Ngưá»i Tình Cá»§a Thuyá»n Trưởng - Claudette Williams
Ngưá»i Tình Cá»§a Thuyá»n Trưởng
Claudette Williams
Chương 1
− Cha...Cha đừng nói không nữa! Äừng cha! Cha ác lắm !
Kathleen Newbury nức nở. Cô Ä‘ang ở cái tuổi mừơi bốn, cái tuổi mà má»™t sá»± chấp thuáºn hay chối từ có thể trở thà nh cả má»™t vấn đỠsống chết.
Ngừơi cha nở nụ cưá»i âu yếm nhằm xoa dịu vẻ mặt há»n dá»—i cá»§a cô con gái và đặt đôi bà n tay thanh tú lên vai cô.
− Kathleen, con gái cưng, chúng ta đã thá»a thuáºn rồi cÆ¡ mà .Cha nghÄ© là con hiểu chứ.
− Không! Con không hiểu!
Nước mắt lại dà n dụa trên má cô gái.
Ông lùa tay và o mái tóc nâu má»m mại đã Ä‘iểm bạc cá»§a mình và quay di.
− Con gái yêu của cha, con phải biết là hiện giơ con không thể đi theo cha được.
− Nhưng cha ơi, con lại nghĩ là có thể. Có thể! Con phải luôn ở bên cha thì cha mới trông nom con được chứ.
Ông báºt cưá»i và ngoảnh mặt lại nhìn khuôn măt bé nhá» nghiêm trang cá»§a con gái.
− Cô Nell sẽ chăm sóc con tốt hÆ¡n cha nhiá»u.
Cô gái bặm môi, đôi mắt mà u xám nhìn cha khẩn khoản
− Cha, cha cho con vỠAnh cùng cha với. Con xin cha, đó là ngôi nhà của con, cũng như của cha, và con se sung sướng biết bao được trở vỠđó.
− Không, Kate, -giá»ng ông nghiêm nghị và dứt khoát
− Cha...cha chỉ muốn bỠcon ở đây.
Cô gái thốt lên nghẹn ngà o. Cô chỉ còn lại ngừơi cha trên Ä‘á»i, thế mà bây giỠông lại sắp bá» Ä‘i xa xôi nghìn dặm. Kate thât là khốn khổ!
− Muốn bỠcon ư?
Ong Horace láºp lại ngỡ ngà ng trước phản ứng dữ dá»™i ấy.
− Bé yêu, con luôn luôn là tất cả những gì tốt đẹp nhất mà cha có.
Ong vuốt ve mái tóc quăn dà i đen nhánh của cô.
− Cha mà lại bá» con! Không đâu! Cha Ä‘i Anh vì cha phải Ä‘i và cha không bằng lòng để con bá» há»c chỉ vì má»™t giây phút cha con mình ở bên nhau. Con thừa biết Ä‘o là tất cả thá»i gian mà cha có thể dà nh cho con. Cha không thể ngồi cả ngà y vá»›i con ở trang trại Lyndhurst được, cha phải ở London để đảm đương trách nhiệm cá»§a cha trong Nghị viện, ngoà i ra, cha còn những công việc khác. Äấy con thấy chưa Kate, chúng ta sẽ chẳng có nhiá»u thá»i gian ở bên nhau đâu.
Ông nhìn thấy nước mắt con gái lại trà o ra và phẩy tay chán nản.
− Äừng khóc nữa Kate! Trá»i Æ¡i, con cứ là m như cha sắp ra Ä‘i mãi mãi váºy. Äến mùa xuân cha sẽ vá» mà .
− Lần trước cha cÅ©ng nói thế. Rồi cha Ä‘i biệt suốt hai năm. Ôi! Cha oi, hai năm trá»i.
Kate lắc đầu quầy quáºy.
− Cha đừng bỠcon ở đây. Bermuda đã trở nên quá nhỠbé đối với con rồi!
Ông cưá»i xòa.
− A con bé hư đốn, thế ai đã từng tuyên bố vá»›i tôi rằng nó yêu hòn đảo dá»… thương nà y và sẽ không bao giá» rá»i xa!
− Vâng, con! Con vẫn sẽ yêu Bermuda. Nhưng con cũng có thể yêu cả trang trại Lyndhurst nữa chứ. Dó là mái nhà thực sự của con.
Khuôn mặt ông thoáng tối sầm lại.
− Con sẽ trở vá» nhà khi nà o đến tuổi. Dì con vẫn thưá»ng nhắc là con phải trở vá», và con sẽ trở vá», nhưng không phải bây giá»!
− Nhưng cha ơi..
− Äá»§ rồi, Kate. Cha mệt vá»›i chuyện nà y lắm rồi.
Ông nói gịong đanh lại.
Äo là cuá»™c chia tay cá»§a bốn năm vá» trước! Và dến bây giá», ông Horace vẫn biá»n biệt ở Anh! Bốn năm qua, hai cha con chưa má»™t lần gặp nhau.
Trên quần đảo san hô Bermuda, bầu trá»i Ä‘ang kéo mà u xám xịt và má»—i lúc má»™t sà xuống thấp. Những đám mây trÄ©u nặng treo lÆ¡ lá»ng. Cây cối xà o xạt, ngã nghiêng. Là n nước xanh ngoà i vịnh thẫm lại đầy Ä‘e dá»a.
Chiếc áo choà ng bay phần pháºt trên thân hình mảnh mai cá»§a Kate như giục nảng mau tìm nÆ¡i trú ẩn. Mái tóc Ä‘en gợn sóng tung bay, hoà quyện tuyệt vá»i trong gió. Äôi má á»ng hồng trong bầu không khà mát lạnh, bất thưá»ng. Nà ng đứng đó bất chấp đất trá»i Ä‘ang lồng lá»™n-Niá»m ước vá»ng cá»§a tất cả những gì là sắc đẹp cá»§a tuổi thanh xuân. Nà ng đã lá»›n, đã trở thà nh ngưá»i thiêú nữ ma khuôn hình thá»i thÆ¡ ấu từng hứa hẹn biết bao diá»u tốt đẹp vá»›i tương lai.
Kate đứng trên đỉnh con dốc thoai thoải xuống sát mép nước nơi bến tà u Elly, đôi mắt xám lo lắng dõi ra khơi.
Venture, con tà u buôn Mỹ lẽ ra phải cáºp bến rồi. Lúc ở nhà nà ng đã nghe má»i ngưá»i kháo nhau. Má»—i khi dất trá»i á»§ dá»™t là dân Bermuada không còn nói chuyên gì khác ngoà i chuyện bão táp. Nhiá»u ngưá»i trên dảo vá»› bẩm qua những vụ cứu vá»›t tà u đắm. vá lần nà y há» cÅ©ng chỠđợi diá»u đó.
Kate không thể chịu ná»—i những rì rầm to nhá», những ánh mắt mong má»i thầm lén ấy nữa. Nà ng đã chạy ra khá»i nhà , leo lên đỉnh dốc và thầm cầu nguyện. Nhanh lên, nhanh nữa len. Hãy và o bá» an toà n.
Nang căm ghét trò cứ tà u đắm mặc dù cha nà ng cÅ©ng tham gia và o cái nghá» là m ăn đáng ngá» nà y. Nà ng vẫn thưá»ng tranh cãi vá»›i và ông Ludlow vá» chuyện nà y. Nhưng há» chỉ cưá»i và bảo rút cuá»™c nà ng vẫn cứ là má»™t cô bé, hiểu là m sao được chuyện đà n ông. Cứu đắm có nghÄ©a là tiá»n. Nà ng không thể hiểu nổi tại sao con ngưá»i lại có thể kiếm lá»i trên tai há»a cá»§a ngưá»i khác.
Mưa đã bắt đà u rắc và i giá»t lên mặt nà ng. Nà ng kéo chiếc mÅ© trùm liá»n áo lên đầu và xoay ngưá»i chạy vá» phÃa toà nhà lá»›n sáng rá»±c cách đó chừng ba trăm thước. Ngôi nhà nà ng đã sống hÆ¡n chục năm trá»i, lá»™ng lẫy và duyên dáng, ấm cúng và má»i gá»i, vá»›i những bức tưá»ng mà u hồng, hà ng cá»™t trắng uy nghi, nổi báºt giữa mà u xanh rá»n cá»§a khu vưá»n bao bá»c. Nà ng chạy đến vá»›i nó trong cÆ¡n mưa.
Má»™t đứa hầu gái da Ä‘en vá»›i mái tóc ngắn xoăn tÃt và đôi mắt Ä‘en sáng hiện ra trước ngưỡng cá»a, giÆ¡ tay vẫy nà ng rối rÃt. Nó cất tiếng gá»i nà ng nhưng bị gió át Ä‘i.
Kate vừa cưá»i vứa lao và o khuôn cá»a mái vòm và bắt gặp nét mặt hÆ¡n há»›n cá»§a nó
− Dora, Ä‘iá»u gì khiến em có vẻ khoái trà thế?-Kate há»i.
− Thưa cô Kate, cô không thể Ä‘oán được đâu, may quá cô đã vá». Cô Ellen muốn gặp cô ngay bây giá».-Nó sốt sắng thông báo.
− Äể là m gì?
− Tandum vừa ở nhà ông Ludlow vá», cô má»™t bức thư... cá»§a cha cô.
Mặt Kate sáng lên.
− Của cha a! Ôi, con ranh dở hơi nà y, sao em không nói ngay từ dầu. Cô Nell đâu?
Dora biểu môi
− Äang đợi ở phòng khách. Cô ấy bảo em Ä‘i tìm cô vá».
Kate chạy vụt Ä‘i. Má»™t bức thư... má»™t bức thư cá»§a cha nà ng! Äó là cái duy nhất mà nà ng hằng mong dợi. Äã hÆ¡n hai tháng rồi nà ng không nháºn được tin cha.
Nà ng mở toang cá»a phòng khách.Má»™t ngưá»i đà n bà vóc dáng vÄ© đại cả vá» chiá»u cao lẫn bá» ngang, đội chiếc mÅ© viá»n ren mà u ngà quanh mái tóc hoa râm Ä‘ang đứng giương mục kÃnh Ä‘á»c má»™t tá» giấy bên cá»a sổ. Bà ngước mắt nhìn Kate và mỉm cưá»i dịu dà ng.
− á»’!, Kathleen yêu quÃ, áo chòang cá»§a con ướt đẫm mất rồi. Mau thay Ä‘i.
Kate quăng áo lên chiếc ghế bên cạnh vói vẻ sốt ruột và hướng cặp mắt nôn nao và o khuôn mặt trầm lặng của cô gia sư.
− Cô Nell, thư cá»§a cha con phải không? Ôi, cô cho con xem ngay nà o,-nà ng nói và bước vá» phÃa bà cô, hai tay dang rá»™ng.
Miss Ellen Premble khoát tay và đi tá»›i trưá»ng ká»· lót nệm.Bà nặng nhá»c thả mình ngồi xuống và vá»— nhẹ và o chá»— bên cạnh.
− Bình tĩnh nà o cưng, ngồi xuống đây đã.
Kate kêu lên bá»±c bá»™i nhưng cÅ©ng tá»›i ngồi cạnh bà gia sư. Nà ng nhìn bức thư và cao mà y, má»™t vẻ há»n dá»—i thoáng qua trong đôi mắt xám. Thư không gá»i cho nà ng mà cho cô Nell. Tháºt lạ! Nà ng cầm bức thư và ngáºp ngừng mở ra:
Cô Premble thân mến, phu nhân Sarah Haverly, dì của Kathleen cho tôi biết đã đến lúc con gái tôi cần có mặt ở nhà .
Mong cô thứ lỗi, vì tôi biết cô không chịu nổi những chuyến đi biển, nhưng tôi tin rằng cô không muốn phải xa Kate, nên tôi đã nhỠông Ludlow đặt vé cho hai cô cháu cà ng sớm cà ng tốt. Tôi cũng đã nhỠông Ludlow trông nom hộ ngôi nhà khi chúng ta vắng mặt.
Tôi chân thà nh hy vá»ng rằng chuyến vượt biển sẽ không đến nổi là m cô quá khó chịu, và tôi rất mong sá»›m được đón hai cô cháu và o tháng mưá»i má»™t.
NhỠcô chuyển cho Kate lòng thương nhớ của tôi, bởi tôi không kịp viết thư cho cháu.
Horace Newbury.
Kate rá»i mắt khá»i bức thư ngắn ngá»§i và run lên vì sung sướng. Há» sẽ trở vá» Anh Quốc. Cuối cùng nà ng lại Ä‘oà n tụ vá»›i cha! Nà ng nhảy cẩng lên, xoay tròn và hú má»™t tiếng vang nhà , át hẳn lá»i khiển trách cá»§a Ellen. Cấm đầu cắm cổ, nà ng lao vụt qua căn phòng, chạy xuống gian tiá»n sảnh choáng lá»™n, qua cánh cá»a đúp mà u trắng và ra khá»i nhà .
− Kate! Kathleen.-Ellen gá»i và lạch bạch Ä‘uổi theo.
− Kathleen Newbury, cô tÃnh chạy Ä‘i đâu thế hả?
Không nháºn được lá»i đáp lại, bà rầu rÄ© quay vá» phòng khách và nghÄ© mình tháºt vá»› vẩn. Kate còn Ä‘i đâu nếu không phải là đến vá»›i Daniel Ludlow
Chương 2
Kate băng qua thảm cá» mặc những giá»t mưa lất phất. Tá»›i chá»— hai hà ng cá» lùn ngăn giữa hai trang trại Ludlow và Newbury, nà ng cúi xuống chạy lom khom theo con đưá»ng mòn mà nà ng mà nà ng và Danny đã mở từ mấy năm trước.Vừa đặt chân lên bãi cá» nhà Luddow, bất thình lình, nà ng bị ghì chặt từ phÃa sau:
− Loà i thú hoang nà o thế nà y?-giá»ng má»™t chà ng trai trẻ vang lên sát bên tai nà ng, và cả ngưá»i nà ng nằm gá»n trong đôi tay dà i ngêu cá»§a chà ng.
Cưá»i khanh khách nà ng tìm cách thoát ra, nhưng vô hiệu. Nà ng liá»n lên giá»ng ra lệnh:
− Daniel Ludlow, thả tôi ra ngay!
− Thì hẵng ná»™p phạt vì đã đột nháºp trái phép lãnh địa cá»§a tôi đã.-cáºu bạn đáp trả, giá»ng Ä‘iệu trêu chá»c. Daniel là má»™t chà ng trai cao, gầy, tóc hoe và ng, khuôn mặt dá»… mến kém kate ba tháng tuổi và luôn là ngưá»i bạn tâm đầu ý hợp, thân thiết nhất cá»§a Kate.
Nà ng quay lại trong vòng tay đã ná»›i lá»ng cá»§a bạn nhoẻn miệng cưá»i tinh nghịch. Mái tóc quăn và ng cá»§a Danny rối tung trong gió và đôi mắt xanh lấp lánh. Nà ng hôn nhanh má»™t cái và o má khiến chà ng trai rạo rá»±c cả ngưá»i. Danny xiết vòng tay lại
− Nà y cô gái của tôi, đấy không phải là kiểu nộp phạt mà tôi muốn đâu nhé!
Tán tỉnh Kate thì dể thôi cáºu đã chẳng nhanh chóng trở thà nh bạn thân cá»§a nà ng là gì. HÆ¡n nữa, cáºu lại má»›i gÆ¡m được má»™t lô kinh nghiệm và há»c được vô khối trò là m tình ở sách vở và ở các cô gái Ä‘iếm trong những nhà chứa ở phố Front.
Kate thì còn hoà n toà n lạ lẫm vá»›i những trò đó. Nà ng không có những bạn trai gần gÅ©i khác và má»›i chỉ nếm sÆ¡ chút Ãt yêu đương nho nhá» vá»›i anh chà ng thi sỉ Tom Moor đến Becmuda từ hồi tháng giêng. Há» gạp nhau tại má»™t bá»a tiệc thân máºt và chà ng thi sỉ đã chấm nà ng ngay láºp tức. Anh chà ng buôn nhá»ng lá»i tán tinh đắm say và đầy táo bạo là m nà ng choáng váng, ngây ngất. Tuy váºy, nà ng là ngưá»i có ý thức sâu sắc vá» tình yêu và hôn nhân nên cuá»™c tình nhẹ nhà ng cá»§a há» cÅ©ng không Ä‘i quá những câu há»i đáp lả lÆ¡i . Cho đến khi anh chà ng trở vá» Anh, nà ng má»›i biết cách chá»›p mi nhằm lôi kéo sá»± chú ý cá»§a ngưá»i khác và nà ng cÅ©ng chỉ há»c được váºy thôi.
