốn chết. Cứ cho tiểu muội ăn đi.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Ăn vào nguy hại thì làm thế nào?
Hư Vô Ngọc Nữ cười đáp:
- Kim huynh để tiểu muội nếm một chút, hễ thấy không ổn là bỏ không ăn nữa.
Kim Bất Hoán đưa trái cây cho nàng nói.
- Coi chừng nghe!
Hư Vô Ngọc Nữ "ủa" một tiếng đáp:
- Kim huynh! Tay tiểu muội không cử động được.
Kim Bất Hoán "ồ" một tiếng nói:
- Tại hạ quên mất.
Chàng hái thêm mất trái cất đi rồi cười nói:
- Tìm chỗ nào ngồi nghỉ để tại hạ bón cho cô ăn.
Chàng liền nhảy xuống khỏi mỏm đá chạy về phía cửa động. Bỗng thấy trước động có một tấm bia đá cao trên đề mấy chữ cổ tự "Ngũ hành bát quái sinh khắc kỳ trận". Chàng kinh hãi la lên:
- Đúng là cổ nhân lưu lại trận thế huyền diệu.
Hư Vô Ngọc Nữ cũng ngó thấy rồi, nàng nói:
- Tấm bia này tức là mắt trận.
Kim Bất Hoán nói:
- Trong động e có điều cổ quái. Tại hạ không dám tiến vào.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Vậy dừng lại dước chân bia đá này cũng được. Chờ khi tìm thấy Kim liên hoa để tiểu muội phục hồi công lực rồi sẽ vào động dọ thám.
Kim Bất Hoán liền cởi giây khẽ ôm Hư Vô Ngọc Nữ đến chân bia đá để nàng ngồi tựa vào đó. Chàng lấy trái cây trong bọc ra đút cho nàng ăn.
Hư Vô Ngọc Nữ cắn một miếng thấy vừa thơm vừa ngọt liền cười nói:
- Kim huynh! Chẳng có điều gì khả nghi nữa.
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Nếu vậy cô ăn đi. Trên đảo sợ không có nước.
Chàng lặng lẽ đút cho nàng ăn hết một trái.
Hư Vô Ngọc Nữ vừa ăn vừa nghĩ thầm:
- Chẳng lẽ ra có duyên với y! Nhưng lòng ta đã hứa với Thiết Kỳ Sĩ, mà lại để y cứu mạng hai lần. Ta không lấy y, thật chẳng thể nào yên tâm được.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Cô ăn nữa không?
Hư Vô Ngọc Nữ cười đáp:
- Một trái cây lớn thế. Tiểu muội ăn no, cũng không khát nữa Kim huynh cứ ăn đi, chẳng có chi đáng ngại hết.
Kim Bất Hoán gật đầu ăn ngon lành liền một lúc ba trái rồi liếm mép cười nói:
- Quả là ngon thật!
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Bây giờ Kim huynh lại cõng tiểu muội đi. Không hiểu Kim liên hoa ở chỗ nào?
Kim Bất Hoán biết đây là trận thế, cõng nàng lên đi vẫn không yên dạ, ngửng đầu nhìn cửa động. Đột nhiên ngó thấy bốn chữ lớn "Vạn Cổ Thần Ma". Bất giác chàng giật nẩy mình lên nói:
- Cô nương hãy nhìn trên kia!
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Đó là việc cổ thời, hà tất Kim huynh phải kinh hãi:
Kim Bất Hoán đáp:
- E rằng còn có điều ngoắt ngoéo.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Kim huynh lại động tính hiếu kỳ rồi.
Kim Bất Hoán đáp:
- Không có cô nương ở đây, có lẽ tại hạ đã tiến vào voi.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Tiểu muội cũng hiếu kỳ. Kim huynh cõng tiểu muội tiến vào coi, việc gì mà sợ?
Kim Bất Hoán nói:
- Chờ tại hạ kiếm được Kim liên hoa giải độc đã.
Chàng cõng nàng lên dời khỏi cổ động, phóng tâm đi kiếm khắp nơi.
Hòn đảo này không lớn lắm. Chỉ trong một giờ là tìm hết mọi xó xỉnh mà chẳng thấy Kim Liên hoa đâu. Chàng chán nản đứng từ người ra.
Hư Vô Ngọc Nữ thấy chàng nóng nảy, bất giác thở dài hỏi:
- Kim huynh! Chắc Kim Liên hoa không có nhiều, đồng thời nó không mọc trên cạn được.
Kim Bất Hoán hỏi:
- Trên đảo không ao không suối thì làm gì có nước?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Bây giờ chúng ta thử tìm kiếm những hang hốc trên đảo coi.
Kim Bất Hoán gật đầu, phấn khởi tinh thần, gặp hang động nào cùng chuồn vào. Trên đảo rất nhiều hang hốc mà chẳng thấy một con thú vật. Kỳ Hoa dị thảo thì chẳng thiếu gì nhưng chẳng thấy Kim Liên hoa đâu. Cả những hoa giống hoa sen cũng không có.
Mặt trời đã lặn về tây, chàng trở lại đến trước tấm bia "Ngũ Hành bát quái sinh khắc đại trận".
Kim Bất Hoán bỗng nhảy bổ lên nói:
- Phương cô nương! Kim liên hoa chẳng phải vật tầm thường. Chắc ở trong động Vạn Cổ Thần Ma.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Kim huynh nghĩ điều gì cũng không sai trật. Thử thận trọng tiến vào xem sao.
Kim Bất Hoán nói:
- Tại hạ để cô nương bên ngoài động tương đối an toàn hơn.
Hư Vô Ngọc Nữ vội đáp:
- Không! Không! Tiểu muội cũng vào. Nếu gặp nguy hiểm chết người thì chúng ta cùng chết một chỗ.
Kim Bất Hoán lắc đầu nói:
- Cô nương nghĩ thế là sai. Tại hạ không thể cùng chết với cô nương một chỗ được.
Hư Vô Ngọc Nữ thở dài hỏi:
- Kim huynh nói thế phải chăng có thành kiến gì?
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Tâm ý cô nương thế nào tại hạ đã hiểu rõ.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Kim huynh! Kim huynh đối với tiểu muội có ơn mà ơn cũng là nghĩa. Tiểu muội chẳng thể vì tình quên nghĩa mà cũng không thể vì nghĩa quên tình. Chết với Kim huynh là vì nghĩa nhưng giữ lòng thanh bạch là vì tình. Rút lại trong đời tiểu muội không thể vẹn cả hai bề.
Kim Bất Hoán nghiêm nghị hỏi:
- Phải chăng trong lòng cô nương có điều đau khổ?
Hư Vô Ngọc Nữ thở dài đáp:
- Ân tình phân ly ai không đau khổ? May ở chỗ Thiết Kỳ Sĩ chưa có mối hảo cảm với tiểu muội.
Kim Bất Hoán cười ha hả nói:
- Thiết Kỳ Sĩ đã biết cô nương một dạ chân tình với y rồi.
Hư Vô Ngọc Nữ kinh ngạc hỏi:
- Sao Kim huynh lại nói thế?
Kim Bất Hoán cười đáp:
- Cô nương bất tất phải hỏi điều đó. Y cũng có chỗ uẩn khúc khó nói.
Y đã có hai người vị hôn thê, không thể rước thêm phiền não.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Thiết Kỳ Sĩ không cần tiểu muội thì đó là việc của y. Còn tiểu muội đem lòng luyến ái lại là việc của tiểu muội.
Kim Bất Hoán nhẹ buông tiếng thở dài, đành cõng nàng lên tiến vào trong động. Chàng nghĩ bụng:
- Kiếm không thấy Kim Liên Hoa thì cả Kỳ Dao và Văn Đế Đế cũng không nhìn nhận ta, huống chi là cô.
Vạn Cổ Thần ma động chẳng có chi kỳ dị. Động sâu không tới mười trượng, nhưng bên trong rất rộng. Kim Bất Hoán chợt thấy mặt sau luồng quanh tuyến tràn ngập, không khỏi lấy làm kỳ nói:
- Cô nương! Hậu động có ánh sáng.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Trên nóc động có kẽ hở ánh dương quang lọt vào. Tòa động này là địa khu thần bí, nhưng trong động lại chẳng có chi ly kỳ.
Kim Bất Hoán nói:
- Trong động rất rộng rãi, dường như chẳng có chi nguy hiểm.
Hư Vô Ngọc Nữ đột nhiên hỏi:
- Mùi hương gì vậy?
Kim Bất Hoán kinh dị đáp:
- Đúng là mùi hoa thơm gì đây.
