Ừm, hẳn đây là lần đầu bạn viết truyện nên cũng chưa khá lên ngay được.
Cứ từ từ bạn ạ, chỉ cần mình kiên trì là được! Phải mình thì mình chả có kiên trì để tỉ mẩn nghĩ ra từng câu chữ mà viết truyện ấy chứ!
Chém bậy vậy chứ hồi trước mình cũng đọc được một bài văn dạy cách viết truyện! Đọc xong thấy chắc mình không đủ kiên trì để viết đâu, thế là thôi, chuyển qua dịch truyện cho nó lành. Mình không nhớ rõ lắm nhưng đại khái thì nó có mấy ý là:
- Định hình bối cảnh của truyện (cái này chắc là nói đến thể loại, bạn đã chọn huyền huyễn rồi nhỉ, nhưng phải rõ thêm một chút là nó thuộc phương đông hay phương tây này, rồi thì chiến loạn hay bình an, bạn định để cả câu truyện chỉ có yêu đương nam nữ hay là còn có cả những vấn đề khác: quân sự, chính trị, thương nghiệp,...)
- Định hình nhân vật chính và tính cánh (bạn thích viết kiểu NP thì chắc là nữ cường rồi... Mình nghĩ khi viết về nv9 thì bạn đừng viết quá Mary Sue nghĩa là quá hoàn hảo... Như vậy thì truyện sẽ chóng nhàm!)
- Nên có tả cảnh và tả nội tâm( cái này thì chắc rồi!)
- Chọn góc nhìn của người viết Ở đây thì bạn dùng ngôi thứ 3, mình ủng hộ ngôi này Không thích đọc truyện ngôi thứ nhất lắm.
....Mình chỉ nhớ được tưng đây thôi. Mới cả, thêm một lời khuyên của cá nhân mình nhé, mình nghĩ bạn nên viết theo cấu trúc câu của tiếng Việt mình. Nghĩa là những câu đối thoại thì xuống dòng và gạch đầu dòng ấy dù sao mình cũng là người Việt mà, bắt chước người Trung Quốc làm gì. Chỉ có những câu truyện dịch phải theo cấu trúc của nó thôi vì chuyển qua cách đối thoại gạch đầu dòng khá khó, câu chữ sẽ bị xé ra.
Và một số lỗi chính tả nhỏ nhặt như dấu phẩy, dấu chấm phải viết sát vào chữ đứng trước nó nữacái này chắc là thói quen đánh máy, khó sửa, khó sửa rồi.
P/S: Nếu thấy bắt đầu viết luôn một câu truyện dài quá khó thì bạn có thể tập viết truyện ngắn trước.
Đã có 2 Thành viên nói CÁM ƠN đến bài viết rất có ích của Dương Thiên Mạc
Không ngờ lão Thần Nông lại là anh Bá Việt Cái nick Nguyễn Bá Việt của ca đâu sao không dùng, mà lại đi dùng cái nick thần nông này vậy
quan lớn mà chơi núp lùm là không hay à nha
Ừm, hẳn đây là lần đầu bạn viết truyện nên cũng chưa khá lên ngay được.
Cứ từ từ bạn ạ, chỉ cần mình kiên trì là được! Phải mình thì mình chả có kiên trì để tỉ mẩn nghĩ ra từng câu chữ mà viết truyện ấy chứ!
Chém bậy vậy chứ hồi trước mình cũng đọc được một bài văn dạy cách viết truyện! Đọc xong thấy chắc mình không đủ kiên trì để viết đâu, thế là thôi, chuyển qua dịch truyện cho nó lành. Mình không nhớ rõ lắm nhưng đại khái thì nó có mấy ý là:
- Định hình bối cảnh của truyện (cái này chắc là nói đến thể loại, bạn đã chọn huyền huyễn rồi nhỉ, nhưng phải rõ thêm một chút là nó thuộc phương đông hay phương tây này, rồi thì chiến loạn hay bình an, bạn định để cả câu truyện chỉ có yêu đương nam nữ hay là còn có cả những vấn đề khác: quân sự, chính trị, thương nghiệp,...)
- Định hình nhân vật chính và tính cánh (bạn thích viết kiểu NP thì chắc là nữ cường rồi... Mình nghĩ khi viết về nv9 thì bạn đừng viết quá Mary Sue nghĩa là quá hoàn hảo... Như vậy thì truyện sẽ chóng nhàm!)
- Nên có tả cảnh và tả nội tâm( cái này thì chắc rồi!)
- Chọn góc nhìn của người viết Ở đây thì bạn dùng ngôi thứ 3, mình ủng hộ ngôi này Không thích đọc truyện ngôi thứ nhất lắm.
....Mình chỉ nhớ được tưng đây thôi. Mới cả, thêm một lời khuyên của cá nhân mình nhé, mình nghĩ bạn nên viết theo cấu trúc câu của tiếng Việt mình. Nghĩa là những câu đối thoại thì xuống dòng và gạch đầu dòng ấy dù sao mình cũng là người Việt mà, bắt chước người Trung Quốc làm gì. Chỉ có những câu truyện dịch phải theo cấu trúc của nó thôi vì chuyển qua cách đối thoại gạch đầu dòng khá khó, câu chữ sẽ bị xé ra.
Và một số lỗi chính tả nhỏ nhặt như dấu phẩy, dấu chấm phải viết sát vào chữ đứng trước nó nữacái này chắc là thói quen đánh máy, khó sửa, khó sửa rồi.
P/S: Nếu thấy bắt đầu viết luôn một câu truyện dài quá khó thì bạn có thể tập viết truyện ngắn trước.
Cảm ơn bạn, phải công nhận lúc viết ra nghĩ mãi mà không được, đọc truyện thìdễ mà viết khó quá.
Bạn dịch truyện à ^^. Bạn giỏi thật nha mình đọc conver toàn đọc lướt qua chứ chưa rõ lắm ^^. Toàn đọc thích quá nhưng người edit vs beta chậm, phải lên đọc convert thôi.
Người này đã nói CÁM ƠN đến vài viết vô cùng hữu ích của mimcuoi93
Cảm ơn bạn, phải công nhận lúc viết ra nghĩ mãi mà không được, đọc truyện thìdễ mà viết khó quá.
Bạn dịch truyện à ^^. Bạn giỏi thật nha mình đọc conver toàn đọc lướt qua chứ chưa rõ lắm ^^. Toàn đọc thích quá nhưng người edit vs beta chậm, phải lên đọc convert thôi.
Để viết được một câu truyện hay thì dĩ nhiên là khó rồi!
Đọc cv thì chủ yếu là đọc những truyện có tình tiết hay thôiChứ nó mà chú trọng miêu tả thì cho nó next sớm! Nói chung thì đọc cv chỉ để giải cơn nghiện thôi chứ mình vẫn thích đọc truyện đã dịch hơn!