Nà ng hoà n toà n không nháºn thấy nhá»ng nhu cầu lá»›n dần trong Danny mà nếu thấy nà ng cÅ©ng không có ý định thoả mãn chúng. Tuy nhiên, nà ng cÅ©ng không từ chối khám phá chúng má»™t chút
− Thế ông muốn tôi nộp phạt cái gì đây thưa ông?
Trong má»™t thoáng môi Danny áp lên môi nà ng, Ä‘iên cuồng và hung hãn. Cáºu ta là m Ä‘iá»u đó quá vụng vá» và nà ng đẩy ra cưá»i phá lên.
− Ngá»› ngẫn, cái cáºu nà y. Thôi Ä‘i! Mình có chuyện muốn nói vá»›i cáºu đây.
Khuôn mặt Danny hiện lên những nét há»n dá»—i quen thuá»™c và nà ng lại báºt cưá»i.
− Thôi nà o Danny đừng là m bá»™ như chú gấu con thế. Mình tin chắc là cứ táºp nhiá»u lần rồi cáºu sẽ biết hôn thôi.
− Táºp hả?-cáºu ta há»i mắt sáng lên
− Tất nhiên. Cáºu cần phải táºp. Má»™t ngưá»i đà n ông cần phải nắm vá»ng nghệ thuáºt hôn-Kate khẳng định mặt nhăn lại.
− Thế thì hay quá nà o chúng mình cùng táºp Ä‘i!-Danny hăng hái hưởng ứng.
− Không phải vá»›i mình ngồc ạ. Äi mà táºp dượt vá»›i...nà ng tá»§m tỉm cưá»i ranh mãnh..-Regina Hashaw ấy.
Danny đỠbừng mặt và ném sang Kate má»™t cái nhìn giáºn dữ.
Nà ng cưá»i khúc khÃch
− Äiá»u đó không quan trá»ng. Cái quan trá»ng là cô ta dạy cáºu chưa được đầy đủ lắm.
Danny tự ái
− Cô ấy còn dạy tôi những trò khỉ gió hÆ¡n những cái trò mà tôi phô ra vá»›i Kate nhiá»u.
− Hẳn rồi mình cÅ©ng mong thế. Nhưng nếu cáºu nghÄ© là có thể Ä‘em áp dụng vá»›i mình những cái trò mà con bé lẳng lÆ¡ ấy dạy cáºu thì cáºu nhầm to rồi đấy Daniel! Những trò đó anh bạn Æ¡i sau nà y chồng mình sẽ phải dạy mình .
− Váºy thì hãy lấy tôi. Chúng mình là m đám cưới nhé?
Kate đỠbừng mặt và quay sang nhìn Danny bằng ánh mắt sừng sốt
− Danny cáºu không định thế đấn chứ?
− Äịnh thế..tôi cÅ©ng không biết nữa Kate ạ. Tôi thÃch ở bên kate. Tôi không cần phải giữ mồm giữ miệng và không cần tá» ra lịch thiệp. Kate không có cái kiểu là m bá»™ là m tịch. Chỉ má»™t nữa Ä‘iếu đó cÅ©ng đủ là m tôi me mẩn rồi. Lạy chúa kate tôi muốn em.-Chà ng kéo nà ng lại gần và giá»ng nói trẻ trung cá»§a chà ng khà n Ä‘i.-Kate bằng lòng Ä‘i... nà o Kate.
− Danny giả thá» mình có dở hÆ¡i mà nháºn lá»i thì cáºu sẽ hối tiếc trong vòng má»™t tháng đầu tiên cho mà xem. Chúng ta là bạn thân cá»§a nhau vì mình không đòi há»i gì ở cáºu, còn nếu cáºu là chồng thì má»i chuyện sẽ khác. Mình không hiểu tại sao nhưng mình biết thế. Chúng mình không thể tạo thà nh má»™t đôi uyên ương được đâu bởi mình cho rằng Ä‘iá»u quan trá»ng nhất đối vá»›i má»™t cặp vợ chồng là tình yêu
− tại sao cha mẹ mình có yêu nhau đâu mà vẫn sồng hoà thuáºn vá»›i nhau đó thôi?
− Mình muốn còn hÆ¡n cả hoà thuáºn nữa cÆ¡. Thôi bá» cà i chuyện nà y Ä‘i.Mình có tin muốn báo vá»›i cáºu đây.
hai ngưá»i nắm tay nhau trượt theo má»™t sưá»n dốc xuống bãi biển. Tại đây há» tìm má»™t chổ ẩn kÃn đáo hình chiếc già y bằng đá vôi và san hô. Há» liá»n chui và o và nép dưới há»m đá. Mưa to hÆ¡n. Kate đưa tay vuốt máui tóc ướt đẫm. Danny mặt mà y cau có nhìn nà ng chỠđợi.
− Danny mình vừa nháºn được thư cá»§a cha-Kate háo hức thông báo-Mình sẽ chuyển vá» nước Anh sau chuyến tà u tá»›i. Cha mình đã nhá»› cha cáºu thu xếp má»i chuyện.
− Mẹ kiếp!-Danny rống lên
− Danny!-Kate dáºm chân-Cáºu tháºt quá lắm
− Thế Kate chỠđợi Ä‘iá»u gì? Tưởng tôi muốn Kate ra Ä‘i lắm dấy à ?
− nhưng cáºu không mừng cho mình ư?- kate há»i hÆ¡i hoang mang bởi thái độ cá»§a bạn.
Danny liá»c nhìn khuôn máºt thân thiếc cá»§a Kate và dịu dà ng
− Lạy chúa có chứ. Tôi mừng cho kate sắp gáºp lại cha, tôi luôn mong muốn Kate được sung sướng. Nhưng Kate Æ¡i tôi sẽ ra sao nếu thiếu kate?
Nà ng vỗ nhẹ và o tay bạn
− Danny mình có Ä‘i mãi đâu. Dì Sahra muốn mình có mặt ở London.Ôi giá mà có cáºu cùng Ä‘i nhỉ, sẽ hay biết mầy nếu có má»™t ngưá»i bạn ở London
Danny trao cho nà ng má»™t nụ cưá»i ná»a miệng
− Có tháºt kate muốn thế không?
Nà ng cau mà y
− DÄ© nhiên là mình muốn. danny cáºu là m sao thế? Mấy hôm nay tÃnh tình cáºu khó chịu quá quá Ä‘i mất.
Danny nhún vai
− Kate biết không..-bá»—ng chà ng im bặt dá»ng tai lên nghe ngóng-Cha tôi gá»i đấy. Äi Ä‘i chắc có chuyện gì xảy ra rồi.-Chà ng kéo cô bạn ra khá»i há»m đá và dắt tay nà ng treo lên sưởn dốc lởm chở. Vừa lúc đó má»™t ngưá»i đà n ông cao lá»›n, tóc bạc đội chiếc má»§ thuyá»n trưởng cưỡi con ngá»±a hồng tuyệt đẹp lao đến. Ông gáºt đầu vá»›i cáºu con trai, giÆ¡ tay chao2 kate và cất giá»ng sang sảng.
− Nhanh lên chà ng trai!Không còn thá»i gian nữa đâu. Tà u Venture cùng vá»›i má»™t lÅ© ngu ngốc trên đó sắp va phỉa đá ngầm. Cá»™t buồm đã bị gãy và chúng ta muốn cứu vá»›t má»™t và i linh hồn đáng thương thì phải rảo cẳng nhanh lên!
Rồi ông quay sang Kate
− Còn cháu cô bé xinh đẹp vỠnhà ngay! Cơn bão còn tiếp tuc hoà nh hà nh và bác không muốn cháu gặp nguy hiểm.
Ông thÃch Kate và nếu còn độc thân ông hẳn đã chá»n nà ng cho mình. Chá»n nà ng cho con trai ông má»›i phải chứ!
Kate nghênh cái cằm duyên dáng và nhìn ông bằn đôi mắt xám ấm áp
− Ngà i Ludlow kÃnh mến! Bác tháºt không nghÄ© là cháu sẽ vâng theo mệnh lệnh cá»§a bác chứ? Cháu sẽ Ä‘i theo dù bác có đồng ý hay không. Cháu đâu phải là loại đà n bà sướt mướt để bá» qua những việc như thế nà y đâu.
− Sướt mướt! haha..Cháu còn quá thế ấy chứ! Nhưng nếu cháu lại thÃch dầm nước thì ta hãy Ä‘i ngay thôi kẻo con tà u chết tiệt ấy chẳng Ä‘á»i dươc chúng ta đâu.
Chương 3
Danny đứng giữ ngá»±a trong khi Kate trèo lên yên và ý tứ sá»a lại chiếc váy muxolin cho vạt áo buông kÃn xung quanh. Khi nà ng đã ngồi yên trên mình ngá»±a, Danny nhảy lên phÃa sau nắm lấy dây cương, Ä‘uổi theo ông Ludlow. Gói giáºt từng đợt lướt à o à o bên tai há», tiếng cà nh lá gãy răng rắc khắp đưá»ng.
Chẳng mấy chốc, hỠđã tá»›i dầu chiếc cầu hẹp nối liá»n đảo Somerset vá»›i đảo chÃnh. Há» ghìm cương cho ngá»±a chạy nước kiệu nhá», tháºn trá»ng men theo mặt gá»— ván má»ng manh cho đến lúc sang tá»›i bá» bên kia:ngá»±a và xe ngá»±a đầy đưá»ng, có vẻ như má»i ngưá»i Ä‘á»u đổ ra bến cảng.
Mặt biển bỗng hiện ra trước mặt. Những mõm đá ngầm trông như những cánh tay khủng khiếp vươn lên và Kate nhìn thấy con tà u buôn cột buồm đã gãy, các cánh buồn đã rách tả tơi dang chao dảo như những kẻ say lao và o cánh tay đó.
Danny nhảy ngay xuống nhưng Kate vẫn ngồi ngây trên mình ngá»±a không thể nà o rá»i mắt khá»i cảnh tượng Ä‘au lòng kia. Nhá»ng âm thanh chết chóc vang lên khi mÅ©i tà u húc và o đá. Thân tà u nức toạt và chìm dần. Má»™t tiếng rá»n rỉ lan khắp cÆ¡ thể Kate. Nà ng căm thù đại dương. Má»™t ngưá»i bạn Ä‘á»ng đảnh thất thưá»ng và xảo trá.
− Äi thôi Kate. Nếu cháu muốn giúp đỡ những linh hồn khốn khổ ấy thì trước hết cháu phải giữ mình, tìm chổ trú đã.-Ông Ludlow kéo náng ra khá»i trạng thái đỠđẫn và lôi nà ng và o dưới má»™t hốc đá. Ông cưỡi chiếc áo khoát Ä‘en Ä‘ang mặc trùm lên vai nà ng rồi bá» Ä‘i.
Nà ng cõi theo những thuá»· thá»§ gân guốc Ä‘ang cố đưa xuồng cá»§a há» ra mặt biển hung dữ. Không thể cứu được gì nữa rồi nhưng má»i ngưá»i vẵn cố gắng tìm kiếm những ngưá»i sống sót.
Nà ng ghét biển cả. Nà ng ghét nó. Sá»± tức giáºn cứ bám riết lấy nà ng khiến nà ng không thể ngồi yên. Nà ng nhảy ra khá»i hốc đá và chạy tá»›i. Ba ngưá»i đà n ông bất tỉnh, uốt sá»§ng được đưa lên bá»› và được dặt nằm dà i trên cát. Kate xót xa quì xuống bên há».
− Lạy chúa, những ngưá»i nà y bị ngạt mất rồi. Bác sỉ Wilton đâu?
− Ông ấy đang đỡ đẻ cho bà Strakes-một thuỷ thủ nói và đưa cho nà ng một cái chăn.
− Lúc nà y mà đẻ à ?-Kate kêu lên bá»±c dá»c.
Nguá» thuá»· thá»§ cưá»i to:
− Cô Newbury, trẻ con đâu có biết đợi qua cơn bão mới chui ra.
Kate lẳng lặng cúi xuống chăm sóc mấy ngưá»i bị nạn. Má»™t thuá»· thá»§ già máu chảy ròng ròng từ vết thương trên đầu Ä‘ang cố gượng dáºy gà o thét tên má»™t anh chà ng Jack nà o đó.Kate nhẹ nhà ng đỡ ông già nằm xuống mặt cát nhưng ông ta vùng dáºy. nà ng bịt dòng máu trên đấu ông ta bằng má»™t mảnh băng sạch và định tìm lá»i an á»§i . Chợt má»™t tiếng súng vang lên, và nà ng nhìn thấy hai cha con Danny Ä‘ang tiến và o bá» vá»›i nét mặt hân hoan. HỠđã không trở vá» tay không.
Má»i ngưá»i kéo xuồng cá»§a há» lên và quây quanh há». kate có thêm năm ngưá»i nữa để săn sóc. Nà ng lại gần Danny và hôn lên má
− Cha con cáºu giá»i tháºt! Mình biết mà !
Danny đỠmặt vì hãnh diện.
− Những ngưá»i bá»n mình cứu rất khôn. Há» bám và o những mảnh tà u vở và bÆ¡i đến xuồng cá»§a bá»n mình.
Kate thở dà i và quay lại công việc cá»§a mình. Ngưá»i tuá»· thá»§ già bị thương vẫn Ä‘ang rên rỉ."Jack, Jack đâu rồi?":kate vôi chạy đến vá»›i ông ta.
− Ông hẵng nằm xuống đã. Cứ thế nà y thì vết thương ông lại bị toát ra và ông sẽ bị mất máu thêm đấy. Ông sẽ gặp lại bạn ông bây giỠthôi mà .
Ông già gục xuống.
− Ôi, con tôi. Jack, con trai tôi.
Kate nhìn ông ta thương cảm. Tá»± dưng nà ng chỉ muốn khoác oà lên. Ôi! Trá»i Æ¡i, cái chất tháºt khá»§ng khiếp đối vói những ngưá»i chưa rÆ¡i và o và o vòng tay cá»§a nó!
Ông Ludlow đột ngộ xuất hiện và kéo tay Kate ra chỗ khác.
− Kathleen, bây giá» cháu phải vá» thôi.-ông nói và nhấc bổng nà ng lên đặt trên con ngá»±a cá»§a Danny.-Cháu không cá»n việc gì ở đây nữa. Chúng tôi sẽ đưa những ngưá»i nà y đến bệnh xá địa phương, còn cháu mau vá» nhà không có lại phải hứng những lá»i rầy rà cá»§a cô Ellen đấy.
Bỗng nhiên Kate cảm thấy mệt rủ nhưng nà n vẫn quay sang nhìn thẳng và o mắt ông Ludlow.
− Có bao nhiêu ngưá»i chết hả bác?
− Äừng nên há»i thế Kate yêu quà ạ. Không phải là bao nhiêu ngưá»i chết mà là bao nhiêu ngưá»i sống. Mưá»i má»™t ngưá»i còn sống sau vụ đắm tà u nà y.
− CÆ¡n bão chết tiệt!-nà ng rá»§a quên cả phong cách khuê cát cá»§a mình. Nà ng muốn má»™t ảo ảnh. Nà ng sẽ tin và o ảo ảnh nhưng nó không đến. Nà ng chỉ muốn thấy chiếc Venture vượt qua những mõm đá và cáºp bá»n an toà n. Nà ng chỉ mong thấy con trai ngưá»i thuá»· thá»§ già đó còn sống sót. Nà ng hiểu ra sá»± bất lá»±c cá»§a mình. Những ước muốn chỉ dà nh cho trẻ con còn quyá»n lá»±c lại thuá»™c vá» thượng đế.
Chương 4
Kate kéo tấm rèm lụa Äamat mà u hoa cà lên và mở tung cá»a
Má»™t buổi sáng đẹp trá»i, tươi mát. Nà ng chạy ra khoảng ban công nhá», nghiêng ngưá»i qua tay vịn qzan sát thế giá»›i quen thuá»™c cá»§a nà ng. Má»i váºt Ä‘á»u rá»±c rỡ. Tháºt khó mà tưởng tượng nổi chỉ và i giá» trước đây gió bão đã tà n phá hòn đảo. Khắp trang trại nhá»™n nhịp những toán da Ä‘en Ä‘ang sá»a sang lại khu vưá»n. kate lắng nghe tiếng hát cá»§a há» và mỉm cưá»i. Nà ng vẫn thưá»ng thắc mắc sao những con ngưá»i nà y lại có thể hay hát đến thế. Nà ng không bao giá» hết ngạc nhiên bởi khả năng cam chịu cá»§a há». Há» cưá»i trong khi cuá»™c Ä‘á»i chỉ mang đến cho há» toà n nước mắt.