Chàng hối hả tiến vào phía trong. Đột nhiên chàng cao hứng lớn tiếng hô:
- Kim Liên Hoa!
Hư Vô Ngọc Nữ cả mừng vội hỏi:
- Ở chỗ nào?
Kim Bất Hoán đáp:
- Giữa động có giếng nước trong suốt, cô nương coi kìa! Trong giếng chẳng có mười mấy bông Kim liên hoa là gì?
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Đặt tiểu muội xuống rồi đến bên giếng coi.
Kim Bất Hoán đặt nàng xuống, chạy đến cạnh giếng. Chừng ngó thấy kim liên hoa lớn gấp đôi hoa sen thường. Bông nào cũng nở tung, mùi thơm rất kỳ dị lan tràn khắp trong động. Nóc động quả có ánh dương quang chiếu xuống trúng vào giữa giếng.
Kim Bất Hoán coi kỹ một chút, phát giác ra một bông sen ở giữa lớn bằng cái chậu. Những hạt đen trong bồng lớn bằng ngón tay cái. Nhưng bên ngoài dường như cũng có nhiều bồng sen nhưng bị người ta ngắt đi, vết gãy hãy còn mới. Kim Bất Hoán nhảy lên nói:
- Phương cô nương! Hỏng bét! Có người tới đây rồi!
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Bây giờ không thể nghĩ nhiều được. Kim huynh bẻ những bồng sen còn lại, đồng thời ngắt mấy bông boa để trị tà công cho tiểu muội đã.
Kim Bất Hoán liền ngắt hai bông hoa rồi bửa bồng sen lấy hạt.
Chàng giao một hạt cho Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Cô nương hãy ăn một hạt này trước. Tại hạ ra ngoài động coi.
Hư Vô Ngọc Nữ há miệng đón lấy hạt sen. Nàng vừa nhai vừa khen:
- Rất thơm ngon.
Nàng thấy Kim Bất Hoán cất bước ra ngoài động vội hỏi:
- Kim huynh đi đâu vậy?
Kim Bất Hoán đáp:
- Tại hạ phải ra ngoài. Cô nương dùng bồng hoa sát vào mình.
Hư Vô Ngọc Nữ lại la lên:
- Tay tiểu muội không cử động được.
Kim Bất Hoán nghe nói sửng sốt "ủa" một tiếng hỏi:
- Vậy thì... làm thế nào?...
Hư Vô Ngọc Nữ nghĩ đến mình phải lộ thể để sát hoa sen không khỏi thẹn thùng. Nhưng ngoài cách kêu Kim Bất Hoán xát vào lưng cho không còn cách nào nữa. Nàng ngượng nghịu khôn bề mở miệng.
Kim Bất Hoán trong lòng xao xuyến chân không ngớt chạy quanh chạy quẩn. Chàng là người chính phái đã hiểu rõ chỗ phân biệt nam nữ.
Cả hai người cùng trầm lặng không nói gì. Một người tuyệt đối không muốn tiếp cận đàn bà, một người không muốn cởi trần trước mặt nam nhân. Cơ cục ngỡ ngàng này chẳng có cách nào giải quyết.
Giữa lúc ấy đột nhiên sau vách đá có tiếng người ấm ớ cất lên thóa mạ:
- Ngốc tiểu nữ! Trước tình trạng này mà ngươi còn làm bộ ngụy quân tử. Con nhỏ kia sắc nước hương trời để cho người cọ xát thì còn gì khoái hơn? Đồng thời nhỏ kia còn bẽn lẽn làm chi nữa? Ngươi đã để gã cõng đi đường trường, dĩ nhiên cũng không chán ghét gã. Nếu còn dùng dằng, chất tà độc sẽ làm cho ngươi nát thịt.
Kim Bất Hoán quát hỏi:
- Lão là ai?
Trong vách đá lại phát ra tiếng cười hô hố và giọng nói ấm ớ:
- Dĩ nhiên lão phu là Vạn Cổ Thần Ma.
Hư Vô Ngọc Nữ cất tiếng hỏi:
- Lão là nam nhân hay nữ nhân?
Thanh âm kia cười rộ đáp:
- Lão phu dĩ nhiên là nam nhân. Chẳng lẽ ngươi muốn lão phu xát mình cho ư?
Hư Vô Ngọc Nữ quát lên:
- Nói bậy! Sao lão không xuất hiện?
Thanh âm kia cười rộ đáp:
- Các ngươi đã lạc bước vào động thì đừng hòng theo phép Ngũ hành bát quái sinh khắc mà ra khỏi đại trận. Lão phu một mình ở đây đã hơn ngàn năm, buồn vì nỗi không người bầu bạn. Từ nay các ngươi coi động cho lão phu.
Kim Bất Hoán nhìn vách đá chắp tay hỏi:
- Thưa tiền bối! Làm bạn là việc nhỏ, Phương cô nương đây bị tà độc cần phải cứu trị. Lão tiền bối có biện pháp nào giải cứu được chăng?
Thanh âm kia đáp:
- Chất tà độc phát tác đến nơi rồi. Ngươi mà không cởi xiêm y cho thị thì một giờ nữa là nứt thịt ra mà chết.
Kim Bất Hoán nói:
- Lão tiền bối! Vân sinh là kẻ có vợ rồi mà Phương cô nương là gái trinh bạch. Khi nào vạn bối dám xâm phạm y?
Bóng người thấp thoáng. Tiếp theo lại nghe tiếng cười khúc khích nói:
- A Kỳ! A Kỳ ca bị tiểu muội bắt được rồi.
Kim Bất Hoán nghe tiếng kinh hãi nhảy bổ lên hô:
- Kỳ Dao! Nàng đấy ư?
Hư Vô Ngọc Nữ thấy trước mặt một mỹ nhân xuất hiện, bất giác la lên:
- Kỳ Dao công chúa!
Thiếu nữ đó đúng là Kỳ Dao Công Chúa. Nàng cười khanh khách nói:
- Phương gia muội tử, muội tử đó một lòng luyến ái Kỳ ca thì y ở trước mắt đó. Y cứu Phương muội hai lần lại cõng tới đây, chẳng lẽ Phươn muội không khám phá ra cho sơ hở nào ư?
Hư Vô Ngọc Nữ nghe nói, đảo mắt nhìn lại Kim Bất Hoán. Tiếp theo nàng bẽn lẽn mặt đỏ như hoa đào cúi đầu xuống.
Kim Bất Hoán nắm lấy Kỳ Dao nói:
- Dao muội thật lắm trò. Tại sao lại tới đây?
Kỳ Dao cười khanh khách đáp:
- Gia gia điều tra được A Kỳ ca ăn phải quả lạ, mặt biến thành xấu như Trư Bát Giới. Lão nhân gia liền bảo tiểu muội đến đây kiếm Kim liên hoa.
Kim Bất Hoán nhìn Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Phương cô nương! Thực tình tại hạ không dám nhìn thấy ai. Trước kia tại hạ đã giấu giếm. Xin cô lượng thứ cho.
Hư Vô Ngọc Nữ cúi đầu đáp:
- Thiết huynh đối với Văn muội cũng không nói thực thì tiểu muội còn trách gì được nữa?
Kỳ Dao cười hỏi:
- Phương gia muội tử! Bây giờ để ta tác chủ. Ta cùng Đế Đế nguyện ý cùng Phương muội phục thị A Kỳ, Phương muội vui lòng không? Như vậy Phương muội có thể yên lòng được.
Hư Vô Ngọc Nữ thở dài đáp:
- Muội tử từng nghe Đế Đế nói thư thư là một nữ hào kiệt. Thư thư đã không rẻ rúng, muội tử nguyện nghe lời sai khiến.
Kỳ Dao cười khanh khách nói:
- Ba chúng ta không phân lớn nhỏ. Cứ theo tuổi mà định chị em. Hai chữ sai khiến khó nghe lắm, có điều tiện nghi cho Trư Bất Giới là sự thực.
Nàng liền nhìn Thiết Kỳ Sĩ nghiêm trang lớn tiếng:
- Sao còn chưa ra ngoài để tiểu muội trị bệnh cho Ngọc muội?
Thiết Kỳ sĩ chẳng nói năng gì lật đật ra khỏi động. Chàng ở ngoài ăn hai bông sen.
Sau một lúc chàng cảm thấy mặt mũi trở lại như cũ. Đồng thời nghe trong động vang lên tiếng cười khúc khích. Tiếp theo Kỳ Dao bồng Hư Vô Ngọc Nữ ra ngoài.
Thiết Kỳ Sĩ thấy Hư Vô Ngọc Nữ cử động như thường. Chàng chắp tay nói:
- Phương cô nương! Cô nương hết thương rồi chứ?
Kỳ Dao gắt lên:
- Hồ đồ quỉ! Xưng hô như thế là trật rồi!
Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
- Mụ đương gia kia! Đúng là mẫu dạ xoa!
Kỳ Dao cười khanh khách nói:
- Bữa nay A Kỳ mới biết tiểu muội là lợi hại.
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Đừng đùa giỡn nữa! Chúng ta mau phải đi cứu người là điều cần kíp.
Kỳ Dao đáp:
- Má má đã đem Văn muội đến hang Ngọc thỏ. Lão nhân gia còn nói những người chính phái bị ngộ độc phần lớn đều tới đó.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Nghe nói Kỳ nhi tiến lầm vào Ngọc Thỏ động mà sao lại ở đây?
Kỳ Dao cười đáp:
- Nếu tiểu muội không đến Ngọc thỏ động thì làm sao biết được điều bí mật về trận thức để tới đây?
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Có lấy được Ngọc Thỏ không?
Kỳ Dao đáp:
- Không thấy Ngọc Thỏ đâu. Ngọc liên hoa thì xếp đầy trong Vạn cổ âm quật ở Âm Ma Kỳ. Vạn Cổ Thần Ma ở đây là trượng phu của Âm ma kia.
Hư Vô Ngọc Nữ ngạc nhiên nói:
- Té ra là thế.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Kim điêu ở bên này cũng không thấy. Chẳng biết rồi đây lấy gì để tiêu diệt hai đảng Ôn Ma và Phong Mã?
Kỳ Dao đáp:
- Phụng Hoàng bá bá bảo tiểu muội đến đây canh giữ. Bất luận trường hợp nào cũng phải bắt cho bằng được con Kim ô, không thì vĩnh viễn chẳng có cách nào trừ được thủ lãnh hai đảng đó.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Cứ canh giữ ở đây là bắt được hay sao?
Kỳ Dao đáp:
- A Kỳ và Ngọc muội ở đây càng hay. Phụng Hoàng bá bá bảo đã khám phá được Ngũ hành bát quái đại trận là Kim ô tự nhiên qui phục.
Chỉ còn vấn đề thời gian sớm hay muộn mà thôi.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Ở đây có thạch thất, chẳng lẽ mấy người ở trong động ngủ đêm?
Kỳ Dao cười khanh khách đáp:
- Chỗ chúng ta vừa ra khỏi là Đan thất của Vạn Cổ Thần Ma. Ở đó chưa tiêu giải cấm chế. Ai không biết chỗ huyền diệu, coi bề ngoài là vách đá nhưng thực ra trong là một gian thạch thất rất rộng lại có giường đá và đan động vân vân.
Thiết Kỳ Sĩ cười hỏi:
- Khuôn cửa đá đó quả không ai nhìn ra được. Chẳng hiểu bên trong có gì ăn không?
Kỳ Dao đáp:
- Tiểu muội đem đến rất nhiều lương khô để cả trong thạch thất.
Đêm nay Kỳ ca cùng Phương muội cùng làm phòng ngủ.
Hư Vô Ngọc Nữ thẹn quá khẽ nói:
- Thư thư đừng nói đùa.
Kỳ Dao nghiêm nghị đáp:
- Ta và Đế Đế cũng chưa trải qua lễ nghi chính thức. Người giang hồ bất tất phải câu nệ lề tục. Ngọc muội còn chờ đợi đến bao giờ?
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Chờ tiêu diệt xong hai đảng tà ma, võ lâm bình tĩnh rồi, chúng ta qui ẩn lâm tuyền sẽ bàn đến chuyện riêng tư được chăng?
Kỳ Dao đáp:
- Không được. Người đời biến hóa vô thường. Biết bao giờ mới đặng thái bình? Tiểu muội là chủ nhà. Nhất thiết ai cũng phải nghe theo.
Hư Vô Ngọc Nữ đã không tranh biện cũng chẳng chối từ. Trong nội tâm nàng đã có định kiến, nhưng nàng thẹn quá không dám ngửng đầu lên.
Kỳ Dao thấy trời đã gần tối liền dắt tay Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Đi! Chúng ta hãy xuống giếng tắm rửa thay đổi y phục đã.
Nàng quay lại giục Thiết Kỳ Sĩ:
- A Kỳ cũng tắm rửa thay đổi áo quần. Sao còn đứng ngẩn tò te ra đó?
Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
- Các cô vào tắm rửa trước đi. Ta ở đây canh gác. Những dị nhân võ lâm rất nhiều. Mình đến được thì người ta cũng đến được.
Tài sản của minhtien384

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #114  
Old 05-06-2008, 11:43 PM
minhtien384's Avatar
minhtien384 minhtien384 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 869
Thời gian online: 1 ngày 4 giờ 22 phút
Xu: 0
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Hồi 112
Mình Trần Kỳ Sĩ Luyện Ma Đao

Kỳ Dao nói:
- Vậy Kỳ ca vào sau, không ai hô hoán nữa đâu.
Thiết Kỳ Sĩ gật đầu, nhìn hai cô vào động rồi tự nói một mình:
- Bà lớn của mình hách quá!
Giữa lúc ấy bỗng thấy trên không, ánh vàng lấp loáng. Một con chim sắc vàng xông thẳng tới phía chàng nhanh như chớp.
Thiết Kỳ Sĩ ngó thấy cả kinh vội lui vào cửa động.
Khinh công của chàng đã đến trình độ xuất thần nhập hóa, nhưng con chim kia còn mau lẹ hơn. Nó vọt tới trước mặt khiến chàng giật mình kính hãi.
Nhưng lạ thay! Không phải nó tấn công mà là nó đậu xuống vai Thiết Kỳ Sĩ réo lên mấy tiếng quang quác.
Thiết Kỳ Sĩ thấy thần điểu đậu lên vai. Chàng hiểu ngay tự nhủ:
- Đúng là con Kim ô rồi!
Chàng lại thấy chim không có vẻ thù nghịch với mình mới yên dạ.
Nó cũng lớn bằng con quạ thường. Cặp mắt đỏ láo liên không ngớt. Chàng cất tiếng nhẹ nhàng hỏi:
- Kim ô! Kim ô! Ngươi qui phục ta rồi phải không?
Kim ô gật đầu luôn mấy cái dường như hiểu tiếng người. Thiết Kỳ Sĩ vừa kinh dị vừa cao hứng muốn reo lên. Nhưng chàng lại nghĩ thầm:
- Tạm thời ta chưa cho hai cô biết vội. Ở đây không có người ngoài, sao ta không ở hưởng thụ mấy bữa nữa?
Chàng liền nhìn Kim ô nói:
- Kim ô! Ngươi đã qui phục ta, vậy ngươi cứ đi chơi. Khi ta ra đi, ngươi cứ ngấm ngầm theo dõi, nhưng chớ để người ngoài ngó thấy.
Kim ô nghe nói réo lên một tiếng rồi lập tức vọt ra khỏi động chớp mắt đã mất hút. Nó bay nhanh hơn cả điện chớp.
Thiết Kỳ Sĩ liệu chừng hai cô tắm xong rồi, toan trở gót vào động.
Nhưng chàng vừa xoay mình, một mảnh gỗ từ trên rơi xuống. Chàng sinh lòng nghi hoặc liền cúi xuống lượm lên thì thấy trên mảnh gỗ có chữ, nhưng không phải đao khắc mà là móng tay vạch vào. Chàng nhìn lại lẩm nhẩm đọc:
"Bạch ma, Huỳnh sát cùng vào Tây Cương. Hai đảng Ôn Ngưu, Phong Mã đều qui thuận dưới cờ. Trong võ lâm sắp phát sinh vạ lớn. Quần hùng ở Trung Nguyên khó lòng tránh khỏi kiếp nạn" Chàng thấy chuyện này bất giác giật mình kinh hãi.
Đột nhiên chàng nghĩ tới đây là con Kim ô dùng mỏ khắc chữ. Chẳng những nó hiểu tiếng người mà còn biết khắc chữ mới thật thần kỳ!
Thiết Kỳ Sĩ thu cất mảnh gỗ rồi tự nhủ:
- Không ngờ con Kim ô trong đoạn thời gian này lại thám được tin tức trọng đại kinh người!
Bạch ma cùng Huỳnh sát là cái gì. Thiết Kỳ Sĩ không hiểu. Chàng cúi đầu vào động, ngẫm nghĩ không tìm được đáp án, lại không muốn cho hai cô biết ngay sợ phai lạt hứng thú.
Hai cô ở trong động trông ngóng vừa thấy chàng vào đồng thanh hỏi:
- Bên ngoài đã xảy ra chuyện gì?