Kate thở dà i và gạt những suy tư sang một bên. Nước Anh đang chỠđón nà ng. Hôm nay nà ng phải đi Hamilton để mua sắm và i thứ. Nà ng sẽ vỠđến Anh và o tháng 11, khác với hòn đảo Becmuda đầy ánh nắng, đất mẹ của nà ng là một xứ lạnh. Mà nà ng lại chưa có quần áo ấm.
Nà ng đứng ngắm ngiá hồi lâu trước gương. Nà ng váºn bá»™ đồ Ä‘i ngá»±a bằng nhung mà u xanh lÆ¡, bên ngoà i là chiếc áo choà ng cổ mà u và ng chanh. Mái tóc Ä‘en dà i tá»›i ngang lưng đã được chải gá»n và buá»™c lại sau gáy bằng má»™t sợi ruy băng xanh. Và i món tóc quăn Ä‘en nhánh rá»§ trước trán, bên dưới và nh má»§ nhung xanh cùng bá»™, nghiêng nghiêng má»™t cách nghịch nghợm trên dầu nà ng.
− Trá»i, cô kate, cô đẹp quá lắm!-Dora và o dá»n dẹp reo lên.
Nà ng mỉm cưá»i hà i lòng vá»›i cô hầu và khoan thai bước xuống cầu thang. Nà ng ghé nhìn và o phòng ăn và thấy Ellen Ä‘ang thưởng thức má»™t bữa diểm tâm thịnh soạn.
− Chúc buổi sáng tốt là nh, cô nell.-Kate chà o và nhón ngay một mẩu bánh mì nhai ngon là nh
− Con định đi đâu thế? Ngồi xuống ăn sáng đã.
− Con đang vội, với lại con cũng không đói lắm. -Kate đáp nhỠnhẹ.
Ellen lừ mắt.
− Cô không đói mà cô lại Ä‘ang tâm phá há»ng bữa ăn sáng cá»§a tôi.-Bà cà u nhà u trong khi Kate nuốt thêm má»™t miếng thịt xông khói.
Kate cưá»i vang rồi lau và xá» và o đôi găng tay mà u xanh.
− Cô tháºt đáng yêu, cô Nell.-nà ng nói và ôm chầm lấy bà gia sư.-Con sẽ vá» và o giỠăn trưa.
− Nhưng con Ä‘i đâu váºy?-Ellen cau mà y
− Äi Hamilton. Chúng ta chưa có má»™t bá»™ đố nà o phù hợp vá»›i chuyến Ä‘i biển, cô biết đấy.
− Thôi được nhưng chỉ mình con thôi nhé. Cô sẽ lục mấy cái rương cũ chắc chắn là còn khối đồ dùng được.
− Chắc chắn! Nhưng cô Nell yêu quà ơi, cô đã phát triển khá nhiá»u trong mưá»i năm qua đấy. Cam Ä‘oan là cô không còn mặc vừa những bá»™ đồ cÅ© nữa rồi.-Nà ng cưá»i khúc khÃch trước vẻ mặt cá»§a Ellen và vui vẻ bước ra khoi nhà .
Chỉ mất Ãt phú nà ng đã phi ngá»±a tá»›i cầu Somerset. Nà ng ghìm cương lại bởi chiấc cầu Ä‘ang tách đôi cho má»™t con thuyá»n nhá» chui qua. Mặt biển đã trở lại êm ả hẳn là mệt má»i sau cÆ¡n cuồng ná»™.! Chỉ những đám rong tảo, những con cua gãy cà ng nằm la liệt trên bãi cát là chứng thá»±c cho cÆ¡n bão tối hôm trước
Chiá»c cầu vừa hạ từ từ xướng và Kate thúc ngá»±a sang đảo chÃnh. Nà ng rẻ ra con đưá»ng hẹp dẫn ra vịnh Móng ngá»±a, nÆ¡i nà ng và Danny thưá»ng đến chÆ¡i đùa.. Cảng Hamilton hiện ra ngay sau khúc ngoặt cá»§a con đưá»ng. Trước kia nÆ¡i đây chỉ là má»™t cái là ng và nó phát triển nhanh đến nổi có khả năng sẽ thay thế thá»§ phá»§ ST.George nay mai.
Tuy váºy Hamilton cÅ©ng không lá»›n hÆ¡n là bao so vá»›i phố chÃnh cá»§a nó là Front Street. Dằng sau những con phố ngắn ngá»§n toả ra từ Front Street, chẳng có gì ngoà i mấy ngôi nhà gá»— lèo tèo, vaì ba túp lá»u bé tẹo và những bãi đước bạt ngà n.
Kate phóng dá»c theo Front Street rồi rẻ sang phố Main. Nà ng buá»™c ngá»±a bên ngoà i cá»a hiệu cá»§a bà Winglet và nhanh chóng nhanh chóng lá»±a được má»™t sấp vải mà u ô liu trong nhá»ng mẫu hà ng mà bà chá»§ hiệu bà y ra cho nà ng xem
− mà u nà y hợp với cô Ellen lắm đây.
− Äúng đấy. Khiếu thẩm mỹ cÅ©a cô tháºt hoà n hảo.-bà chá»§ tán. Rá» quá, Kate đã chẳng chonđụng thứ hà ng đắt tiá»n nhất cá»§a bà là gì.
− Ừm...đây nữa. Tôi muốn may một bộ với hà ng khuy nà y và có lớp lót ấm bên trong.
− Tuyệt diệu!-bà Winglet reo lên và dáºp hai bà n tay và o nhau.
Kate chôn thêm và i mảnh nữa rồi vá»›i tiá»ng thở phà o hà i lòng nà ng quay sang bà Winglet.
− Má»i thứ phải xong xuôi và o cuối tuần sau đó nhé.
− Tuần sau?-bà Winglet há hốc mồm
− Phải, tuy chưa biế lúc nà o sẽ xuống nhưng tôi hy vá»ng là sá»›m thôi và tôi muốn tất cả bá»™ nà y phải hoà n tất trước ngà y chúng tôi khởi hà nh
− Tất nhiên, tất nhiên rồi cô Newbury.-bà Winglet nói xin lá»—i.-Tôi rất tiếc vì cô Ä‘i khá»i Bermuda.
Bà ta tiếc tháºt, bởi bà ta sắp mất má»™t khách hà ng sá»™p nhất còn gì, Kate nghÄ© bụng nhưng nà ng chỉ là m thinh. Nà ng còn phải vá»™i vỠđể bắt kịp bữa trưa.
Gần trưa, à ng tá»›i chân đồi Werk. Má»™t toán thuá»· thá»§ quen biết nhấc mÅ© chà o nà ng và đám lại bằng má»™t nụ cưá»i khiến cả đám nhất loạt thá» dà i.
− Lạy chúa!-má»™t gã thoấ lên cho cả bá»n-Con bé kháo quá.
Danny bá»—ng đâu hiện ra bên kia đưá»ng chắc là từ vừa trên đồi xuống. Cáºu ta nháºn ra Kate và thúc ngá»±a Ä‘uổi theo.
− Chà o Kate. Biến Ä‘i đâu cả sáng thế? Lạy chúa trông bãn sáng chói như đồng năm siling ấy!-Danny toét miệng cưá»i
− Mình Ä‘i Hamilton. Mà nà y trông cáºu có vẻ phởn chà quá nhỉ?-nà ng nháºn xét má»™t cách nghi hoặc.
− Trá»i đất nếu sáng nay Kate ra chá»— đắm tà u thì Kate cÅ©ng thế thôi. Má»i ngưá»i Ä‘ang kéo nó lên và cứ treo cổ tôi nếu nó không phải là má»™t món bẫm. Ai cÅ©ng sướng phát rồ lên.
kate sa sầm mặt.
− Thế mấy ngưá»i thuá»· thá»§ tá»™i nghiệp ấy ra sao rồi?
− Khá hơn rồi, Kate ạ. HỠđủ sức quay trở vầ mỹ.
Nà ng thở dà i.
− Thôi Danny, mình đói lắm rồi. Sáng nay mình chỉ má»›i nă qua loa. cáºu có muốn cùng vá» nhà mình và ăn trưa luôn vá»›i mình không?
Danny toe teót cưá»i.
− Quả là trên vai bạn còn có cái đầu. Mình cÅ©ng Ä‘ang đói ngẫu đây. Nà o Ä‘i thôi!-Cáºu lao lên phÃa trước. Kate mỉm cưá»i bám theo.
Há» dong ngá»±a và o chuồng thở hổn hển vì thÃch thú. Má»™t gã đầy tá»› da Ä‘en chạy đến
− Lau rá»a qua loa cho chúng rồi hãy thả và o chuồng. Danny dặn và tung má»™t đồng tiá»n và o tay gã. Kate gáºt đầu tán thưởng cá» chỉ hà o phóng cá»§a bạn. CHo tiá»n gia gia nhân không phải là má»™t thông lệ, bởi má»i kẻ ăn nguá» là m trong nhà đuỠđược nháºn má»™t khoản tiá»n thưởng thưá»ng xuyên
Há» vừa cưá»i vừa bước và o nhà . Ellen đón cả hai bằng má»™t nụ cưá»i cởi mở trên khuôn mặt phúng phÃnh
− Daniel hay quá. Cáºu dùng bữa trưa vá»›i chúng tôi luôn nhé?-và không đợi trả lá»i bà quay ngưá»i Ä‘i trước dẩn há» tá»›i khu nhà kÃnh phÃa sau. Ở đây trồng đủ các giống cam quÃt và những loà i hoa lạ. CHÃnh giữa gian dặt má»™t bà ăn lá»›n có ghế xếp quanh. Hoa lá, cây cá» toả hương thÆ¡m dìu dịu đầy quyến rá»§.
Cáy món ăn bưng ra tháºt hấp dẫn.
Thịt, phó mát, hoa quả, xa lát, kèm theo đủ loại bánh ngá»t và bánh mì thÆ¡m phức. Äôi bạn trẻ được thả sức tung hoà nh trên bà n ăn, và chỉ má»™t loáng đã vét sạch.
Cuối cùng, Kate đẩy lùi ghế ra và rên lên:
− Trá»i Æ¡i, tôi không nhúch nhÃch nổi nữa.
− Ừ... ừm...- Danny phụ hoạ.
− Hai cô cáºu tháºt chẳng khác gì trẻ con, ăn uống kiểu đâu mà cứ như không bao giỠđược ăn nữa không bằng, -Ellen rầy la.
Danny ngoác miệng cưá»i, còn Kate lại tiếp tục rên rỉ. Nà ng trút 1 hÆ¡i thở dà i và thốt lên:
− Ôi, Danny ơi, đi dạo 1 chút đi, may ra có thể sống sót nổi sau bữa ăn nà y đấy.
− Quá»· bắt bạn Ä‘i, Kate. Tháºt là tồi, bạn phải thấy rằng tôi không thể xê xÃch nổi tà tẹo nà o nữa chứ.
− Thôi được, nhóc con! Cứ ngồi chết gà ở đấy nhé, tôi đi đây!
Danny bá»±c bá»™i quẳng chiếc dÄ©a xuống và đứng dáºy.
− Cô bạn chết tiệt. ChỠđấy, mình đi cùng.
Kate cưá»i giòn giã. Nà ng thừa biết ngay từ đầu là Danny sẽ Ä‘i theo nà ng.
Nhưng, Ellen đã gá»i giáºt há» lại.
− Ôi, Kate, suýt nữa thì cô quên mất! Sáng nay, ông Ludlow nhắn sang là đã đặt vé cho chúng ta Ä‘i tà u Bermudian, mưá»i ngà y nữa sẽ khởi hà nh.
Mắt Kate sáng lên, nà ng vỗ tay cuồng nhiệt.
− Ôi thế thì tuyệt quá! Con yêu cô lắm, cô Nell, - và nà ng chạy tới hôn đánh chụt và o má bà gia sư.
Äôi mắt xanh cá»§a Danny tối sầm lại, nhưng cáºu là m thinh và theo bạn ra ngoà i. Há» dạo bước thong thả trên con đưá»ng nhá» trong vưá»n, má»—i ngưá»i mÆ¡ mà ng vá»›i 1 ý nghÄ© riêng. Chợt Danny phá vá» sá»± im lặng bằng giá»ng vùng vằng.
− Cha tôi chẳng nói gì vỠchuyện nà y. Tôi không nghĩ là nó lại đến sớm đến thế.
Nà ng dừng lại và ngước nhìn bạn.
− Danny, đừng có rầu rÄ© nữa... Cáºu tháºt ngá»› ngẩn.
Nà ng thân máºt nắm lấy cánh tay bạn. - Chúng mình là bạn cá»§a nhau, mãi mãi, thá»i gian cÅ©ng không thể xoá má». Ở đây, cáºu sẽ báºn rá»™n đến ná»—i chưa kịp nhân ra là vắng mình thì mình đã quay lại quấy nhiá»…u cáºu rồi.
Danny im lặng lẽo đẽo bám theo nà ng rẽ sang lối đi bên cạnh. Những tán lá ướt đẫm lấp lánh dưới ánh nắng, hoa đủ các sắc mà u tạo nên 1 khung cảnh mê hồn. Kate liến thoắng kể đủ thứ chuyện linh tinh. nà ng muốn là m Danny khuyây khoả và quên đi nỗi buồn bực.
− Ôi, Danny, - cuối cùng, nà ng đổi giá»ng, than vãn; - cáºu cưá»i Ä‘i chứ!
Danny đứng lại và đăm đăm nhìn khuôn mặt duyên dáng đang ngước lên, rồi đặt hai bà n tay to lớn lên đôi vai thanh mảnh của nà ng.
− Cưá»i? Kate muốn nặn được 1 nụ cưá»i cá»§a tôi lắm hả? Sao Kate có thể nhẫn tâm thế? Kate bá» Ä‘i đến 1 thế giá»›i khác, đầy những con ngưá»i má»›i mẻ, lúc nà o cÅ©ng sẵn sà ng quên bạn cÅ©, còn tôi...tôi vẫn ngồi mốc ra ở đây, ở cái hòn đảo nhá» nà y mà mong nhá»› Kate. Váºy mà Kate còn bắt tôi cưá»i!
− Danny! - Nà ng thốt lên trách móc.
− Thôi Ä‘i, đừng có là m như tôi là 1 thằng nhóc con nữa! - Chà ng cấm cảu - Hãy nhìn tôi bằng đôi mắt xám kia và nói "không" xem nà o! - Bá»—ng nhiên cáºu thở dà i và kéo sát nà ng và o ngưá»i.
Môi Danny phủ lên môi nà ng và nà ng để cho Danny kéo dà i nụ hôn.
Cuối cùng, cáºu ta cÅ©ng dứt nổi ra và cúi nhìn đôi mắt nà ng cÅ©ng đã trở thà nh buồn bã. Nà ng hạ rèm mi xuống và đưa tay vuốt ve má bạn.
− Danny, là m sao cáºu có thể chÆ¡i trò yêu đương sau những bữa ăn như thế nà y nhỉ, Ä‘iá»u đó vượt quá khả năng hiểu biết hạn chế cá»§a mình đấy. Mình thì mình chịu...
nà ng lại giở cái giá»ng trêu chá»c cÅ©! Äôi mắt xanh cá»§a chà ng quắc lên giáºn dữ. Danny rút phắt tay vá» và đứng thẳng đơ ngưá»i.
− Tôi không đùa đâu!
− á»’, cáºu không đùa ư? - Kate giá»…u. Mình cứ đùa, bởi vì mình chẳng muốn gì khác ngoà i việc trêu đùa vá»›i cáºu, Danny ạ! HÆ¡n nữa cáºu cần phải biết rằng mình có 1 thói quen tệ hại và không thể tha thứ, là được là m chÃnh mình khi ở bên cạnh cáºu, cho nên đôi lúc mình quên mất, không là m bá»™ là m tịch. - Nà ng ném sang bạn 1 cái nhìn láu lỉnh, thách thức thái độ bá»±c bá»™i cá»§a chà ng.
Danny nhìn nà ng trừng trừng, cố đóng vai tình nhân bị xúc phạm, mặc dù cáºu chẳng có dáng dấp má»™t kẻ si tình chút nà o, mà thá»±c lòng cáºu cÅ©ng không phải như váºy. Cáºu tởh dà i và kéo nhệch môi thà nh 1 nụ cưá»i buồn thảm.