Thiết Kỳ Sĩ lắc đầu đáp:
- Không có chi cả.
Kỳ Dao hỏi:
- Vậy mà sao bây giờ Kỳ ca mới vào?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Tiểu huynh thấy thời gian chưa lâu mấy.
Kỳ Dao đằng hắng nói:
- Gần nửa giờ rồi:
Nàng trỏ giếng nước nói tiếp:
- Tắm lẹ đi! Chúng ta còn vào thạch thất chứ.
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Hai vị hãy ra ngoài động canh giữ. Trong này e rằng không được an toàn.
Hư Vô Ngọc Nữ khẽ hỏi:
- Nhất định Kỳ ca đã phát giác ra chuyện gì phải không?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Bây giờ không cần hỏi. Sáng mai chúng ta thượng lộ rồi.
Kỳ Dao hỏi gặng:
- Sự thực đã phát sinh ra chuyện gì?
Thiết Kỳ Sĩ trịnh trọng đáp:
- Đã bảo đừng hỏi nữa. Hết đêm nay sẽ cho hay.
Hai nàng thấy tình hình khác lạ liền chạy ra ngoài. Tới cửa động Kỳ Dao nhìn Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Muội tử! Nhất định có chuyện bất thường xảy ra. Suốt đời y không khi nào lộ vẻ nghiêm trọng như bữa nay là vì duyên cớ gì?
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi lại:
- Sáng mai ra đi mà chưa bắt được Kim ô thì làm thế nào?
Kỳ Dao đáp:
- Nếu là việc nhỏ thì chúng ta có thể nói giỡn với y. Nhưng gặp đại sự chúng ta không nên phản đối. Y bảo sáng mai đi mình cứ đi theo, chẳng có Kim ô thì thôi.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Chẳng lẽ còn việc nghiêm trọng hơn hai đảng Ôn Ngưu, Phong Mã?
Kỳ Dao hỏi lại:
- Chúng ta thử điều tra trên đảo xem, được không?
Hư Vô Ngọc Nữ gật đầu đáp:
- Chỉ lo sự tình chẳng phải phát sinh ở trên đảo. Không thì y còn lòng dạ nào mà tắm rửa?
Hai nàng vừa nói chuyện vừa đi điều tra khắp chỗ nhưng chẳng thấy chi hết.
Đi tới mặc bắc Trạch đảo, Hư Vô Ngọc Nữ trỏ vào chỗ cao nhất nói:
- Kỳ thư! Kỳ thư đã lên đó chưa, coi thật giống đỉnh cây tháp.
Kỳ Dao đáp:
- Ta chưa lên. Không hiểu trên đó hình trạng thế nào?
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- E rằng trên đó chỉ đủ chỗ cho một người đứng.
Kỳ Dao tranh tiên nhảy vọt lên như tên bắn. Đồng thời nàng hô:
- Muội tử! Muội tử thong thả bay lên. Thử coi trung gian có chuyện gì chăng?
Hư Vô Ngọc Nữ theo lời nhảy lên. Cứ cách vài trượng lại dừng bước để tra xét kỹ càng. Khi gần tới đỉnh, bỗng nghe Kỳ Dao gọi:
- Muội tử lên đây mau! Trên ngọn tháp có một bộ xương khô ngồi ở trong động.
Hư Vô Ngọc Nữ nghe nói sửng sốt nhảy lên coi thì quả trên nóc có một huyệt động hình như Phật toà, nhưng trong chỉ có một bộ hài cốt vẫn chưa tan rã. Nàng tỉnh ngộ hỏi:
- Thư thư! Đây là Vạn Cổ Thần Ma ngồi tịch phải không?
Kỳ Dao hỏi lại:
- Trong tay bộ cốt hài cầm vật gì đó?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Coi giống một thanh đao nhỏ, lại tựa hồ tấm lệnh bài.
Kỳ Dao nói:
- Để ta lấy ra coi. Trên chuôi đao dường như có rất nhiều kỳ châu giát vào.
Nàng vươn tay nhẹ nhàng cầm lấy thanh đao thì đột nhiên vang lên những tiếng rào rạo. Bộ xương rời rạc rớt xuống. Nàng thở dài lẩm bẩm:
- Tội nghiệt! Tội nghiệt! Ta làm sao thi hài lão đổ xuống rồi.
Nàng nhìn lại thanh đao thấy chuôi nạm ba trái kỳ châu, bảo quang lấp loáng chia ra làm ba màu xanh, đỏ, tía. Thân đao chưa rỉ, ánh sáng loé ra bốn phía.
Hư Vô Ngọc Nữ kinh hãi la lên:
- Đúng là thanh bảo đao!
Kỳ Dao hỏi:
- Sao biết?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Chuôi đao có khắc bốn chữ "Vạn cổ ma trủy".
Kỳ Dao nghe nói cầm lấy coi lại quả có khắc bốn chữ cổ tự đó, cả mừng reo lên:
- Bộ xương này đúng là Vạn Cổ Thần Ma. Lạ Ở chỗ sao lão không ngồi trong đan thất hóa thân mà lại tới đây? Thanh đao này không hiểu cách xử dụng thế nào?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- A Kỳ rất tinh quái. Cứ đưa cho y là thu được hiệu quả.
Kỳ Dao cười nói:
- Cha cù lần đó lại thêm một bà vợ tri kỷ.
Hai người từ trên ngọn núi nhảy xuống, toan về thẳng động, không ngờ Hư Vô Ngọc Nữ bỗng thấy bóng người thấp thoáng ở đằng xa. Nàng giật mình kinh hãi la lên:
- Chẳng lẽ A Kỳ ra kiếm bọn ta?
Kỳ Dao hỏi:
- Cái gì?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Có người lướt qua mé bên.
Kỳ Dao kinh hãi hỏi:
- Muội tử có nhìn rõ không?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Không lẽ tiểu muội hoa mắt. Nếu chẳng phải A Kỳ thì là người ngoài lên đảo. Chúng ta chạy mau về báo cho y biết.
Kỳ Dao vẻ mặt nghiêm trọng nói:
- Nếu là người ngoài thì nhân vật này bản lãnh ghê gớm lắm!
Hai nàng chạy vội về cửa động ngó thấy Thiết Kỳ Sĩ cũng từ ngoài đi vào. Kỳ Dao nghi ngờ vội gọi:
- A Kỳ! Có phải A Kỳ vừa đi qua không?
Thiết Kỳ Sĩ nghe nói quay lại cười đáp:
- Các cô đi đến địa phương nào? Ta chờ ở cửa động lâu quá?
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- A Kỳ cứ ở cửa động thôi ư?
Thiết Kỳ Sĩ hỏi lại:
- Làm sao? Các cô đã thấy gì? Ta chưa dời khỏi cửa động đến mười trượng.
Kỳ Dao kinh hãi nói:
- Thế thì có người ngoài đến rồi. Ngọc muội ngó thấy một bóng đen.
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Tạm thời để mặc kệ họ. Chờ họ tiến vào động sẽ tính. Đồng thời dù họ có hiểu được Ngũ hành bát quái trận nhưng cũng chưa hiểu được cấm chế. Chúng ta vào trong thạch thất đi.
Kỳ Dao trong dạ lo âu nói:
- Họ đã hiểu trận thức thì cũng có thể khám phá được cấm chế.
Thiết Kỳ Sĩ cười hỏi:
- Kỳ muội cho là nghiêm trọng lắm ư? Ta đã tiến vào trận rồi mà có khám phá ra được cấm chế ngay đâu?
Kỳ Dao dẫn hai người đến chân vách đá, miệng niệm mấy câu rồi quay lại nói:
- Theo tiểu muội về phía trước. Các vị nhắm mắt lại đừng có mở ra.
Hai người theo lời đi phía vách đá mà lạ thay không đụng vào vách.
Lại nghe Kỳ Dao hô:
- Mở mắt ra! Chúng ta tiến vào rồi!
Hai người mở mắt ra nhìn thấy mình đã ở trong thạch thất. Đồng thời cửa đá cũng không còn, nhất thiết nhìn rõ hết mọi vật bên ngoài. Nào giếng đá, nào Kim liên hoa bày ra trước mắt.
Thiết Kỳ Sĩ ngạc nhiên hỏi:
- Chưa đóng cửa lại ư?
Kỳ Dao cười đáp:
- Nguyên cửa phòng không phải là cửa vì không có cánh. Người đứng ngoài coi như một từng vách đá chẳng thấy cửa ngõ chi hết. Bây giờ Kỳ ca ra rồi không thể vào được nữa. Thế mới tuyệt diệu!
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Có phải vừa rồi thư thư niệm thần chú không?
Kỳ Dao đáp:
- Đó là chú mở cấm chế của Vạn Tử Thần Ma. Ban đầu tiểu muội cũng không tin tà thuật nhưng sự thực rất huyền diệu.
Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Các cô thật là con nít. Kiếm thuật cũng là võ thuật. Phi kiếm là kiếm thuật tốt cao, có điều tâm pháp và khẩu quyết khác nhau mà thôi.
Kỳ Dao đột nhiên lấy thanh bao ở trong tay bộ cốt hài đưa ra nói:
- A Kỳ! Bọn tiểu muội đến chỗ Vạn Cổ Kỳ Ma ngồi hóa thân lấy được thanh đao này ở trong tay bộ cốt hài. A Kỳ thử coi nó có diệu dụng gì không?
Thiết Kỳ Sĩ nghe nói kinh hãi hỏi lại:
- Ở chỗ nào?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Ở ngọn núi trên đảo này.
Thiết Kỳ Sĩ coi kỹ một lúc, nét mặt lộ vẻ cao hứng cười đáp:
- Vạn cổ Ma Đao mà lọt vào tay ta thì sẽ thành con người nửa chính nửa tà. May mà thanh đao này không lọt vào tay bọn tà môn.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Trong thanh đao có gì lạ không?
Thiết Kỳ Sĩ cả cười đáp:
- Hai đảng Ôn Ngưu, Phong Mã định tìm đến đảo này ai cũng bảo vì mục đích kiếm Kim ô và Kim liên hoa mà, ha ha, thực ra để kiếm thanh Vạn cổ thần ma bảo đao này. Nếu hai cô không ngẫu nhiên lấy được thì chẳng những mình không hiểu mục đích của tà môn mà lại lỡ mất thanh đao. Bóng đen kia Ngọc muội vừa ngó thấy chắc là kẻ đến tìm thanh đao này.
Kỳ Dao hỏi:
- A Kỳ ca đã phát giác ra chỗ thần bí về bảo đao rồi ư?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Chỗ áo diệu là ở chuôi đao. Bây giờ hai cô tạm thời đừng hỏi vội.
Kỳ Dao đột nhiên đẩy Hư Vô Ngọc Nữ về phía Thiết Kỳ sĩ cười khanh khách nói:
- Đêm không còn sớm sủa nữa. Tiểu muội ra ngoài canh gác, các vị vào ngủ đi.
Đoạn lạng mình ra khỏi cửa.
Kỳ Dao vẫn băn khoăn về bóng người lúc ban ngày. Nàng ra cửa động canh gác. Bây giờ đã sang canh hai, bên ngoài cũng tối đen như mực.
Bầu không khí trên đảo càng tịch mịch, tuyệt không thấy động tĩnh chi hết. Sau chừng một giờ, bỗng nghe trong động có tiếng Hư Vô Ngọc Nữ hô hoán:
- Thư thư!
Kỳ Sao nghe tiếng quay lại thấy Hư Vô Ngọc Nữ nhảy xổ vào lòng.
Vẻ mặt hãy còn bẽn lẽn cô trách móc:
- Thư thư! Thư thư tệ quá!
Kỳ Dao khẽ vỗ vai hỏi:
- Sao muội tử không ngủ với y?
Hư Vô Ngọc Nữ thẹn thùng cười đáp:
- Y ngủ rồi. Tiểu muội không yên tâm về thư thư.
Kỳ Dao ôm chặt lấy cô nói:
- Cô thích không?
Hư Vô Ngọc Nữ nhõng nhẽo:
- Thích cái gì? Hắn như kẻ điên khùng.
Kỳ Dao cười nói:
- Đã lâu y không tiếp cận ta cùng Văn muội.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Thư thư! Trong thạch có đèn dầu thông. Tiểu muội thắp lên rồi, nhưng ra khỏi phòng không nhìn thấy ánh lửa.
Kỳ Dao đáp:
- Thuật cấm chế tuyệt diệu hết chỗ nói. Đáng tiếc ta chưa họ được hết chỗ huyền ảo trong bộ âm ma.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Chúng ta về bầu bạn với y. Để một mình y trong thạch thất chắc là hiu quạnh.
Kỳ Dao cười đáp:
- Câu nói này mới xứng đáng là người vợ.
Hư Vô Ngọc Nữ bẽn lẽn nói:
- Thư thư lại nói nhảm rồi. Không trách Văn muội bảo thư thư tệ lắm.
Kỳ Dao cười mát đáp:
- Hay quá! Ta nhường trương phu cho muội tử một phần lại còn bảo ta tệ thì thật là chó cắn Lã Động Tân.
Hai nàng vừa cười đi vào động, xuyên qua chỗ cấm chế thấy Thiết Kỳ sĩ đang ngồi xếp bằng, tay cầm thanh ma đao.
Kỳ Dao ngó thấy liền hỏi:
- Muội tử! Y ngồi dậy từ lúc nào?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Khi tiểu muội ra thì y còn ngủ.
Kỳ Dao nói:
- Y đang nhập định, ta đoán là hiện y ngẫm nghĩ để thấu triệt chỗ bí mật về bảo đao. Đồng thời y đang luyện công. Chúng ta mau giữ chỗ cấm chế, coi chừng bọn tà môn sấn vào.
Hai nàng ngồi xếp bằng xuống cửa thạch thất. Bốn mắt trừng trừng nhìn ra ngoài đến hai giờ mà Thiết Kỳ Sĩ cũng chưa tỉnh lại.
Giữa lúc ấy, Hư Vô Ngọc Nữ khẽ đụng Kỳ Dao nói thầm vào tai nàng:
- Bên ngoài có bóng người.
Kỳ Dao đáp:
- Ta không ngó thấy.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Nói khẽ chớ. Một bóng trắng đã lạng vào tới bên trái miệng giếng.
Kỳ Dao hỏi:
- Đã có cấm chế ngăn chặn thanh âm, bên ngoài không nghe rõ. Sao ta chẳng nhìn thấy gì?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Thư thư! Tiểu muội đã luyện thần công của Ảo Hải môn, mục lực không giống thư thư.
Kỳ Dao tự nhận võ công mình thưa bằng Hư Vô Ngọc Nữ, nhưng đây không phải là vấn đề võ công khác biệt.
Nàng trịnh trọng dặn:
- Muội tử! Vậy phải coi chừng một chút.
Đột nhiên thấy ngoài cửa phát ra tiếng rú thê thảm. Đồng thời lại nghe Thiết Kỳ sĩ giục:
- Hai cô ra ngoài này!
Kỳ Dao kinh hãi hỏi:
- Làm sao y ra được?
Hư Vô Ngọc Nữ quay lại ngó không thấy Thiết Kỳ Sĩ ở trên giường, bất giác la lên:
- A Kỳ luyện thành công phu của Vạn Cổ Thần Ma rồi.
Kỳ Dao xông ra trước, thấy Thiết Kỳ Sĩ đứng bên một xác chết không khỏi kinh hãi hỏi:
- A Kỳ! A Kỳ biến hoá được rồi ư?
Thiết Kỳ Sĩ cả cười đáp:
- Không phải biến hóa. Đây là ta thi triển Vạn Cổ Thần Ma công để ra ngoài. Các cô thử coi xem người này lai lịch thế nào?
Hư vô Ngọc Nữ liền cùng Kỳ Dao điều tra kỹ càng xác chết rồi lắc đầu đáp:
- Người này không phải hạng tầm thường. A Kỳ đả thương hắn ở chỗ nào?
Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
- Hắn không có thương tích.
Kỳ Dao kinh hãi hỏi:
- Đánh chết người mà không có thương tích ư?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Các cô nên biết hắn chưa lộ nguyên hình. Ta chỉ đánh chết cái bóng của hắn. Đến khi xác người ngã ra mới biết là đàn ông.
Hư Vô Ngọc Nữ trịnh trọng hỏi:
- Hắn là người ở tà môn nào?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Người này chỉ vào hạng ba trong tà môn đó. Ta đoán hắn đến để điều tra Vạn Cổ Thần Ma đao.
Kỳ Dao chợt ngó thấy chàng hãy còn mình trần trùng trục bất giác la lên:
- A Kỳ! Kỳ ca thử coi lại mình xem.
Thiết Kỳ Sĩ thản nhiên cười đáp" - Ai bảo Phương muội không mặc áo cho ta lại đi kiếm Dao muội.
Hư Vô Ngọc Nữ thẹn quá cúi gầm mặt xuống gắt lên:
- A Kỳ quả là con quỉ đại lãn.