− Thôi được rồi, Kate. Nếu Kate không cho tôi tán tỉnh nữa thì chúng ta ra bá» biển Ä‘i. Ngà y hôm nay mà bÆ¡i thuyá»n thì tuyệt!
Nà ng phá lên cưá»i.
− Tán tỉnh mình á, cáºu nhóc? - nà ng ngá»a mặt lên như thể xin trá»i chứng giám. - Bạn bè mà thế đấy à ? - Rồi nà ng chiếu thẳng đôi mắt sáng trong trẻo và o mặt bạn.
− Cáºu phải cảm Æ¡n mình Ä‘i vì mình đã tá» ra cứng rắn, Daniel Ludlow, bởi vì nếu cáºu cứ cố là m việc đó, thì có thể sẽ kết thúc bằng việc mình có con, và thế là cáºu phải cưới mình!
− Cô gái cá»§a tôi Æ¡i, đó Ä‘Ãch thị là điá»u tôi ao ước.
− Äó là vì cáºu má»›i mưá»i bảy tuổi và cáºu không nghÄ© đến ngà y mai. Thôi Ä‘i, Danny, cáºu sẽ chẳng thoải gì vá»›i 1 mụ vợ chua ngoa đâu. Mình cam Ä‘oan vá»›i cáºu là mình sẽ trở thà nh 1 bà vợ như thế. Nà o! Cáºu hãy quỳ xuống và cám Æ¡n mình Ä‘i, Danny.
Danny báºt cưá»i.
− Cám Æ¡n ai, Kate hay là Thượng Äế.
− Mình, cáºu ngốc ạ! Thượng đế thì là m gì được!
Kate đáp và kéo tay cáºu bạn lôi Ä‘i.
Chương 5
Kate nghiêng ngưá»i qua thà nh tà u Bermudian, hai tay bám chặt và o thanh vịn. Nà ng đội chiếc mÅ© rÆ¡m rá»™ng và nh, khoác áo choà ng mà u xanh nhạt vá»›i những nếp rá»§ qua vai. nà ng cảm thấy khắp ngưá»i Ä‘ang bừng bừng, nóng ran. Nà ng hÃt 1 hÆ¡i và kêu lên.
− Danny, mình Ä‘ang nóng Ä‘iên cả ngưá»i. Mặc kệ cô Nell, mình cởi cái cá»§a nợ nà y ra đây.
− Tại Kate hồi hộp đến phát sốt lên đấy thôi. Tốt nhất là đừng cởi áo choà ng ra.
Hôm nay, Danny đóng bá»™ áo Ä‘uôi tôm mà u xanh, sÆ¡ mi trắng, cổ cồn cứng, gilê xanh lÆ¡, quần mà u ngà , chiếc mÅ© cao và đôi á»§ng cổ cao bóng loáng; má»™t bá»™ y phục trang trá»ng cáºu dà nh cho Kate, nhưng vẻ mặt và ánh mắt cáºu thì lại chẳng ăn nháºp gì vá»›i quần áo cả.
Nà ng ngắm nhìn 1 lượt con tà u và mỉm cưá»i. Bermudian là 1 chiếc tà u buôn lá»›n, được vÅ© trang bằng 4 cá»— súng. Thá»§y thá»§ đội gồm 20 ngưá»i đà n ông dạn dầy nghá» Ä‘i biển. Há» sắp đưa Kate và bà Premble trở vá» Anh!
Kate cảm thấy nóng ruá»™t kinh khá»§ng. Thế là cuối cùng nà ng cÅ©ng rá»i khá»i Bermuda, tuy Ä‘iá»u nà y không khá»i là m nà ng buồn đôi chút. Nhưng nà ng sắp được gặp cha rồi!
Danny chợt cầm tay nà ng, nói
− Äể tôi đưa Kate xuống nghỉ ngÆ¡i đôi chút.
Nà ng để Danny dẫn vá» phÃa Ä‘uôi tà u, nÆ¡i có cầu thang đưa xuống dãy ca-bin dà nh cho hà nh khách. Phòng đôi cá»§a nà ng và Ellen nằm ngay phÃa bên phải. Căn phòng xinh xắn được ốp gá»— nâu dầy xung quanh chân tưá»ng, đồ đạc bà y biện đẹp mắt, hai chiếc giưá»ng bố trà ở hai góc đối diện. Kate gieo mình xuống 1 chiếc ghế kiểu nữ hoà ng Anne và thở dà i.
− Trá»i Æ¡i, ở đây tù túng quá. (là m nhá»› đến 1 thá»i huy hoà ng được giam trong lãnh cung) - Nà ng nhỉn khuôn mặt lầm lì cá»§a Danny và nói dịu dà ng. - Chúng mình sẽ lại chóng ở bên nhau thôi mà , Danny!
− Như đôi vợ chồng chứ?
− Ôi, vì Chúa, xin cáºu hãy thôi ngay cái trò đóng vai tình nhân bị hắt há»§i Ä‘i, không hợp đâu. - Kate đột nhiên nổi khùng.
Thế là Danny liá»n quỳ xuống trước mặt nà ng và nắm lấy đôi bà n tay Ä‘i găng cá»§a nà ng, khiến nà ng ngạc nhiên.
− Hôn tôi đi, Kate... nà o! - Chà ng nà i nỉ.
Nà ng gáºt đầu cưá»i và vòng tay quanh cổ Danny đặt lên môi cáºu 1 cái hôn thân máºt.
− Äây, nhóc Danny. Má»™t cái hôn rồi nhé - và đứng dáºy Ä‘i, không quần cáºu Ä‘en thui hết bây giá»!
− Tôi cóc cần biết quần áo tôi ra sao. Hôn tôi nữa đi.
− Không, nhóc ạ! Mình vừa cho cáºu hÆ¡n cả Ä‘iá»u mà cáºu xứng đáng được hưởng đấy. - Nà ng nghiêm giá»ng, nhưng vẻ trêu chá»c ánh lên trong đôi mắt xám cá»§a nà ng đã phản lại giá»ng nà ng.
Danny giáºt mình.
− Tại sao, Kate định ám chỉ Ä‘iá»u gì váºy?
Nà ng đứng dáºy và đi 1 vòng quang phòng trước khi đối diện vá»›i Danny. Cáºu ta nắm bà n tay nà ng và đứng lên, cặp mắt hướng vá» phÃa nà ng ngon ngóng.
− ÄÆ°á»£c lắm thưa ông, qua 1 nguồn tin cá»±c kỳ đáng tin cáºy, tôi được biết là ông đã dà nh phần lá»›n thá»i gian tối hôm qua ở phòng khách cá»§a Elizabeth Tucker trong khi ông bà Tucker vắng nhà ! - Nà ng cưá»i ngặt nghoẹo bởi khuôn mặt thá»™n ra cá»§a cáºu ta, và bồi tiếp, - Danny, mình cứ tuởng là cáºu đã hôn thoả thÃch rồi chứ.
− Kate! Quá»· bắt cô Ä‘i! Cô là phù thá»§y chắc? Mà tại sao có thể biết nhanh thế nhỉ? Nà y... ai há»›t lẻo vá»›i Kate váºy?-Danny há»i vá»›i vẻ phẫn ná»™ và có phần hung hăng.
Náng cưá»i rúc rÃch
− Cáºu không việc gì phải tá»± ái, cáºu bá thân mấn! Nếu cáºu đã ngốc nghếc Ä‘nế độ Ä‘i hẹn hò lén lút vá»›i má»™t đứa hầu gái thì lẻ ra cáºu phỉa tÃnh chuyện đỠphòng miệng lưỡi xấu xa cá»§a đám gia nhân chứ.
− Kate ghen phải không Kate?-Danny há»i vá»›i vẻ hy vá»ng.-Trá»i!, Kate không việc gì phỉa ghen. Chuyện ấy chẳng là cái gì. Xét cho cùng tôi đâu phỉa là thầy tu mà Kate cÅ©ng váºy.
− Ghen ấy à ?-nà ng báºt lên cắt ngang lá»i chà ng.-Cáºu đúng là lẩn thẩn! Dù cho mình có bất má»™t cảo nghÄ© nà o vá» chuyện ấy thì cÅ©ng khônt có gì gần vá»›i sá»± ghen tuông cả. Äó là chuyện riêng cá»§a cáºu vá»›i ngưá»i mà cáºu hôn mặc dù mình muốn cảnh cáo cáºu vì cáºu quá bất cẩn. Danny, cáºu có thể là m má»i việc lá»™n tùng phèo lên dấy. Mình thấy cáºu vẫn còn chưa nháºn thức ra là cáºu không há» yêu mình.
Danny thở dà i nặng ná», nhưng cố nén tá»± ái để không tranh cãi thêm.
Nà ng cởi áo choà ng và bắt đầu ra hiệu cho chà ng đi cùng nà ng lên boong. Danny lẳng lặng theo sau.
Giây phút khởi hà nh đến tháºt bất ngá». Kate chưa kịp nháºn ra thì đã thấy mình tách xa dần khá»i cha conLudlow và đám bạn bè Ä‘ang vẫy tay chuác nà ng và Ellen má»™t chuyến vượt biển tốt là nh. Rồi cảng Hamilton lùi dần khi con tà u rẻ sóng lướt Ä‘i. Ellen đứng lặng bên Kate, há» bám và o tay vịn chẳng để ý gì đến khung cảnh tất báºt trên tà u, chỉ nhìn đăm đăm vá» phÃa dãi bá» mà há» Ä‘ang rá»i xa.
Một lúc sau, không nhịn được nữa, Ellen thở dà n.
− Tháºt là đáng yêu biết bao. Trông kìa, Kathleen...ánh mặt trá»i như Ä‘ang phá»§ má»™t vầng hoà quang lên hòn đảo nhá» bé cá»§a chúng ta
Kate cưá»i khẻ
− Cô mắc cái bệnh lãng mạn kinh niên rồi, cô Nell ạ nhưng cô nói đúng dấy. Hòn đảo cá»§a chúng ta đẹp tháºt. Nó là m con nhá»› đến bà i thÆ¡ cá»§a Tom Moore, tuy con chỉ thuá»™c có mấy dòng:
Tuyệt trần nÆ¡i đây hòn đảo nhá»
Bến bỠsau năm tháng lênh đênh
Những sưá»n dồi ngát thÆ¡m huong cá»
Tặng nụ cưá»i sương sá»›m biếc xanh
Có phải đây thiên đưá»ng trần thế
Sóng vỗ vỠnhững giấc mộng yêu đương
Mảnh đất gieo những vần thơ thi sỉ
Chốn ngà n Ä‘á»i yên nghÄ© cá»§a thánh nhân!
Nà ng thở dà i khi ngâm nga câu cuối rồi quay sang Nell
− Cô bảo liệu con có gặp ông Tom Moore ở London không nhỉ?
Khuôn mặt cá»§a Ellen vụt trở nên cau có. Bà chẳng ưa gì những bà i thÆ¡ tình phóng đãng cá»§a anh chang thi sỉ nà y. HÆ¡n nữa hắn có vẻ là má»™t tay trác táng và bà không thÃch hắn chÄ©a sá»± quyến rá»§ và o Kathleen cá»§a bà .
− Tất nhiên cô mong là không!-bà đáp nghiêm nghị.
Kate cưá»i
− Tháºt là má»™t tâmhồn lãng mạn như cô mà lại ghét má»™t nhà thÆ¡
− Con thừa biết là cô đâu có phà n nà n vá» nghá» nghiệp cá»§a Moore. Nhưng thÆ¡ cá»§a hắn ta không thÃch hợp vá»›i lá»— tai cá»§a má»™t trinh nữ đâu và cô phải bảo cho con biết, cưng ạ, là kiểu cư xá» cá»§a hắn ta vá»›i con là hết sức phóng đãng đấy
− Vớ vẫn.-Kate kêu lên.
− Con bảo vá»› vẫn? Thế má»™t ngưá»i đà n ông đứng đắn mà lại Ä‘i thầm thì toà n những Ä‘iá»u nhảm nhà và o tai má»™t cô gái 17 tuổi à ?
− Lúc ấy con đã gần 18 rồi nhưng Ä‘iá»u đó không quan trá»ng. Anh ấy chưa há» nói má»™t lá»i thiếu đứng đắn vá»›i con, cô Nell ạ, mà anh ấy cÅ©ng chưa bao giá» tìm cách hôn con
− Xin chúa cứu rá»—i! Con kÃnh nể hắn ta vá» những chuyện đó lắm hả? Là m sao mà hắn hôn được con khi biết là cô luôn để mắt trông chừng?
Kate cưá»i rá»§
− Má»™t sinh váºt khá»§ng khiếp. Thế ra cô đã dá» thám chúng con đó à ? Con xin tuyên bố thế là không ngay thằng đâu cô Nell
− im Ä‘i bé con! Rá» rà ng hắn ta không phải loại đà n ông có thể gắn bó sâu sắc được. Con còn ngây thÆ¡ lắm cưng ạ. Nhưng thôi không tán chuyện lăng nhăng nữa. Äầu cô quay cuồng lên đây nà y.-cô Ellen nói và đặt tay lên trán
Kate lo lắng nhìn bÃ
− Cô Nell để con ná»›i bá»›t cúc áo ngá»±c cho cô nhé. Cái áo len nà y cháºt quá
− Không, không. Thôi để ngồi xuống một chút.-Bà đi tới chiếc băng và nặng nỠthả mình xuống.
Kate nhìn bà lo ngại. Con tà u má»›i Ä‘i được má»™t dặm thế mà Ellen đã cảm thấy khó ở còn bao nhiêu ngà y lênh đênh trên biển nữa thì là m sao đây. Mặc cho Ellen phản đối, Kate bắt dầu tháo bá»›t khuy trên chiếc áo len mà u nâu sẫm cá»§a bà . Bá»—ng má»™t giá»ng đà n ông vang lên khinế nà ng quay lại
− Tôi có thể giúp gì không?-Äó là viên thuyênphò thứ nhất cá»§a tà u Bermudian
− Ôi thế thà hay quá.-Kate đáp liá»n-bà gia sư cá»§ tôi bị say sóng
− Tôi rất lấy là m ái ngại. Nhưng tôi tin là ông đầu bếp có thuốc chữa đấy, tôi sẽ Ä‘i lấy ngay bây giá».-Và không nói thêm lá»i nà o anh ta vá»™i vã bá» Ä‘i
Ellen rên rỉ.
− Kate ơi đưa cô vỠphòng ngay, cô sợ mình ốm mất rồi.
Kate đỡ bà đứng dáºy . Vừa đến phòng Ellen liá»n đâm bổ và o cháºu rá»a, nôn thốc nôn tháo, liên tục vừa nôn vưà khóc. Kate phải vừa dá»— dà nh vừa lau mặt và cằm cho bà bằng má»™t chiếc khăn tay ướt.
Chương 6
Có tiếng gõ cá»a nhẹ, Kate chạy ra mở và thấy ngưá»i đà n ông trẻ khi nãy . Anh ta kẹp mÅ© dưới nách, tay cầm má»™t cái ca Ä‘ang bốc khói . Bây giá» Kate má»›i để ý tóc anh có mà u nâu sáng, mái hÆ¡i lượn sóng trên vầng trán cao .
− Thứ nà y có thể chữa được đây, nếu bà ấy nuốt nổi- chà ng trai chìa chiếc ca ra . Giá»ng anh ta tá» vẻ lo lắng.
− Cám ơn...ông ...
− Cooper, Paul Cooper, phó thuyá»n trưởng thứ nhất và ngưá»i phục vụ táºn tụy cuả cô, thưa cô Newbury . Chà ng mỉm cưá»i và cúi xuống hôn tay Kate . Khi chà ng ngẩng lên, Kate nháºn thấy chà ng có đôi mắt xanh lÆ¡ .
Cánh cá»a khép lại, Kate cầm cái ca tá»›i chá»— Ellen, nhưng mùi dược thảo sắc bốc lên lại gây má»™t cÆ¡n buồn nôn má»›i và ca thuốc đà nh phải để lại . Cuối cùng thì Nell đáng thương cÅ©ng thiếp Ä‘i . Kate nhìn bà gia sư và thở dà i, rồi bước lại giưá»ng mình và nằm váºt xuống . Nà ng bá»—ng cảm thấy kiệt sức. Quá nhiá»u việc đã xảy ra kể từ bức thư cuối cùng cuả cha gá»i vá» . Nà ng đã chứng kiến cảnh đóng gói đồ đạc. Nà ng đã chia tay vá»›i những gia nhân mà nà ng quen thuc từ tấm bé và nà ng phải từ giã Danny- Danny thân thiết, dá»… thương và ngốc nghếch cuả nà ng. Nếu không có tình bạn cuả cáºu, nà ng đã không thể chịu nổi bốn năm vừa qua . Danny luôn luôn ở đó, luôn luôn hiểu nà ng . Tất nhiên nà ng còn có cô Nell, nhưng cô Nell lại khác. Äôi lúc bà trở nên xa cách, và thưá»ng thì bà giữ b mặt nghiêm nghị đến phát sợ .