Kỳ Dao liền quay vào thạch thất lấy quần áo cho Thiết Kỳ Sĩ mặc.
Miệng nàng thóa mạ:
- Thật là hạng cù lần!
Thiết Kỳ Sĩ cười rộ đáp:
- Nếu ta mặc quần áo vào thì làm sao luyện nổi Vạn Cổ Thần Ma công? Dao muội không thể hiểu được chỗ ảo diệu bên trong.
Kỳ Dao không tin tằng hắng nói:
- A kỳ càng ngày càng quá tệ, chẳng đứng đắn chút nào.
Thiết Kỳ Sĩ đột nhiên kéo hai nàng đến bên mình khẽ nói:
- Đây là chuyện ngẫu nhiên. Vạn cổ thần ma công là một tâm pháp vô thượng. Khi luyện phải gần đàn bà mới thành công được. May sao may khéo là may. Ta mà chưa luyện thành ma công thì cái xác chết này đã kiềm chế chúng ta rồi. Chẳng những hắn có thể tiến vào thạch thất mà còn giết được chúng ta nữa. Ta vừa tỉnh lại thì hắn ở bên ngoài chuẩn bị phá cấm giới.
Kỳ Dao kinh hải la lên:
- Hú vía!
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Nguy hiểm đến nỗi ta không kịp mặc quần.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Chắc A Kỳ biết lai lịch hắn rồi chứ?
Thiết Kỳ Sĩ liền cầm mảnh gỗ đưa ra cho hai nàng coi rồi nói:
- Người này chắc là đồng đảng của tà môn ghi trên phiến gỗ này.
Hai người coi rồi. Kỳ Dao cả kinh hỏi:
- Bạch Ma, Huỳnh Sát là gì?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Ta cùng không hiểu. Tóm lại vụ này nghiêm trọng phi thường!
Mảnh gỗ Kim ô lưu lại nói không minh bạch.
Tài sản của minhtien384

Trả Lời Với Trích Dẫn
  #115  
Old 05-06-2008, 11:46 PM
minhtien384's Avatar
minhtien384 minhtien384 is offline
Cái Thế Ma Nhân
 
Tham gia: Mar 2008
Bài gởi: 869
Thời gian online: 1 ngày 4 giờ 22 phút
Xu: 0
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Hồi 113
Ngoài Dị Vực Khôn Phân Hắc Bạch

Hư Vô Ngọc Nữ kinh hãi hỏi:
- A Kỳ ca thu phục Kim ô rồi ư?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Tự nó đến đầu hàng. Nó hiểu tiếng người, lại có thể dùng mỏ khắc chữ. Ta đã dặn nó ngấm ngầm theo dõi. Con linh điểu này rất thần bí.
Kỳ Dao hỏi:
- Chúng ta có thể dời khỏi nơi đây rồi chứ?
Thiết Kỳ Sĩ gật đầu đáp:
- Lần này ra đi phải thận trọng lắm mới được. Chỉ sơ ý một chút là nguy đến tánh mạng.
Hai nàng đồng thanh hỏi:
- Chúng ta đi về phương nào?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Đến hang Ngọc thỏ coi có gì biến đổi không? Ta rất lo quần hào ở đó xảy ra chuyện bất ngờ.
Kỳ Dao nói:
- A Kỳ! Kỳ ca thử kiếm trong mình xác chết, hoặc giả có thấy vật gì chăng?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Lục tìm rồi. Ngoài thanh bảo kiếm chỉ có mấy chục lạng bạc.
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Tiểu muội nghĩ rằng Huỳnh sát và Bạch ma là tự hiệu của hai người mà tà công của họ nhất định cao thâm khôn lường!
Thiết Kỳ Sĩ giục:
- Đi thôi! Dao muội dẫn đường cho.
Kỳ Dao đáp:
- Vẫn phải theo Ngũ hành sinh khắc để ra khỏi đây như trước. Đi lầm một bước là bị hãm vào trong trận.
Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Đáng tiếc chẳng có thì giờ để ở lại, không thì nhất định tìm ra được toàn bộ bí lục Vạn cổ thần ma, nhưng đó chỉ là nhừng môn ngoài võ công.
Ba người dời khỏi Trạch đảo chiếu theo bộ pháp mà đi. Lúc trời sáng vừa đến mé nam Hắc Chiểu Trạch.
Thiết Kỳ Sĩ lên bờ nhìn hai nàng nói:
- Chúng ta hãy đến Lưu thôn trước để nghe xem hai bữa nay có động tĩnh gì không?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Chúng ta đến thị trấn trước hay hơn. Nếu xảy ra biến cố thì ngoài trấn cùng biết rồi.
Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Nhất định hai đảng Ôn Ngưu, Phong Mã không còn ở đó nữa. E rằng những nhân vật võ lâm cũng đi hết.
Ba người đến thị trấn không khỏi giật mình kinh hãi vì cả trấn biến thành tiêu thổ rồi. Bao nhiêu nhà gỗ đều bị cháy sạch. Chỗ nào cũng có xác chết ngổn ngang, thật thương tâm thảm mục!
Thiết Kỳ Sĩ thở dài sườn sượt hỏi:
- Bách tính tội gì mà bị giết hết? Phải chăng đây là hành vi của hai tà môn Ôn Ngưu và Phong Mã?
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- Dĩ nhiên có Ảo Hải môn và Cổ Cầm giáo.
Kỳ Dao nói:
- Chúng ta đến Lưu thôn xem sao?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Chắc trong Thập Tinh môn hãy còn cao thủ, nhưng không hiểu họ còn ở lại đó hay bỏ đi hết rồi?
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Đến tiệm thuốc xem còn gì không?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Đứng đây trông rõ hết. Mặt bắc không còn một căn nhà nào, đến làm chi nữa?
Lửa cháy chưa hết khói bốc mịt mờ khiến ba người đau xót không muốn nhìn vào.
Hư Vô Ngọc Nữ tức giận nói:
- Mấy tà môn này nên giết hết đi. Chúng ta tới hang Ngọc Thỏ coi.
Nhất định nhân vật chính phái cũng bị tai họa.
Kỳ Dao đáp:
- Hang Ngọc Thỏ có Ngọc Liên Hoa, hai đảng chưa chắc đã dám đến.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Đằng nào sự tình cũng xảy xa rồi, nóng nảy cùng bằng vô dụng.
Chúng ta hãy tìm vão đâu ăn một bữa no. Không hiểu gần đây có chỗ nào chăng?
Kỳ Dao đáp:
- Phải đi trăm dặm nữa mới có thị trấn mà cũng tiện đường để đến hang Ngọc thỏ. Chúng ta nên đeo mặt nạ vào để khỏi bị nguoì ngoài thấy rõ chân tướng.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Thấy rõ chân tướng thì sao?
Kỳ Dao đáp:
- Con đường này toàn là người võ lâm ở dị vực, còn nhân vật Trung Nguyên không có mấy. Mình phải đề phòng họ kỳ thị.
Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Ta không cần. Kẻ nào kỳ thị là ta động thủ liền. Bây giờ ta cũng không đếm xỉa đến đạo lý nữa.
Kỳ Dao đáp:
- Không thể nói thế được. Chẳng lẽ chúng ta cứ thấy người là giết?
Hư Vô Ngọc Nữ nói:
- Người nào đã tìm đến bọn ta là chẳng tử tế gì.
Kỳ Dao đáp:
- Nhưng chúng ta làm thế là đem tai vạ đến cho người Hán. Họ chỉ muốn yên phận làm ăn. Chúng ta phải nghĩ đến cư dân địa phương mới được.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Vùng này làm gì có người Hán cư trú?
Kỳ Dao đáp:
- Chỗ nào có buôn bán hay làm ruộng đều có người Hán. Người dị vực tuy là có số đông, nhưng người Hán đều giàu có hơn người địa phương.
Ba người liền đeo mặt nạ vào. Kỳ Dao đi trước dẫn đường chạy về phía tây. Đi chừng nửa ngày toàn là đồng hoang, thỉnh thoảng mới thấy ít thôn ổ người Mán.
Trời đã xế chiều, dọc đường chỉ gặp toàn người ăn mặc kỳ dị.
Đột nhiên phía sau có tiếng vó ngựa rất cấp bách. Thiết Kỳ Sĩ quay đầu nhìn lại thấy một con khoái mã chạy nhanh như gió xông tới.
Hai nàng nghe tiếng vó ngựa vội tránh sang bên đường. Thiết Kỳ Sĩ không ngờ người kỵ mã lại hồ đỗ như kẻ mất hồn. Hắn không lên tiếng cứ xông bừa tới. May mà kinh công chàng vào hạng tuyệt luân nhảy vọt lên không. Con khoái mã vọt qua dưới chân chàng.
Thiết Kỳ Sĩ nổi nóng, nhưng đã được Kỳ Dao cảnh cáo, không thì chàng ra tay đánh chết rồi.
Người kỵ mã bỗng dừng ngựa quay lại, lạnh lùng quát:
- Quân mặt chuột kia! Ngươi giỏi quá!
Thiết Kỳ Sĩ thấy hắn mở miệng mắng người không nhịn được vọt tới gầm lên:
- Bằng hữu hãy xuống đây lý luận đã. Ngươi đi đường chẳng những không nhìn khách bộ hành lại còn mở miệng thóa mạ là nghĩa làm sao?
Kỵ sĩ là một trang thiếu niên anh tuấn chưa đầy hai chục tuổi lưng đeo trường kiếm, nghi biểu khác thường. Gã thấy Thiết Kỳ Sĩ nói Hán ngữ không khỏi ngạc nhiên hỏi:
- Ô hay! Các hạ là người Hán ư?
Thiết Kỳ Sĩ gật đầu hỏi lại:
- Là người Hán thì sao?
Thanh niên xua tay đáp:
- Là người Hán thì thôi. Tại hạ tướng các vị là bọn quỉ dị vực.
Thiết Kỳ Sĩ nghe nói bớt giận. Chàng biết đây là chuyện hiểu lầm liền cười hỏi:
- Bằng hữu! Qúi tính ông bạn là gì?
Thanh niên xuống ngựa chắp tay đáp:
- Tại hạ là Đinh Nhị Hoàng. Người giang hồ kêu bằng Hồng trần la hán. Xin lão huynh cho biết quí tính.
Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
- Tại hạ họ Thiết.
Thanh niên Đinh Nhị Hoàng reo lên:
- Tại hạ rất có hảo cảm với họ Thiết.
Thiết Kỳ Sĩ ngạc nhiên hỏi:
- Đinh huynh có mối liên quan gì với họ Thiết?
Đinh Nhị Hoàng nghiêm nghị đáp:
- Vì trong võ lâm Trung Nguyên có vị đại hiệp tên gọi Thiết Kỳ Sĩ. Y là người mà tại hạ sùng bái nhất đời. Đại hiệu của huynh đài là gì?
Thiết Kỳ Sĩ cố ý nói dối:
- Tại hạ là Thiết Phàm Sĩ. Xin hỏi huynh đài đến vùng này có việc gì?
Hồng trần la hán Đinh Nhị Hoàng đáp:
- Tại hạ đi ngao du thiên hạ, đồng thời tìm kiếm thân nhân. Mời huynh đài thượng lộ.
Thiết Kỳ Sĩ chắp tay nói:
- Đinh huynh có ngựa cứ việc đi trước, bất tất phải khách sáo. Chúng ta sẽ gặp nhau trong bước tiền đồ.
Đinh Nhị Hoàng đáp:
- Thiết huynh! Bọn võ lâm dị vực thật dã man vô lý. Hễ gặp người Hán là giở trò bất lịch sự. Vừa rồi thấy ba vị che mặt, tại hạ tưởng lầm là bọn quỉ tử nên có ý gây chuyện.
Đinh Nhị Hoàng đi rồi, Hư Vô Ngọc Nữ nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
- A Kỳ! Người này tướng mạo giống hệt Đinh Nhất Bạch.
Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
- Mà lại tên là Đinh Nhị Hoàng.
Ba người tiếp tục tiến về phía trước. Trời tối rồi, đi chẳng bao lâu bỗng ngó thấy đèn lửa xuất hiện. Kỳ Dao cười nói:
- Đến Bạch Sĩ trấn rồi.
Thiết Kỳ Sĩ dương mắt lên nhìn thấy tình hình thị trấn này không giống ở nội địa Trung Nguyên mà tương tự như miền Tây Cương. Lại thấy đầu người lố nhố, náo nhiệt dị thường!
Chàng cười nói:
- Dường như ở đây có đủ thứ người năm màu da.
Kỳ Dao đáp:
- Chỉ thiếu Hồng chủng, mà người da đen nhiều nhất, da vàng đứng thứ hai, da trắng thứ ba.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Võ công bọn họ thế nào?
Kỳ Dao đáp:
- Phần nhiều là võ công Thiên Trúc, nhưng cao thủ không có nhiều.
Ngoài ra những kỳ nhân dị sĩ mình không biết chắc. Nhất là gần đây tình hình khác trước. Cao thủ các nơi về tụ họp rất đông. Thế lực lớn nhất có lẽ là bọn Bạch ma Huỳnh sát.
Vừa vào cửa thị trấn đã nghe tiếng người huyên náo, dức lác om sòm.
Kỳ Dao ồ lên một tiếng nói:
- Có người đánh nhau rồi!
Thiết Kỳ Sĩ cười đáp:
- Những nhân vật giang hồ khắp thiên hạ đâu đâu cũng thế. Chúng ta đến coi xem.
Hư Vô Ngọc Nữ hỏi:
- Tại sao họ lại động thủ trong thị trấn?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Người dị vực không giống người nội địa chúng ta. Họ chẳng kể gì đến bách tính. Muốn đánh là đánh, chẳng cần ước hẹn thì giờ cùng địa điểm. Quan nha địa phương hễ thấy không phạm vào tội đạo kiếp là không can thiệp, đánh nhau giết người họ mặc kệ. Xác chết lôi đi chôn vùi như con chó.
Ba người tiến vào mới nửa đường phố đã thấy mặt trước người đông như kiến. Những kẻ bàng quan cũng hô hào để trợ Oai cho hai bên.
Thiết Kỳ Sĩ ngầm vận nội công đưa hai tay về phía trước. Làn sóng người lập tức rẽ sang hai bên mà không hiểu vì duyên cớ gì.
Ba người chen vào đám đông thấy sáu hán tử vậy đánh một thiếu niên giữa đường. Kỳ Dao ngó thấy la hoảng:
- Đinh Nhị Hoàng bị vây đánh.
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Võ công gã cao hơn sự tiên liệu của ta. Sáu người mà không tiến vào được.
Đột nhiên một người đứng tuổi lần đến trước mặt Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Bằng hữu! Ông bạn nhận được thiếu niên kia ư?
Thiết Kỳ Sĩ nghe nói ngửng đầu nhìn thì thấy một người da đen.
Chàng không nói sửng sốt, vội gật đầu cười đáp:
- Bằng hữu! Bằng hữu nói tiếng Hán thạo quá. Tại hạ lúc đi đường gặp thanh niên đó.
Người da đen trịnh trọng nói:
- Tại hạ là Trung Quốc Thông, sinh trưởng ở quí quốc nên rất có hảo cảm với người Trung Nguyên. Có điều ông bạn nên bảo thanh niên kia đình thủ. Nếu còn đánh nữa tất sinh đại loạn.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Tại hạ với gã chẳng có mối giao tình gì, làm sao bảo gã thôi được?
Người da đen đứng tuổi đáp:
- Đối phương là thủ hạ của Đảm Đảm cốc Hy Đặc Vương. Nếu có người bị chết là sinh vạ lớn.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Hy Đặc Vương là ai?
Người da đen đứng tuổi đáp:
- Y là một vị bá vương trong võ lâm ở Ba Cơ Tư Thần. Thế lực lớn vô cùng!
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Xin hỏi ông bạn Bạch ma Huỳnh sát là gì?
Người da đen đứng tuổi lắc đầu đáp:
- Tại hạ chưa từng nghe ai nói đến.
Thiết Ky Sĩ hỏi:
- Ông bạn có biết hang Ngọc thỏ ỏ đâu không?
Người da đen trung niên cả kinh đáp:
- Đó là khu vực thần bí tiếp giáp bốn nước Trung, Nga, A, Ba mà chưa định giới tuyến, không ai biết cả.
Thiết Kỳ Sĩ chắp tay nói:
- Đa tạ Ông bạn có lời chỉ giáo.
Người da đen đáp lễ nói:
- Những bằng hữu ở Trung Nguyên thật lễ độ. Ông bạn bất tất phải khách sáo.
Đột nhiên hai tiếng rú thê thảm vang lên. Đinh Nhị Hoàng phón ra hai tuyệt chiêu đánh hai người bên đối phương té nhào.
Người da đen la hoảng:
- Hỏng bét! Đại họa đến nơi rồi!
Thiết Kỳ Sĩ thấy hắn khiếp sợ không khỏi mỉm cười. Chàng vẫy hai nàng nói:
- Chúng ta vào xem có hàng quán nào không?