Có rất nhiá»u Ä‘iá»u Kate cần phải biết. Nà ng vẫn thưá»ng nêu cho cô Nell má»™t loạt câu há»i là m rối trà nà ng . Tuy nhiên quá nhiá»u câu bị chối trả má»™t cách quyết liệt khiến nà ng cứ băn khoăn, thắc mắc hoà i . Bởi vì nà ng muốn biết nhiá»u, tháºt nhiá»u hÆ¡n nữa vỠđà n ông! Tháºt sá»± là nà ng đã có những kiến thức, mà chỉ thấy ở những đứa trẻ thiếu mẹ, nhưng nó rất Ãt á»i và mÆ¡ hồ . Nà ng Ä‘em những thắc mắc ra há»i Elizabeth Tucker, ngưá»i mà nà ng chỉ kết bạn má»™t cách há»i hợt, thì cô ta cứ nhìn nà ng chòng chá»c rồi cưá»i phá lên.
− Con bé dở hÆ¡i, em sẽ rất khoái nếu được má»™t ngưá»i đà n ông hôn hÃt, vuốt ve cho mà xem! Tháºt là má»™t cảm giác tuyệt vá»i- Cô ta tiết l cho Kate vá»›i vẻ sà nh sá»i .
− Kể cả khi chị không yêu ngưá»i ấy?- Kate há»i, tròn xoe mắt .
− Con bé nà y! Tình yêu phải là m gì vá»›i tiếng gá»i xác thịt đây?
− Elizabeth! Chị nói cứ như ....như má»™t ả đà n bà hư há»ng ấy!- Kate kêu lên, thá»±c sá»± sá»ng sốt.
Elizabeth lại cà ng cưá»i tợn.
− Cô em chưa thà nh đà n bà được rồi .
Kate nghÄ© ngợi má»™t hồi vá» chuyện đó và nhanh chóng gạt nó sang bên. Nà ng chẳng có cảm giác gì vá»›i những cái hôn cuả Danny và chúng không há» kÃch thÃch nà ng theo cái kiểu mà Elizabeth mô tả . Không, tình yêu nhất định là phải có ý nghì!
Tá»± dưng Kate nghÄ© tá»›i khuôn mặt hấp dẫn cuả Paul Cooper. Nà ng thÃch anh ta . Nà ng ưa nét mặt cuả anh, mặc dù mắt anh hÆ¡i nhá» và cái cằm quá tròn. Nà ng đã có má»™t cảm giác run rẩy chạy suốt thân thể khi anh ta đặt cái hôn phá»›t lên tay nà ng mặc dù chiếc khăn tay đã ngăn cách sá»± đụng chạm phần nà o .
Thá»i gian trôi Ä‘i cháºm chạp, Kate vẫn nằm trên giưá»ng ngắm ánh chiá»u tà . Mà n đêm sắp buông xuống. Má»™t ngưá»i phục vụ gõ cá»a và thông báo bưã tối sẽ được dá»n tá» tước ná»a tiếng nữa . Kate thở dà i ngồi dáºy . Bà Premble Ä‘ang ngá»§ rất say và nà ng không nỡ đánh thức bà . Kate bước tá»›i gương để sá»a sang lại b dạng. Nà ng chải mái tóc Ä‘en dầy lng lẫy và buc lại bằng má»™t sợi dây lụa mà u xanh lục.
− Trông con đáng yêu lắm, cưng!- Má»™t giá»ng nhẹ nhà ng cất lên, và Kate quay lại, mỉm cưá»i.
− á»’, cô Nell, cô dáºy rồi đấy ư . Cô cảm thấy đỡ hÆ¡n chưa? Con giúp cô sá»a soạn Ä‘i ăn tối nhé .
− Lạy Chúa, không, không có ăn uống gì bây giỠhết. Cô chỉ muốn nằm đây nghỉ ngơi thôi . Con cứ đi đi và đừng lo cho cô .
Và i dặm phÃa trước Bermudia, tà u Gyspy Ä‘ang mở hết tốc lá»±c băng băng rẽ sá»ng, trên boong tà u, cánh thuá»· thá»§ Ä‘ang phấn chấn tinh tháºn Thuyá»n trưởng cá»§a há» không bao giá» sai lá»i và há» sắp bắt kịp chiếc tà u săn biển nươc Anh. Mái tóc Ä‘en dà y cua thuyá»n trưởng Branwell ánh len trông nắng chiá»u tà , Ä‘oio mắt xanh lục lấp lánh . Chà ng lại giương ống kÃnh và cái giá»ng trầm trà m cá»§a chà ng rung lên hoan hỉ, vang vá»ng trong gió
Má»™t chiếc tà u buôn, ông Hatch ! cứ bẻ gầy cổ tôi Ä‘i nếu nó không phải la tà u Tây Ban Nha !- Chà ng quăng chiêc ống nhòm dà i và o tay viên thuyá»n phó thứ nhất rồi hương vè phÃa mùi tà u - Nhanh lên, các chà ng trai ! tất cả len boong.
Má»i hoạt động Ä‘á»u trở nên khẩn trương. Gypsy mang tám khẩu thần công, có hình dáng thuôn dà i để đạt ưu thế vá» tốc độ . Thuuá»· thá»§ Ä‘oà n tá»± hà o vá» Gýpy và vá» ngưá»i thuyá»n trưởng cá»§a mình , vá» số mưá»i sáu con tà u mà hỠđã bắt trong vòng bốn tháng qua . và há» hoà n toà n tin chắc và o thà nh công sắp tá»›i nà y .
Con tà u Tây Ban Nha đã phát hiện ra Gypsy. Nó chỉ là má»™t chiếc thuyá»n hai cá»™t buồm cá»§a tư nhân, không có vÅ© trạng Thuyá»n trưởng , cÅ©ng là ông chá»§, là má»™t gã Tây Ban Nha già u sụ . Sau má»™t vụ là m ăn mỠám ở Nam Mỹ, đã vá»› được má»™t hòm và ng bạc chuâ báu mà gã giấu trong ca-bin bên dưới . Gã hy vá»ng chiếc tà u nhá» cá»§a mình sẽ không gây sá»± chú ý cho cả bá»n Anh lẫn bá»n Pháp - má»™t Ä‘ang gây chiến, và má»™t thì Ä‘ang chống lại Tây Ban Nha . Nếu đụng phải bá»n Pháp thì không thể biết được gã sẽ phải xì ra bà nhiêu dưới dạng tiá»n thuế . Còn nếu đụng bá»n Anh là có nghÄ©a mất toi hoà n toà n .
Thuyá»n trưởng Tây Ban Nha nâng ống nhòm lên và nhìn thấy lá cá» Liên Hiệp Anh . "Tà u săn biển, " , gã thở hắt ra và đưa tay là m dấu .
Gypsy đã cặp sát bên sưá»nBahia, vá»›i đám thuá»· thá»§ tay dao,tay súng, nhăm nhăm trà n sang . Äám thuá»· thá»§ tà u buôn chỉ còn biết đứng trông chá» sá»± khoan dung.
Dẫn há» vá» khoang tạm giam cá»§a chúng ta và đối xá» vá»›i há» tá» tế - Brănell ra lệnh cho thuá»· thá»§ cá»§a mình rồi quay vá» phÃa thuyá»n trưởng tà u Bahia. Má»™t bên lông mà y Ä‘en ráºm cá»§a chà ng nhướn lên khi nhìn gã Tây Ban Nha diện bá»™ trang phục bảnh choẹ, đứng ngây ra đợi chá» số pháºn cá»§a mình . Chà ng Ä‘ung đưa đôi chân Ä‘i bốt và toét miệng cưá»i tháºt rá»™ng
− Tôi có lá»i khen ông đấy, thuyá»n trưởng . Ông đã có má»™t quyết định duy nhất khôn ngoan, phù hợp vá»›i hoà n cảnh
− Con lợn Anh ! Perro, - Gã lái buôn rÃt lên , răng nhe ra .
− Nà y ông, tôi không thể vừa là con lợn vừa là con chó . Ông cần phải xác định tôi là con gì thì tôi má»›i noi chuyện được vá»›i ông chứ ? - Thuyá»n trưởng Branwell thân thiện đáp trả .
− đồ hải tặc ! Mi tấn công một chiếc tà u không có vũ trang ! - Gã ta khác tiếp .
− Hải tặc ! Nghe có vẻ hay hÆ¡n đấy , nhưng xin phép cho tôi có má»™t ý kiến . Chúng tôi có tấn công các ông đâu . Quả là vạy , không má»™t phát súng nà o . Chúng tôi chỉ đỠnghị ông đầu hà ng và ông đã khôn ngoan mà chấp nháºn đấy chứ .
− Mẹ kiếp ! chúng tôi chỉ là một tà u buôn nghẹo
− Nghèo à ! Tôi không cho là hà ng hoá cá»§a ông nghèo đâu, mặc dù ông đã cố tạo ra vẻ bá» ngoà i như váºy . Tôi đã có liếc qua ca-bin cá»§a ông và đã kịp thấy nhiá»u thứ quý giá . Kể cÅ©ng khó hiểu là ông có thể chở nhiá»u cá»§a quý đến váºy mà không chịu sắm lấy má»™t bá»™ súng thần công để xua Ä‘uổi những loà i vât như tôi dayd chẵng hạn !
− Quỷ bắt mi đi ! Thôi đươc, liệu mi định là m gì với con tà u và đoà n thuỷ thủ của ta ?
− Con tà u và hà ng hoá cá»§a ông cưc kỳ giá trị đối vá»›i đức vua cá»§a tôi. Còn các thuá»· thá»§ và ông thì .... không. Chúng tôi sẽ thả các ông xuống khi nà o đến gắn hải pháºn Tây Ban Nha, vá»›i nươc uống và lương thá»±c đủ dùng cho tá»›i đất liá»n .
Cùng thá»i gian đó, đằng sau Gypsy hà ng chục dặm, Kate rụt rè bước và o phongưá»i ăn rên tà u Bermudian. Nà ng láºp tức được thuyá»n trưởng có khôn mặt tròn mà nà ng đã gặp sáng nay chà o đón niá»m nỡ
− A, cô Newbury, - Thuyá»n trưởng palmer tươi cưá»i, mắt ông đã đục Ä‘i vì rượi - thế bà PLemble Ä‘au rồi ? Ca thuốc cá»§a ông đầu bếp có giup cho bà ấy khoẻ hÆ¡n không ?
− cám Æ¡n ông, cô tôi đã đỡ nhiá»u , tuy nhiên bà lại thÃch ngá»§ hÆ¡n là ăn và trong hoà n cảnh nà y thì tôi phải thừa nháºn là bà quyết định đúng .
− Tất nhiên, tất nhiên rồi, ngưá»i đà n bà tá»™i nghiệp
− Ông thuyá»n trưởng tán đòng, gáºt đầu mạnh đến ná»—i mái tóc muối tiêu xoà cả xuống trạn - Thôi, bây giá» cô đừng báºn tâm đến chuyện đó nữa, cô phải tá»›i là m quen vá»›i các bạn đồng hà nh Ä‘i chứ - Ông ta khoác tay nà ng dẫn đến trước mặt má»™t thiếu phụ mà chỉ thoáng nhìn Kate đã thấy đó là má»™t ngưá»i đà n bà cầu kỳ nhất mà nà ng từng gặp .
Phu nhan Susan Medwin đã từng là ngưá»i đẹp London thá»i son trẻ . Mưá»i năm lấy chồng cÅ©ng như ba mươi năm tuổi Ä‘á»i vẫn chưa há» in má»™t dấu ấn nà o lên nhan sắc cá»§a bà ta. Mái tóc nâu ánh và ng lá»™ng lẫy, cắt ngắn theo mốt thịnh hà nh, uốn quăn quanh vầng trán duyên dáng, lượn dần xuống đôi tai nhá» xinh. Má»™t chiếc trâm bằng đá xaphia cà i ở má»™t bên đầu , hắt ánh sáng cá»§a nó xuống chiếc vòng xaphia quanh cổ . Thân hình dong dá»ng cá»§a bà ta thấp thoáng bên trong bá»™ xiêm y mà u xanh lÆ¡, óng ánh và má»ng tang, còn cổ áo thì thấp đến mức khiến Kate nóng bừng 2 má
HỠđược giá»›i thiệu vá»›i nhau , nhưng nụ cưá»i hồn nhien cua Kate tắt lịm Ä‘i khi gặp phải thái độ thá» Æ¡ cá»§a phu nhân Medwin, và bản năng mách bảo nà ng đừng có mong kết bạn vá»›i ngưá»i đà n bà nà y trong những giá» nhà n rá»—i cá»§a chuyến du hà nh .
Ông thuyá»n trưởng kéo nhẹ tay Kate dẫn tá»›i chá»— ông John Medwin. đó là má»™t ngưá»i đà n ông tầm thước , già hÆ¡n vợ và i chục tuổi, mái tóc mà u nâu xám uốn quanh khuôn mặt dá»… mến . Kate cảm thấy đôi mắt mà u hạt dẻ cá»§a ong ta dưá»ng như hjÆ¡i lấp lánh, và nà ng mỉm miệng cưá»i .
− Rất hân hạnh, cô Newbury ! - Ông nói khẽ và buông tay nà ng ra.
− Còn thuyá»n phó thứ nhất cá»§a tôi thì cô đã gặp rồi, - ông thuyá»n trương giá»›i thiệu tiếp và là m thêm má»™t há»›p rượu mạnh . - Paul là má»™t chà ng trai rất cừ, má»™t thuá»· thá»§ cá»± phách đấy .
Thuyá»n phó Cooper cắt ngang cuá»™c trò chuyện xã giao vá»›i phu nhân Medwin và tiến lại, khẽ gáºt đầu chà o Kate. Há» vừa trao đổi được đôi câu thì cá»a cabin báºt mở và ngưá»i hà nh khách cuối cùng bước và o
− A, ông Walepole.
Nghe tiếng thuyá»n trưởng nói, Kate ngoảnh lại, vì 1 cái gì đó trong giong ông ta đã đánh thức lòng hiếu kỳ cá»§a nà ng . Khi mắt nà ng chạm và o gương mặt ông Walepole, nà ng biết răng đúng là có "má»™t cái gì đó". Tá»± dưng, má»™t cảm giác chá»n chợn xuyên suôt ngưá»i nà ng . Không phải chỉ diện mạo là m cho gương mặt ông Walepole khó ưa . Ông ta chỉ cao có năm foot va cả bá»™ dạng kỳ quái lẫn cách ăn mặc cÅ©ng chẳng giúp cho nhỉnh hÆ¡n đươc má»™t inch nà o . Äầu ông ta như dÃnh thẳng và o vai, khiến nà ng liên tưởng đến má»t con cóc . Chiếc đầu ấy lại có hình tam giác, phÃa dưới bạnh ra, trên đỉnh hÆ¡i múp và o, được bao quanh bởi 1 má»› tóc Ä‘en xác xÆ¡ . Hai vạt Ä‘en trên trán tạo thà nh cặp lông mà y và bên dưới là hai cái chấm Ä‘en thùi cá»§a đôi mắt . Tuy váºy, lhông phải những khuyết táºt cá»§a thân hình ông ta là m Kate run sợ, ma chÃnh là đôi mắt, đôi mắt bé tà như 2 cái đầu Ä‘anh, và mặc dù Ä‘oôoi môi Ä‘ang kéo ra thà nh 1 nụ cưá»i, ánh mắt ông tavẫn không che dấu nổi cái vẻ háºn thù cá»§a 1 tâm hồn đã bị co quắp lại sau bao nhiêu năm tháng chôngưá»i chất ná»—i thống khổ Ä‘iên cuồng
Bao nhiêu năm bị con ngưá»i chối bá», nhạo báng đã cắm sâu ná»—i thù háºn và o lòng ông ta và , như tất cả những đứa trẻ dương như bao giá» cÅ©ng nhanh chóng nháºn ra sư tháºt, Kate đã nhìn thấy Ä‘iá»u đó .