Kỳ Dao đáp:
- Có khách điếm của người Hán. Chúng ta đi ngả này.
Nàng liền xuyên qua đám đông mé hữu đi trước. Tai nghe tiếng tử vong vọng lại. Tiếp theo thấy ba tay đối thủ của Đinh Nhị Hoàng xoay mình chạy trốn.
Hư Vô Ngọc Nữ cười hỏi:
- Khoan rồi hãy đi, để coi Đinh Nhị Hoàng kết quả ra sao?
Kỳ Dao đáp:
- Muội tử! Lúc này y còn sung sức chưa bại ngay được.
Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Y ngó thấy chúng ta rồi đang cầm kiếm chạy tới.
Đinh Nhị Hoàng đến gần. Hắn vung trường kiếm lên lớn tiếng gọi:
- Ông bạn cố hương! Các vị đến rồi ư?
Thiết Kỳ Sĩ chắp tay đáp:
- Bản lãnh Đinh huynh thật cao cường!
Đinh Nhị Hoàng cười khanh khách nói:
- Nhưng tại hạ đây vào Hy Đặc Vương rồi.
Thiết Kỳ Sĩ "ồ" một tiếng hỏi:
- Đinh đại ca biết lai lịch đối thủ ư?
Đinh Nhị Hoàng cười rộ đáp:
- Dĩ nhiên tại hạ biết rồi. Đây là lần thứ hai tại hạ giao thủ với bọn thủ hạ của ỵ Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Nghe nói thế lực của y lớn lắm phải không?
Đinh Nhị Hoàng gật đầu đáp:
- Hy Đặc Vương có mười tên đại vương đồ, ba mươi sáu tên đại võ sĩ.
Ngoài ra còn rất nhiều thủ hạ.
Thiết Kỳ Sĩ hỏi:
- Đinh huynh giây vào đối thủ này thì rồi đây đối phó làm sao nổi?
Đinh Nhị Hoàng cả cười hỏi lại:
- Sợ cóc gì? Thiết huynh! Các vị có định vào điếm không?
Thiết Kỳ Sĩ hỏi lại:
- Chưa. Đinh huynh ở điếm nào?
Đinh Nhị Hoàng đáp:
- Nếu Thiết huynh không sợ phiền lụy thì xin mời vào điếm với tại hạ nói chuyện. Tại hạ còn một người bạn ở đó.
Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Hay quá! Xin Đinh huynh dẫn đường cho.
Đinh Nhị Hoàng rảo bước đi trước. Lúc này những người đánh nhau đã giải tán hết, chỉ còn thiểu số vẫn đứng lại bàn tán. Phần nhiều họ khoa trương võ công của Đinh Nhị Hoàng.
Mấy người đến trước khách sạn Đường Nhân Cư. Đinh Nhị Hoàng nhìn điếm gia lớn tiếng:
- Lão bản! Tại hạ lại kiếm thấy hai vị tiểu thư và một vị công tử đồng hương, vậy lão bản tiếp đãi cho tử tế. Phòng ở cần hai gian lịch sự.
Rượu nhằm phải dùng đồ thượng hạng. Nhất thiết do tại hạ đài thọ.
Điếm gia liên thanh đáp:
- Đinh Nhị quan nhân! Lão gia cứ yên dạ, cả quí đồng hương cũng khỏi lo.
Đinh Nhị Hoàng dẫn ba người vào phía sau, lấy hai gian thượng phòng. Y lui ra nhìn Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Ông bạn của tại hạ chưa về. Chờ y về, tại hạ sẽ giới thiệu cùng các vị. Bây giờ các vị hãy ngồi nghỉ. Lát nữa chúng ta hãy ăn cơm.
Thiết Kỳ Sĩ chắp tay đáp:
- Xin Đinh huynh tùy tiện.
Đinh Nhị Hoàng lui ra rồi, Kỳ Dao nhìn Hư Vô Ngọc Nữ cười nói:
- Thiếu niên này tuy hào phóng nhưng tâm cơ không đủ. A Kỳ tất bị gã làm cho phiền lụy.
Hư Vô Ngọc Nữ đáp:
- A Kỳ có ý chiếu cố cho gã mới vào khách điếm này.
Thiết Kỳ Sĩ cười nói:
- Đến nơi đất khách, ai cũng phải úy kỵ mấy phần. Chắc đêm nay có địch nhân lại kiếm.
Kỳ Dao hỏi:
- Việc mình cũng đủ thở rồi, còn nhúng vào vụ rắc rối này làm chi?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Ta nhận xét lại không thế. Việc giang hồ không giản dị như vậy.
Dây dưa quấn quít cành liễu, rút một sợi mây động đến cả khu rừng. Có Đinh Nhất Hoàng dẫn đường, bọn ta cứ ở sau lưng coi.
Kỳ Dao nói:
- A Kỳ liệu vụ Hy Đặc Vương có dính líu đến Bạch ma cùng Huỳnh sát không?
Thiết Kỳ Sĩ đáp:
- Sư tình ở võ lâm việc nọ thường lôi việc kia ra.
Chẳng bao lâu bỗng nghe Đinh Nhị Hoàng ở ngoài cửa lớn tiếng hô:
- Thiết huynh! Tệ hữu là Cát Kiếm Vương đến bái phỏng.
Thiết Kỳ Sĩ nghe tiếng mở cửa ra vừa đáp:
- Không dám. Mời các vị vào đây.
Người theo sau Đinh Nhị Hoàng cũng là một thanh niên. Gã khoa chân bước vào nhìn Thiết Kỳ Sĩ chắp tay nói:
- Thiết huynh! Tại hạ là Cát Kiếm Dương.
Thiết Kỳ Sĩ thấy gã vẻ người anh tuấn liền biết là một tay cao thủ vội nghiêng mình đáp lễ nói:
- Mời Cát huynh ngồi chơi.
Thiết Kỳ Sĩ giới thiệu Kỳ Dao và Hư Vô Ngọc Nữ với hai người. Đinh Nhị Hoàng phát giác ba nhân vật này không phải tầm thường. Thiết Kỳ Sĩ và hai nàng đều bỏ khăn che mặt ra rồi. Dung quang hai nàng khiến cho hai vị khách nhân ngơ ngác.
Hư Vô Ngọc Nữ rót trà mời hai gã. Thiết Kỳ Sĩ cười hỏi:
- Bên ngoài có động tĩnh gì không?
Đinh Nhị Hoàng đáp:
- Chưa thấy chi hết. Chắc canh hai địch phân mới tới. Có điều Thiết huynh và hai vị cô nương bất tất phải can thiệp, cứ tự ý nghỉ ngơi cho khoẻ.
Kỳ Dao cười đáp:
- Họ mà đến đông thì bọn tiểu muội cũng không nghỉ yên được.
Cát Kiếm Dương nói:
- Những nhân vật đêm nay không phải là thủ hạ của bọn Hy Đặc vương.
Thiết Kỳ Sĩ ngạc nhiên hỏi:
- Vậy họ là ai?
Cát Kiếm Dương đáp:
- Họ theo dõi ba vị, không hiểu lai lịch thế nào. Tại hạ đã nhìn rõ cử động của họ. Nhân số không nhiều chỉ có hai tên.
Thiết Kỳ Sĩ nói:
- Bọn tại hạ tới đây chưa lộ chỗ sơ hở nào hết.
Đinh Nhị Hoàng xen vào:
- Mặc kệ họ. Họ đến thì đánh là phải cút hết.
Cát Kiếm Dương nói:
- Đinh lão nhị ! Câu chuyện không giản dị như vậy. Bên đối phương có một lão già dường như là một tay cao thủ phi thường.
Tài sản của minhtien384

Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Từ khóa được google tìm thấy
bò nghiên gđầu, dao kiem than hoang, doc truyen u linh yeu nu, phim u linh yeu nu, phimbo.ulinhyeunu, phung hoang than, phung hoang than 4vn, phung hoang than prc, phung hoang than tuy ket, tap 2 u linh yeu nu, truyen phung hoang than, truyen u linh than nu, truyen u linh yeu nu, truyen u linh yeu nu', u linh yêu nữ prc, u linh yêu nữ, u linh yeu nu, u linh yeu thuong, u minh yeu nu, www.phung hoang than.com



©2008 - 2014. Bản quyền thuộc về hệ thống vui chơi giải trí 4vn.eu™
Diễn đàn phát triển dựa trên sự đóng góp của tất cả các thành viên
Tất cả các bài viết tại 4vn.eu thuộc quyền sở hữu của người đăng bài
Vui lòng ghi rõ nguồn gốc khi các bạn sử dụng thông tin tại 4vn.eu™