Äôi mắt Ä‘en cá»§a Walepole đảo 1 lượt qua từng đưá»ng nét trên vóc dáng thanh tú cá»§a Kate:
− Kiá»u diá»…m, trá»i Æ¡i , kiá»u diá»…m quá . cỠđộng cá»§a cô tháºt gợi cảm!! Cô cần phải mang mình đến nước Anh!! 1 nhan sắc thế kia mà lại để phà ngoà i đảo
− Mang mình đến nước Anh? Tôi không hiểu ong định nói gì đấy thưa ông . - Kate cau mặt
Ãnh mắt ông ta chiếu thẳng và o ngá»±c nà ng . Nà ng cảm thấy như nó xé toang là n áo lót cá»§a mình ra và má nà ng nóng rá»±c lên
− DÄ© nhiên là cô không hiểu, cô em thân mến ạ, ông ta nói tiếp, gong có vẻ nhạo báng, - Dù thế nà o thi cô cÅ©ng sẽ tìm được cho mình đưá»ng và o và London sẽ nuốt chững cô ngay! ...Thà nh phố đó rất thÃch nuốt chững những loại xinh xẻo non tÆ¡ như cô, bất kể cô có muốn hay không .
− Tôi thấy câu chuyện cá»§a ông tháºt khó chiu và đầy những ẩn ý mỠám mà tôi cho là .... chẳng đúng quy cách xã giao chút nà o .
Kate nói, rồi tá»± há»i không hiểu tai sao mà nà ng phải chuyện trò vá»›i ngưá»i đà n ông ghê tởm nà y . Nang nhìn quanh nhưng thấy thuyá»n phó Cooper đã tách ra và đang báºn rá»™n vá»›i ông đầu bếp . Nà ng liá»n chuyển ánh mắt cầu cứu sang John . Ông hiểu ra ngay và láºp tức bước đến đặt ly nước cam ướp lạnh và o tay nà ng .
− Cám ơn ông, John
− Ồ, tôi cho rằng chúng ta phải ngồi và o chỗ thôi ông Walepole, - John nói rồi dẫn Jate lại bà n ăn.
− Ông tốt bụng quá, ông John, bởi vì tôi sợ kiểu chuyện trò cá»§a ông Walepole Ä‘ang vượt qua trà não cá»§a tôi. Nhưng mà bà Medwin đâu rồi? - Kate khẽ há»i khi ông John ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh nà ng .
− Cô ấy hÆ¡i khó chịu vá» mấy thứ đồ trang tri loè loẹt trong phòng cá»§a chúng tôi và đòi thuyá»n trưởng Palmer đến xem.. À, cô ấy kia rồi . - Ông nói và đứng dáºy khi bà vợ lướt tá»›i bà n . Bà ta ngồi xuống chá»— đối diện vá»›i Kate. Thuyá»n trưởng Palmer ngồi ở đầu bà n và lấy là m thÃch thú vì được ngồi giữa hai ngưá»i đẹp . thuuyá»n phó coopẻ ngồi đối diện vá»›i ông Medwin và Walepole ngồi cạnh anh ta.
Bữa ăn đã giúp Kate vỡ ra nhiá»u Ä‘iá»u . Nà ng nháºn thấy trong khi nà ng nhấm nháp nước chanh, thì bà Medwin lại dùng rượu . Và còn bá»™ xiêm ya cá»§a nà ng nữa ! Trá»i Æ¡i, sao nà ng lại có thể tưởng mình thanh lịch được nhỉ, nà ng thầm mắng mình . Nà ng chẳng khác gì má»™t cô gái trưá»ng là ng . Nà ng tá»± biện bạnh rằng bà Medwin đã có bao nhiêu năm kinh nghiệm, nhưng xem rakhông an á»§i được nà ng bao nhiêu. Tá»± dưng Kate chỉ muốn rá»i khá»i chá»— cá»§a mình và cảm thấy e dè vá»›i ngưá»i đà n ông ngồi cạnh .
Trong khi đó, John cố tìm cách cởi bá» sá»± rụt rè cá»§a nà ng, ông mỉm cưá»i ấm áp .
Chắc cô băn khoăn lắm vỠviệc chuyển đến London phải không, cô Newburry ?
− á»’, thưa ông, sao ông lại há»i thế ạ ? Tôi luôn mÆ¡ tưởng đến London, ao ước được trở vá» nÆ¡i đó - Kate đáp và sôi nổi hẳn lên. Mắt nà ng chạm ánh mắt cá»§a thuyá»n phó Cooper và nà ng e thẹn nhìn xuống .
− đúng là có lúc London là nÆ¡i vui thú nhất . Nhưng tôi thì ưa đồn Ä‘iá»n trên đảo cá»§a tôi hÆ¡n là phố xá và nhưng cái địa ngục cá»§a thà nh phô ấy, - ông thở dà i aôức .
− á»’, ông là chá»§ đòn Ä‘iá»n à ? Chắc là không phải ở Bermuda, nếu không thì tôi đã nghe tên ông bà rồi .
John cưá»i.
− đòn Ä‘iá»n cá»§a chúng tôi nằm ở Tây Ấn . Chúng tôi vừa o đó 6 tháng . Tôi dịnh nán lại thêm ná»a năm nữa nhưng vợ tôi ghét cay ghét đắng khi háºu nÆ¡i đó và buồn nhá»› nước Anh .. Váºy nên chúng tôi trở vá» .
− á»’, tháºt đáng tiếc, - nà ng nói và vô tình liếc vè phÃa phu nhân Medwin Ä‘ang trò chuyện say sưa vÆ¡Ãi thuyá»n trưởng Palmer. Sau câu chuyên, John có vẻ lặng lẽ và Kate có dịp Ä‘e dà nh thì giá» quan sat bà vợ ông.
PHu nhân Medwin Ä‘ang Ä‘ong đưa cặp mắt từ ông thuyá»n trưởng sang sang chà ng thuuyá»n phó và Kate cảm thấy 1 ná»—i bá»±c bá»™i nhói lên khi nhưng ngón tay không Ä‘eo găng cá»§a bà ta thoáng chạm và o cằm Paul Cooper.. Náng liếc vá»™i vá» phÃa John, không biết ông có nháºn thấy cá» chỉ vừa rồi không, nhưng vẻ mặt ông tháºt khó Ä‘oán.
Äêm ấy, khi nà ng cởi quần áo và chui và o chăn trong cabin yên tÄ©nh , đầu óc nà ng cứ rối tung vá»›i những ý nghÄ© há»—n độn. Thuyá»n trưởng Palmer có vẻ chỉ hÆ¡i chuếnh choáng, mặc dù nà ng chắc là ông đã uống rất nhiá»u. Phu nhân Susan Medwin có khuôn mặt dá»… thương, nhưng không thân thiện . John là ngưá»i đáng mến, Paul Cooper là má»™t chà ng trai trẻ, hấp dẫn và tá» tế, còn Jack Walepole là 1 nhân váºt cần phải tránh. Sau 1 loạt nháºn định, Kate nhắm mắt chìm và o giấc ngá»§ say.
Chương 7
Tà u Burmudian lênh đênh trên biển đã gần ba tuần lá»…. Tháng Mưá»i Má»™t kéo đến cùng những cÆ¡n mưa gió dữ dá»™i, thất thưá»ng khiến toà n đội thá»§y thá»§ và hà nh khách lo âu.
Ngà y hôm đó mở đầu vá»›i bầu trá»i trong trẻo, gió nhẹ mÆ¡n man đôi má Kate. Bá»—ng tiếng ngưá»i thá»§y thá»§ trên đà i quan sát đột ngá»™t ré lên.
− Ông Cooper! Ông thuyá»n phó Cooper!
Thuyá»n phó Cooper Ä‘ang đứng bên Kate nÆ¡i báºc cầu thang, nghe tiếng gà o khẩn thiết liá»n nhảy phắt lên boong và giương ống nhòm quan sát. Bị trà tò mò thôi thúc, Kate bèn Ä‘i theo. Nà ng nghe anh ta buá»™t ra má»™t tiếng rá»§a khẽ. Rồi anh ta quay lại và thấy nà ng đứng ngay sau lưng, hấp tấp nói.
− Cô Newbury, tôi phải yêu cầu cô trở vá» cabin ngay láºp tức. Tôi sợ là sắp có chuyện đấy!
− Cái gì váºy? - Kate hoảng hốt há»i.
− CÆ¡n bão, - anh đáp, giá»ng Ä‘anh lại.
− Một cơn bão ư? Nhưng mà có mỗi một đám mây...
Anh cầm lấy tay nà ng, nhẹ nhà ng kéo vá» phÃa trước và đưa ống nhòm và o sát mắt nà ng. Nà ng nÃn thở khi nhìn thấy má»™t đám sương mù giăng trên mặt biển.
− Äúng rồi! - Nà ng kêu lên. - Có cần phải Ä‘i gá»i thuyá»n trưởng không?
Paul Cooper nhếch môi.
− KHông may, ông thuyá»n trưởng lại Ä‘ang ở trạng thái chưa sẵn sà ng.. má»™t lần nữa.
Sau mấy tuần vừa qua Kate đã hiểu Ä‘iá»u đó có nghÄ©a là gì nên nà ng chỉ thốt lên 1 tiếng. - á»’.
− Nà o, bây giỠcô xuống dưới đi. Tôi sẽ không thể là m được gì nếu có cô ở trên nà y. Xuống đi, Kathleen. - Anh ta nói và nâng bà n tay đi găng của nà ng lên, hôn và o lòng bà n tay với một sự nồng nhiệt quá phép xã giao.
Nà ng rụt tay lại thẹn thùng, cảm thấy đôi má mình như nhuốm lá»a. Nà ng quyết định tốt nhất là nghe theo mệnh lệnh cá»§a anh ta. Bà Ellen sẽ cần đến nà ng!
Kate không bao giá» quên được mấy tiếng đồng hồ sau đó. Có những lúc, má»™t bên sưá»n tà u nghiêng sát xuống mặt biển khiến Ellen lại tiếp tục Ä‘iệp khúc rên rỉ.
− Xin Chúa cứu vớt chúng con, biển cả mang chúng con đi mất!. - Bà khóc rấm rứt.
− Kìa cô Nell, đây chỉ là má»™t tráºn gió xoà ng thôi mà . Chúng ta sẽ cưỡi lên nó cho đến khi nó kết thúc trò chÆ¡i và chúng ta lại Ä‘i đưá»ng mình. Cô không việc gì phải lo, tháºt đấy. - Kate nói dịu dà ng và mỉm cưá»i.
Nhưng Nell chẳng buồn nghe.
− Biển cả thù ghét tôi, nó luôn luôn thù ghét tôi. Tôi chẳng bao giỠcòn sống để nhìn thấy nước Anh nữa. Ôi, sao tôi khổ thế nà y, - Nell khóc hu hu.
Cuối cùng, Kate đã mất hết kiên nhẫn và gắt ầm lên rằng nà ng bắt đầu phân vân không hiểu ai là đứa trẻ con ai là bà bảo mẫu nữa.
Lá»i nháºn xét quả là có hiệu lá»±c hÆ¡n hẳn má»i sá»± dá»— dà nh. Nét mặt Ellen biểu lá»™ sá»± hối háºn sâu sắc, bà bắt đầu nháºn thấy khả năng có thể đánh mất hoà n toà n sá»± kÃnh trá»ng cá»§a Kate, và bà cố gắng lấy lại bình tÄ©nh.
Trên boong tà u, các thá»§y thá»§ Ä‘ang ra sức chống chá»i vá»›i mưa bão. Buồm chÃnh đã được kéo xuống hết, chỉ còn để lại mất cánh buồm ngá»n. Äám thá»§y thá»§ Ä‘ang loay hoay bên cá»™t buồm thì nghe tiếng gẫy răng rắc ghê rợn. Cá»™t buồm ngá»n đã gẫy gục xuống, há» nhìn cái cá»™t gá»— Ä‘u đưa, lá»§ng lẳng mà lòng nặng trÄ©u.
− Cuốn buồm đỉnh lại, lÅ© ngá»› ngẩn!- Paul Cooper nhảy chồm đến, gà o lên. - Kéo hết buồm xuống. Nhanh lên, bá»n chết giẫm!
Con tà u khoan và o nước như viên đạn bắn ra khá»i nòng, mÅ©i tầu ngáºp trong bá»t trắng. Äá»™i thá»§y thá»§ vẫn tiếp tục váºt lá»™n trên boong, má»™t số Ä‘ang ra sức cuốn buồm lại, số khác đánh váºt vá»›i chiếc trục căng buồm cứng ngắc. HỠđã ướt sÅ©ng và lạnh cóng hết cả.
Ngưá»i đầu bếp bưng cà phê đến táºn tay Paul Cooper. Anh ta vừa uống vừa gà o thét ra lênh cho thá»§y thá»§. Những biệt đãi kiểu nà y chỉ dà nh cho thuyá»n trưởng và những chỉ huy khác trên con tà u. Äó là luáºt lệ cá»§a biển.
Má»™t thá»§y thá»§, bà n tay trầy trợt vì kéo dây và khuôn mặt má»ng lên to gấp đôi bình thưá»ng, nhìn trừng trừng và o ngưá»i thuyá»n phó thứ nhất rồi quay sang gã thá»§y thá»§ Ä‘ang là m việc bên cạnh:
− Mẹ kiếp, răng tao Ä‘ang đánh bò cạp, tao gần phát rồ lên đây! Mà y nhìn kìa, nó Ä‘ang nhấm nháp cà phê cứ như ông trá»i váºy, trong khi mấy thằng ta là m việc trối chết!
− Ấy dà ! Nhưng cÅ©ng còn chưa tệ bằng cái lão khá»m già kia! Lão ta ngá»§ suốt ngà y, nốc suốt đêm, tháºm chà lão chẳng buồn biết là chúng ta Ä‘ang gặp nạn nữa.
Vừa lúc đó Paul Cooper Ä‘i ngang qua và thúc cho gã thá»§y thá»§ khốn khổ má»™t cú Ä‘Ãch đáng và o mông.
− Huyên thuyên cái mẹ gì đấy! Buộc lại dây mau lên!
Cánh thá»§y thá»§ chống chá»i quần quáºt suốt cho đến khi vượt qua được cÆ¡n bão má»›i trở vá» những chiếc giưá»ng cháºt chá»™i cá»§a mình.
Sáng hôm sau bầu trá»i đã trở lại hiá»n hoà . Buồm lại căng phần pháºt trong là n gió nhẹ, là nh lạnh. Kate va Ellen tay nắm tay, mặt mà y rạng rỡ Ä‘i lại quanh boong xem đám thá»§y thá»§ chữa lại những chá»— bị cÆ¡n bão phá há»ng.
John, hai tay chắp sau lưng, nhìn thấy hai ngưá»i phụ nữ và mỉm cưá»i tiến vá» phÃa há».
− Tôi rất sung sướng thấy hai cô cháu vẫn khoẻ. KHông hiểu sao tôi có cảm giác lo lo khi không thấy hai ngưá»i hiện diện và o bữa sáng.
− Chúng tôi dùng cà phê và bánh ngá»t trong cabin, - Kate đáp. - Phu nhân Medwin có sao không?
− Tôi sợ là cô ấy quá khiếp đảm vì cơn bão. Tôi đã cố gắng là m cho cô ấy bình tâm nhưng không mấy tác dụng. Cô ấy xin ở lại trong ca bin nghỉ ngơi.
Há» cùng ngồi xuống chiếc ghế băng trên boong và ông John bắt đầu kể cho hai cô cháu nghe má»™t loạt các giai thoại khôi hà i trong cuá»™c Ä‘á»i ông. Chợt Kate bắt gặp bà Ellen rùng mình và nà ng xin phép vá» cabin lấy cho bà tấm chăn phá»§.
Khi mang chăn trở lên, đi ngang qua gian bếp, mùi cà phê thơm phức bốc ra lôi chân nà ng bước và o.
Nà ng vắt cái chăn lên thà nh ghế rồi tá»± rót cho mình má»™t tách thứ chất lá»ng mà u nâu hấp dẫn ấy.
Chợt có 1 tiếng kêu tắc nghẹn từ buồng thuyá»n trưởng cạnh đó phát ra khiến Kate giáºt mình. Láºp tức nà ng lẩn ngay và o buồng chái đựng đĩa đằng sau bếp lò. Má»™t hà nh động trẻ con, xuất phát từ sá»± e ngại giáp mặt thuyá»n trưởng lúc nà ng có má»™t mình. Má»›i đây, nà ng đã phát hiện ra rằng những chầu say sưa đã là m vẩn đục cảm giác đúng má»±c cá»§a ông ta và đặt ông ta và o tâm trạng hứng khởi quá trá»›n. Má»™t báºn, và o giỠăn trưa, chỉ có nà ng và ông ta ngồi trong phìng ăn trong khi đợi má»i ngưá»i tá»›i, ông ta bắt đầu kể cho nà ng nghe má»™t giai thoại phiêu lưu trên biển. Kể đến Ä‘oạn vui nhá»™n, ông cưá»i ha hả, và bà n tay ông lần ngược lên cánh tay nà ng, rồi nhanh chóng chuyển thà nh những vuốt ve hoà n toà n không có tÃnh chất thân máºt. Kate cố tìm cách gỡ ra, nhưng ông ta đã kéo mạnh nà ng vá» phÃa mình và ôm chặt lấy eo nà ng, vừa cưá»i khùng khục vừa gá»i nà ng là cô thôn nữ gợi tình.
Paul đã chá»n đúng thá»i Ä‘iểm đó để mà xuất hiện. Anh ta tức giáºn không để đâu cho hết, miệng tuôn ra má»™t trà ng xỉ vả và chỉ vì thuyá»n trưởng đã chối bay chối biến nên chuyện má»›i được dẹp yên. Sá»± việc kết thúc không đến ná»—i tồi tệ lắm, nhưng nó là m Kate bối rối kinh khá»§ng và ngại ngần không muốn chạm mặt vá»›i thuyá»n trưởng Palmer nữa.
Vì thế mà vừa nghe tiếng động báo hiệu sá»± xuất hiện cá»§a ông ta, nà ng nghÄ© tốt hÆ¡n hết nên lánh Ä‘i. Có mấy vết nứt lá»›n trên tấm phên tướng bằng gá»— và Kate ghé mắt nhìn qua, hy vá»ng sá»›m thoát khá»i cái phòng giam tá»± nguyện nà y. Nà ng nhìn thấy thuyá»n trưởng hiện ra ở cá»a phòng ông ta, trên mình mặc độc chiếc áo ngá»§ dà i thêu kim tuyến. Nà ng không thấy mặt vì ông ta Ä‘ang ngoảnh đầu và o trong phòng thầm thì Ä‘iá»u gì đó. Trà tò mò cá»§a Kate láºp tức bị khÆ¡i dáºy và đôi lông mà y đẹp cá»§a nà ng nhÃu lại băn khoăn. Và rồi nà ng đã nhìn thấy, cái nhÃu mà y được thay bằng đôi mắt tròn xoe sá»ng sốt.
− Mau lên, cục cưng cá»§a anh, ở đây không có ai, - thuyá»n trưởng nói bằng cái giá»ng nhừa nhá»±a cá»§a ngưá»i đã ngấm men, nhưng chưa say hẳn.
Phu nhân Susan Medwin trong chiếc váy ngá»§ sa tanh và đôi dép Ä‘i trong nhà hiện ra, những ngón tay ả lướt trên môi thuyá»n trưởng, ve vuốt. Ả thì thầm gì đó, Kate không nghe được, mà nà ng cÅ©ng không cần phải nghe, vì kìa, thuyá»n trưởng đã kéo ả ngã và o lòng mình rồi thá»c tay và o trong lần váy ả. Chiếc váy ngá»§ tuá»™t xuống, để lá»™ cÆ¡ thể trần truồng cá»§a Susan. và trước khi Kate kịp nhắm mắt, nà ng đã thấy ngưá»i đà n ông vục miệng và o má»™t bầu vú trắng ngần trong khi bà n tay to nặng cá»§a ông ta nắn bóp bầu vú bên kia.
Ôi, lạy Chúa! Kate thầm kêu lên, má»™t bà n tay nà ng ôm lấy bụng, 1 tay đỡ trán. Bà Medwin và thuyá»n trưởng Palmer? Tháºt là vô lý... không thể tưởng tượng nổi...!
Ả õng ẹo dà i giá»ng.
− Ứ ừ... anh yêu... hình như có ngưá»i ở quanh đây. Bá» ra cho em Ä‘i nà o! - Rồi ả lẹ là ng chạy ngang qua gian bếp và o buồng mình.
Susan vá»™i vã liếc quanh khi mở cá»a buồng, ném má»™t ánh mắt cuối cùng vá» phÃa ngưá»i đà n ông vừa ân ái vá»›i mình.
Trá»i Æ¡i! Ả khẽ rên rỉ, sao thân thể ả vẫn còn bừng bừng lên thế nà y? Sao cÆ¡n Ä‘au ở thắt lưng chưa dịu Ä‘i. Vừa thá»a mãn cÆ¡n nà y ả láºp tá»±c lại khát thèm cÆ¡n khác.
Kate từ từ và rón rén bước ra gian bếp trống không. Nà ng vÆ¡ quà ng lấy tấm chăn, bá» lại tách cà phê và chạy vụt ra cầu thang. Vá»™i và ng, nà ng không há» nháºn thấy Jack Walepole Ä‘ang đứng ở cá»a buồng hắn, dán mắt và o nà ng.
Tá»›i chiếc ghế dà i, nà ng mỉm cưá»i phá»§ tấm chăn lên lòng bà Premble. Nà ng tháºn trá»ng tránh ánh mắt ông Medwin và chỉ lắng nghe má»™t ná»a những chuyện tếu cá»§a ông. Äầu óc nà ng lùng nhùng. Hoà n toà n chẳng có lý do gì, nà ng có cảm giác mình bị phản bá»™i. Nà ng cần phải suy nghÄ©, nà ng lẩm bẩm cáo lá»—i rồi má»™t mình quay vá» buồng. Tháºt là đáng xấu hổ cho ngưá»i đà n bà ấy! Kate thầm nghÄ©. Thế quái nà o mà ả ta lại thÃch thuyá»n trưởng Palmer hÆ¡n ông chồng tá» tế cá»§a mình nhỉ? Thuyá»n trưởng chẳng đẹp trai tà nà o, cÅ©ng không phải là ngưá»i lịch lãm, lại già hÆ¡n ông Medwin! Sao bà Medwin lại lừa dối chồng má»™t cách ghê tởm như váºy? Cắm sừng ngưá»i đà n ông mà mình đã nguyện thá» yêu thương và tôn trá»ng suốt Ä‘á»i! Nà ng nghÄ© đến ông John tá» tế, đáng mến bao nhiêu và nà ng lại nghÄ© bà vợ ông ta tháºt xấu xa, đồi bại và gá»›m ghiếc bấy nhiêu.
Chương 8
Suốt ngà y hôm đó, Paul Cooper báºn rá»™n vá»›i việc sá»a chữa lại con tà u nên không có dịp gần Kate. Bà Ellen cáo từ ông John để vá» nghỉ trưa.
Nhưng bà vừa nằm lên giưá»ng và cầm lấy quyển truyện thì gặp vẻ mặt giá»…u cợt cá»§a Kate.
− Cô có cái gì thế, cô Nell? Tiểu thuyết đấy ư? à à , cô Nell, cô ngốn được bao nhiêu trang rồi? Tháºt lạ là cô chưa bao giá» lấy chồng. Äừng có bảo con là chưa từng có ai cầu hôn cô, ngưá»i có đôi má hồng như trái táo thế kia. Con sẽ không bao giá» tin và o câu chuyện bịa đặt ấy đâu.
Bà Ellen dứ dứ ngón tay vá» phÃa Kate.
− Cái mặt hư đốn! Những "câu chuyện bịa đặt" như váºy cÅ©ng không phù hợp vá»›i má»™t tiểu thư như cô đâu.
− Thôi nà o, nói tháºt Ä‘i cô Nell, cô Ä‘a bao giá» có nguá»i tán tỉnh chua? - Kate tò mò há»i.
Mắt Ellen nhìn thẳng vá» phÃa truá»›c nhung ánh sáng cá»§a nó lại chìm sâu và o trong, và giá»ng bà nghe là lạ.
− Cô Ä‘a từng có nguá»i theo Ä‘uổi, nhung hồi ấy con còn bé xÃu, còn cần đến cô nhiá»u, và rồi chuyện đó cung chẵng Ä‘i đến đâu.
− Ôi, cô Nell, cô bá» cả tình yêu và hôn nhân vì con u? - Nà ng há»i tá»± dung cảm thấy mình có tá»™i.
− á»’ không cung. Không phải thế Ä‘au. Tại vì nó không thà nh thôi, và nhá» có con mà .... cô Ä‘a vuợt qua Ä‘uợc thá»i kỳ Ä‘au khổ ấy. - bà phẩy tay. - Thôi đủ rồi, không nói chyên lăng nhăng nữa . Äể cho cô Ä‘á»c.
Kate thở dà i và quay sang viết nốt thu cho Danny, má»™t bức thu dà i dằng dặc nhu táºp nháºt ký, trong đó nà ng Ä‘a mô tả tỉ mỉ từng nhà y trong cuá»™c hà nh trình, từ nhung buổi đầu đầy lý thú đến những ngà y Ä‘em tẻ ngắt vá» sau. Nà ng cẩn tháºn tránh nhắc đến Paul Cooper, chỉ mô tả cá»±c kỳ lâm li vá» cuá»™c váºt lá»™n cá»§a Ä‘oà n thuá»· thá»§ vá»›i con bão. Äến cuối thu, ngòi bút nang ngáºp ngừng . Không, nà ng không thể Ä‘em chuyện vừa chứng kiến sáng nay ra kể vá»›i Nell Ä‘uợc. Lạy chúa, Nell mà nghe Ä‘uợc chuyện lòng thòng nà y giữa thuyá»n truởng và bà MEdwin thì bà sẽ phát cuồng lên và nà ng sẽ không thể nà o sống ná»—i bên cạnh bà cho đến lúc rá»i khá»i tà u cho mà xem! Nà ng sẽ chỉ kể cho Danny thôi. Thế là nà ng tiết lá»™ câu chuyện cho chà ng, yêu cầu chà ng phải "viết trả loìi ngay", rồi ký tên. Hà i lòng, nà ng niêm phong bức thu rồi cất Ä‘i, nà ng sẽ gui no ngay khi đặt chân lên nuá»›c Anh.
Buổi tối tiếp nối buổi chiá»u, cung tẻ nhạt nhu váºy. Äồ ăn hoi có mùi nên mất ngon. Chuyện trò trên bà n cung rá»i rạc, Ellen và Kate Ä‘á»u lui vá» phòng sá»›m.
Mãi đến khuya, Kate vẫn không sao ngá»§ Ä‘uợc. Nà ng báºt Ä‘en ngá»§ và ngồi dáºy Nà ng thá» cầm lấy quyển sách, nhung Ä‘á»c má»™t hồi mà nà ng vẫn tỉnh nhu sáo. Má»™t ly sữa nóng may ra có tác dụng, nghi váºy, nà ng khoác chiếc áo choà ng lụa, rồi nhẹ nhà ng Ä‘i tá»›i khoang bếp. Nà ng lục Ä‘uợc má»™t bình sá»a và thầm cám on con bò sữa trên tà u vẫn chua cạn bà u. Nà ng Ä‘un nóng sữa, rồi rot má»™t ly mang vá» phòng. Äúng lúc, má»™t bóng nguá»i nhá», Ä‘en sẫm tiến vè phÃa nà ng. Hết hồn, Kate nhảy dá»±ng lên, là m sá»a sánh ra ngoà i. Rồi nà ng kêu lên bá»±c bá»™i.
− Ông Walepole .... Ông là m tôi sợ !!
− Cô Newbury, - hắn lè nhè, cặp mắt nhu hai cái đầu Ä‘inh loé lên trong căn bếp má» tối, - quả là cuối cùng tôi cung có may mắn bắt gặp cô 1 mình. Có má»™t chuyện .... 1 việc khẩn cấp ... chúng ta cần phải bà n vá»›i nhau. - Hắn cuá»i , nhung ánh mắt thì hoà n toà n trái nguợc.
− Tháºt ư ? Tôi thì thấy chẳng cố vấn đỠgì chúng ta phải trao đổi vá»›i nhau hết. Có lẻ để sáng mai, thưa ông. - Nà ng nói và bước Ä‘i.
Hắn liá»n túm láy khuá»·u tay nà ng, giữ lại. Nà ng nhìn bà n tay hắn, nhướn mà y, nhưng hắn vẫn không há» ná»›i lá»ng. Nà ng giáºt mạnh tay ra và thế là ly sữa văng xuống sà n. Nà ng nhìn hắn trừng trừng bằng đôi mắt xám dữ dá»™i.
− Sao ông dám là m thế ? tránh ra cho tôi Ä‘i, ông Walepole!! - Nà ng tức giân, và mặc dù ná»—i sợ hãi Ä‘ang choán lấy, lý trà vẫn mách bảo rằng nà ng tháºt ngốc nghếch. Hắn ta là m gì được nà ng đây, ba bè bốn bên là các ca bin liá»n nhau san sát ?
− ÄÆ°á»£c lắm, - hắn nói và dợm bước Ä‘i. Khi kate Ä‘i ngang qua,hắn buông 1 tiếng thở dà i mệt má»i.
− Thế thì tôi cho rằng tôi phải báo cho ông John biết thôi ...
Kate đứng sững và quay ngoắt lại .
− Ông định nói cái gì ? báo cho ông john vá» chuyện gi ? - Nà ng cảm thấy tim mình Ä‘áºp thình thịch.
− Cô biết rất rõ, cô New buruy ạ . Không phải cả hai chúng ta Ä‘á»u đã cùng chứng kiến hà nh động cá»§a bà Medwin đó sao ? Tôi thì đã biết chuyện đó từ mấy ngà y trước nữa cÆ¡, nhưng tôi chưa có đồng minh.
− Và bây giỠông cÅ©ng không có đâu, ông là 1 con ngưá»i gá»›m ghiếc!! - Kate nói, tức Ä‘iên lên, nghÄ© bụng hắn ta còn tởm hÆ¡n 1 con cóc.
− Tôi mà gá»›m ghiếc ? Nà y, cô em thân mến cá»§a tôi, sao lại thế được ? bà Medwin vá»›i má»™t lô xÃch xông nhân tình mÆ¡Ãi là gá»›m ghiếc chứ . Bà ta cắm sưng ông John - không phải môt, mà những hai cái sừng kia.
− Ông im Ä‘i ! ông chỉ toà n noi vá»›i tôi những lá»i thô bỉ và tôi không nghe đâu !
− Tôi thấy là tôi đã phà thá»i gian bà n luáºn chuyện đó vá»›i cô. Tôi nghÄ© tốt nhất là thông báo cho ông John việc nà y . Tuy nhiên, tôi định là sẽ là m việc đó theo cách hay nhất mà tôi có thể . - Y nói cá»™c cằn rồi quay gót vá» buồng mình, mở toan cá»a.
Thế thì tháºt khá»§ng khiếp , kate nghÄ© ngay láºp tức . Nà ng phải ngăn con cóc Ä‘e tiện nà y lại . Không thể để cho ông John biết chuyện Ä‘au lòng nà y !!!... Ä‘iá»u đó tháºt tà n nhẩn, cÅ©ng tà n nhẫn như sá»± phản bá»™i cá»§a bà Medwin váºy .
Nà ng đuổi theo Walepole để thỠthuyết phục y.
− Thưa ông, xin ông xét lại ...
Nà ng không co thá»i gian để nói thêm má»™t từ nà o.
Bất thình lình ,nà ng bị kéo và o phòng 1 cách hung bạo , và trước khi kịp mở mồm để thét lên, thì tay hắn ta đã chụp lên miệng nà ng . Nà ng bị ép chặt và o tưá»ng và hắn vưà tống và o mồm nà ng 1 búi vải vừa cưá»i khùng khục 1 cách độc ác .
− Quá»· tha ma bắt đôi mắt to cá»§a mà y Ä‘i, con đỉ kiêu kỳ ! Tà o đã thấy mà y nhìn tao vá»›i vẻ khinh bỉ. Mà y nghÄ© tao xấu xÃ, mà y nghÄ© tao không có quá»n nhìn mà y .
ÄÆ°á»£c rồi, tao sẽ chiếm Ä‘oạt mà y, và bằng 1 cách mà có lẽ mà y sẽ chẳng bao giỠđược hưởng thêm lần nà o ná»a . Tao có kiểu chÆ¡i cá»§a tao ! Tao có thể chiếm được cả bà Medwin, mà y biết không? đúng thế đấy , mặc dù tao xãu xà thế nà y . Ả ta bi bệnh . Ả ngá»§ cả vá»›i thuyá»n trưởng, cả vá»›i chà ng Paul đẹp trai cá»§a mà y . Ngay bây giỠđây ả Ä‘ang trên giưá»ng vá»›i Paul Cooper. Phải cô em mắt to ạ . Ả Ä‘ang cùng vá»›i Paul, nhưng tao không muốn ả ! Tao có nhu cầu vá»›i những loại non tÆ¡ kia, bá»n gái trinh ... mà y là gái trinh , đúng khổng được rồi chúng ta sẽ biết Ä‘iá»u đó ngà y thôi.
Hắn nói bằng giá»ng yết hầu, khà n khà n, đùng đục . Nà ng cảm thấy muốn ói má»a khi hắn chạm và o nà ng và xô nà ng ngã xuống sà n . Nà ng muốn giết hắn . Hắn cưỡi lên nguá»i nà ng, đè nghiến hai tay nà ng và o tưá»ng và bắt đầu gieo những cái hôn nóng rá»±c ướt đẫm lên khắp mặt nà ng . Trong khi vùng vẫy để thoát ra, nà ng thấy má»™t chiếc bà n gổ ngay bên cạnh .Giá mà nà ng có thể xô được chiếc bà n thì có lẽ sẽ đánh thức được má»i ngưá»i xung quanh. Nà ng cảm thấy miệng mình bị găng ra bởi chiếc khăn tay vo tròn trong đó . Và nà ng cà ng cố hét lên thì cà ng bị nghẹn lại . Tay hắn lần mò trên ngá»±c áo choà ng lụa cá»§a nà ng xé toạc ra, Ä‘e lá»™ là n váy ngá»§ má»ng manh bên trong. Vừa là m, hắn vừa lảm nhảm, giá»ng hắn cá»§ng Ä‘iên dại như hà nh động cá»§a hắn.
− Mà y tưởng tao không dám chứ gì, con ranh ngu ngốc ! bá»n há» chẳng là m gì được tao đâu. Dây đâu phải là cuá»™c cưỡng hiếp đầu tiên cá»§a tao ! Tao đã bảo mà y la tao khoái bá»n gái trinh mà , lÅ© gái trinh không cho tao đạt được má»™t cách dá»… dà ng . Vì váºy mà tao khoái ! không, sẽ chẵng ai là m gì được tao hết . Há» sợ bôi xấu ten tuổi cá»§a mà y ; má»i nguá»i mà biết mà y bị hiếp bởi 1 thứ như tao thì Ä‘á»i nà y mà y chỉ có tà n ! không , ngưá»i đẹp ạ, chuyện sẽ bị ỉm Ä‘i thôi. Tao sẽ chiếm Ä‘oạt mà y và không ai động được đến tao !
Rồi Cổ chân nà ng đã vá»›i tá»›i chân bà n . Chiếc bà n gổ đổ rầm xuống kéo theo chiếc bình sứ vỡ tan tà nh! má»™t góc bà n Ä‘áºp và o lưng Walepole và hắn liá»n tát và o mặt nà ng 1 cái . Nhưng nà ng đã nghe thấy giá»ng cô Ellen và 1 ai đó nữa trong bếp. Có tiếng gõ cá»a phòng Walepole và giá»ng ông John Medwin vang lên rà nh rá»t.
− Tôi muốn há»i .... trong buồng ông không co việc gì chứ , ông Walepole ?
Walepole ngoảnh đầu quai váºt ra và vô tình buông lá»ng tay.
− Có đấy , hình như tôi đã gạt phải chiếc bình sứ trong khi ngủ mê. Thôi ông đi đi và để yên cho tôi nghỉ.
Kate bất ngá» vùng được 1 tay ra là m hắn sá»ng sốt . Nà ng gio tay keo chiếc khăn ra khá»i mồm nhưng chỉ phát được 1 tiếng tắc nghẹn vì hắn đã kịp ấn trở lại . Lông mà y john nhuá»›n lên và ông nghe Ellen há»i ngay sau lưng là có chuyện gì váºy, vì bà thấy ly sá»§a đỠtung toé trong sà n bếp, và Kathleen cá»§a bà đâu rồi ?
Kate nâng được chân lên và dùng hết sức thúc và o bụng Walepole là m hắn báºt ngữa ra sau. Má»™t lần nữa tay nà ng lại đươc giải phóng và nà ng rút chiếc khăn ra khá»i miệng.
− Ông John !! nà ng gà o lên.
Láºp tức cá»a bị Ä‘áºp thình thịch
− Mở cái cá»a nà y ra ngà y, ông Walepole. Trá»i Æ¡i, ông Ä‘iên rồi chắc.
Walepole thả Kate ra, đứng dáºy và rÃt lên.
− Tao sẽ mở cá»a, con chim nhỠạ, nhưng chuyện nà y chưa xong giữa chúng ta đâu. - Hắn mở toang cá»a, thừa lúc đó, Kate chạy nhà o và o vòng tay Ellen.
− Lạy chúa tôi! - John thốt lên. - Thế nà y nghĩa là thế nà o ?
− Quỷ bắt ông đi, thế ông nghĩ là thế nà o ? ông đã là m gián đoạn một cuộc hẹn hò ! - Walepole nói đểu cáng .
− sao ông dám ! - Ellen rÃt lên. - Ông là 1 con quá»· , lẻ ra ông phai rbị nhốt và o chuồng như 1 con váºt ấy .
− Hắn bắt con và o đây, cô Nell, hắn định .... - Kate khóc nức lên.
− Thôi nà o, con cừu non cá»§a cô. NÃn Ä‘i, thiên thần cá»§a cô. hắn sẽ không bao giỠđộng đến con được nÅ©a đâu.
John quay sang Walepole:
− Ông nghỉ ông là cái quái gì mà dám bắt cô Newburuy và o buồng mình ?
Thuyá»n trưởng chạy tá»›i và cau có nhìn cảnh ầm Ä© .
− Các ông là m cái khỉ gì mà tụ táºp hò hét ở đây váºy? Không để cho ngưá»i ta uống được yên nữa . - Giá»ng ông lè nhè, chân buá»›c loạng choạng.
John chẳng thèm để ý, vẫn tiếp tục hướng vỠWalepole.
− Ông là ai mà chất vấn tôi ? cô ta tá»± nguyện đến phòng tôi. Là m sao mà tôi kéo được cô ta và o giưá»ng nếu cô ấy không muốn ? Äúng là ...
− Ngáºm cái mồm dÆ¡ dáy cá»§a mi lại, con lợn , thằng du côn! ta có thể bẻ gẫy cổ mi đấy ! - John hét lên, tức giáºn Ä‘iên cuồng . - Mi mà không dứt cặp mắt xấu xà cá»§a mi ra khá»i cô Newburuy thì ta thá» là ta sẽ móc nó ra khá»i tròng đấy !!
− Mi tưởng là m ta run sợ đươc đấy à ? - Con cóc đáp trả, là m ra vẻ tá»± trá»ng giả dối. - Mi tưởng ta khôg biết tại sao đấy à ? Tưởng ta không biết mi ham muốn cô ta à ? mi thèm cô ta từ buổi đầu tiên cô ta đặt đôi chân xinh xắn lên tà u, mà tại sao lại không chứ ? Vá»›i má»™t con đỉ như vợ mi, thì tìm 1 cái gì trong sáng và trinh nguyên chẳng sướng hÆ¡n sao, ai có thể trách cứ mi vá» chuyện đó được ?
Má»™t quả đấm trúng giữa mặt là m hắn bay nguợc và o trong buồng . John vẫn đứng nguyên, chân dạng ra, chuẩn bị thêm 1 cú nữa, nhưng vừa đứng được dây, Walepole liá»n cuống cuồng chạy tá»›i đóng sầm cá»a lại.
John vuốt lại mái tóc rối bù và quay sang Ellen.
− Bà nên đưa cô ấy trở lại phòng đi.
− Nhưng, có cần phải nhốt Walepole lại không? - ellen há»i vá»›i vẻ sợ hãi .
− Tôi se lo liệu để đêm nay phòng của hắn được chốt lại từ bên ngoại - John hứa.
Kate chìa tay ra, nước mắt lưng tròng .
− Cám ơn ông, ông John.
Ông đở lấy tay nà ng và đặt môi lên, mắt ông như choán hết khuôn mặt.
− hãy vỠnghĩ ngơi đi, cô Newburuy. Không ai là m hại cô nữa đâu.
Rồi ông quay sang thuyá»n trưởng.
− Xin ông ra lệnh cho 1 ngưá»i phục vụ tá»›i đây ngay, và bảo anh ta là m 1 cái chốt khoá cá»a phòng ông Walepole lại
− ý kiến hay đấy, - Palmer nháy mắt nói và kéo sợi dây chuông.
Khi Ellen dẫn nà ng vá» ca bin, Kate liếc nhìn quanh và nháºn thức 1 cách sâu sắc rằn tất cả sá»± ồn à o vừa qua không há» là m cho cả Paul Cooper và bà Medwin xuất hiện.
John còn nán lại 1 lúc lâu để nhin thấy những đỠnghị của ông được thực hiện, rồi ông trở vỠbuồng mình, nơi mà ông biết rằng không có bà vợ ở đó chỠđợi ông.
Chương 9
Sáng hôm sau, mùng 3 tháng 11, trá»i ấm áp và trong trẻo khác thưá»ng, Kate đứng má»™t mình trên boong ở phÃa Ä‘uôi tà u, nhìn xuống là n nước sâu thẳm. Nà ng lấy là m mừng vì đã dán bức thư viết cho Danny trước đêm hôm qua . Nà ng cần phải có thá»i gian trước khi kể cho chà ng câu chuyện khá»§ng khiếp mà nà ng đã phải trải qua . Có má»™t khoảnh khắc, nà ng đã tưởng mình không thoát nổi con cóc ấy, nom thế mà hắn nhanh như cắt và khoẻ đến kinh ngạc.
Nà ng bá»±c mình vá»›i bà Nell. Nà ng muốn tố cáo Walepole . Chẳng phải hắn đã toan cưỡng hiếp nà ng, chẳng phải hắn đã khoe khoang những chiến tÃch mắt quá»· vá» việc đã cưỡng Ä‘oạt bao nhiêu cô gái trẻ tá»™i nghiệp đó sao? Hắn phải bị đưa ra công lý . Nhưng Ellen không chịu nghe gì cả .
− Tên con sẽ bị bôi nhá», rồi sẽ có những kẻ độc miệng nói rằng chÃnh tá»± con thÃch và o đó- Nell nói váºy đấy .
Má»™t Ä‘iá»u nữa là m Kate bức bối hÆ¡n. Walepole đã nói Paul là tình nhân cuả bà Medwin. Nà ng không muốn tin và o chuyện đó, và vì không giải đáp nổi nên nó khiến nà ng day dứt. Kate không yêu Paul Cooper, nhưng ý nghÄ© má»™t ngưá»i đà n ông thể hiện nhiá»u quyến luyến vá»›i nà ng như váºy mà lại Ä‘i là m tình vá»›i ngưá»i đà n bà có chồng khác khiến nà ng Ä‘au khổ . Má»™t giá»ng nói cất lên sau lưng nà ng là m nà ng quay phắt lại . Nà ng nhanh nhẩu:
− Ông John, chà o buổi sáng.
− Một buổi sáng tốt là nh, và cô trông duyên dáng lắm. Cô lúc nà o cũng xinh đẹp trong cái áo choà ng mà u xanh nà y .
− Cám Æ¡n ông. Tôi rất thÃch nó nên đã đặt may cho chuyến Ä‘i nhưng từ khi thấy những trang phục hợp mốt cuả bà nhà thì tôi phải thừa nháºn là bá»™ nà y cuả tôi còn xa má»›i được gá»i là đẹp!- Kate cưá»i khúc khÃch.
− Những thứ loè loẹt cuả cô ta còn lâu má»›i bằng được vẻ quyến rÅ© bẩm sinh cuả cô trong bá»™ đồ giản dị nà y- John nói, giá»ng ông thoáng vẻ cay nghiệt.
− Ôi, xin ông đừng nói thế, ông John. Ông không nên để tâm đến những lá»i gã đà n ông kinh tởm ấy nói đêm hôm qua- Nà ng nói, đưa tay vá» phiá ông, lo lắng.
− Walepole ấy à ? Thế cô tưởng hắn đã báo cho tôi những Ä‘iá»u má»›i mẻ ư? Cô gái đáng yêu cuả tôi, cô ngây thÆ¡ lắm! Tôi biết vá» vợ tôi từ ngà y chúng tôi má»›i cưới nhau, có khi từ trước đó nưã kia . Cô ta đã cố che giấu, nhưng lại luôn luôn tá»± để lá»™ ra . Không biết bao nhiêu nhân tình, kẻ nà y chồng lên kẻ kia . Chúng tôi không có cÆ¡ há»™i nà o để xây đắp má»™t cuá»™c sống bình thưá»ng. Cô ta là ngưá»i bệnh hoạn, và điá»u đó là m cuá»™c hôn nhân cuả chúng tôi không có tình yêu .
− Ôi, ông John, xin ông đừng kể vá»›i tôi vá» chuyện ấy . Tôi rất lấy là m buồn- Kate nói, bối rối vì sá»± thú nháºn kia .
Ông gắn vaò nà ng một cái nhìn lạ lùng.
− Ồ, tôi biết, và hẳn tôi là một lão ngớ ngẩn. Walepole nói đúng đấy, cô biết không. Tôi đã ham muốn cô .
− Ông John, xin ông im Ä‘i!- Kate báºt khóc, lùi xa khá»i ông.
− Cô bé yêu quý cuả tôi. Cô không có gì phải sợ đâu . Tôi cam Ä‘oan vá»›i cô không phải tất cả đà n ông Ä‘á»u là m Ä‘iá»u há» muốn, và tôi hiển nhiên là không định là m gì để đạt tá»›i Ä‘iá»u đó . Giá mà tôi được tá»± do thì tôi đã thá» chinh phục trái tim cô rồi, nhưng tôi lại bị trói buá»™c, nên tôi đà nh phải kìm chế váºy . Cuá»™c hà nh trình cuả chúng ta sắp kết thúc và tôi cảm thấy có và i chuyện muốn nói vá»›i cô .
− á»’, Paul kià - Kate vẫy tay chà o thuyá»n phó Cooper những mong là m gián Ä‘oạn câu chuyện, nhưng sá»± chú ý cuả thuyá»n phó Cooper Ä‘ang hướng tá»›i má»™t nÆ¡i nà o khác.
− Anh ta không phải dà nh cho cô đâu, Kathleen. Anh ta là con ngưá»i nông cạn và anh ta là má»™t trong số các tình nhân cuả vợ tôi, từ khi chúng tôi lên tà u ở Ấn Äá»™.
− Dừng lại, ông có nghe thấy tôi nói không đấy . Tôi không muốn nghe, thế đủ rồi!- Kate khóc và quay Ä‘i . Cảm giác vỡ má»™ng trà n ngáºp lòng nà ng, là m trái tim nà ng run rẩy và tinh thần suy sụp. Nà ng phải vá» nhà vá»›i cha, nÆ¡i mà má»i thứ hẳng Ä‘á»u ở đúng chá»— cuả chúng.
− Các thuá»· thá»§- thuyá»n phó Cooper hét từ chòi quan sát- kéo căng buồm lên; tà u Gypsy kià , tôi muốn chà o nó, vì nó Ä‘ang kéo theo má»™t chiếc tà u Tây Ban Nha!
Kate ngoảnh mặt nhìn, tạm thá»i quên Ä‘i ná»—i khổ tâm. Ngay đằng trước, chếch vá» phiá bên phải há» là má»™t trong những tà u buồm đẹp nhất, choáng lá»™n nhất mà nà ng từng thấy . Sau Ä‘uôi nó kéo theo má»™t chiếc tầu Tây Ban Nha á»p ẹp. Bermudian Ä‘ang tăng tốc Ä‘uổi theo, và nà ng có thể nhìn thấy thuyá»n phó Cooper, cÅ©ng như các thuá»· thá»§ Ä‘ang cá»±c kỳ hà o hứng. Anh trèo lên tá»›i sát mÅ©i tà u, nhẩy từng mấy báºc thang má»™t lên buồng lái và gần như xô phải thuyá»n trưởng Ä‘ang Ä‘i xuống .
− ChÃnh là tà u Gypsy đấy, thuyá»n trưởng Palmer. Xem kìa, nó kéo vá» má»™t váºt giá trị như thế nà o cho nước Anh!- Paul Cooper hăm hở reo to .
Thuyá»n trưởng giÆ¡ bà n tay xù xì lên che nắng.
− Ấy, tôi vẫn mong được nhìn thấy con tà u nà y . Tôi nghe kể là nó đã mang vá» cảng nước Anh nhiá»u thứ hÆ¡n bất cứ tà u săn biển nà o khác. Tôi đã hiểu tại sao, hãy nhìn hình dáng cuả nó kià !
Lúc nà y, hỠđã bắt kịp ngang sưá»n Gypsy và thuá»· thá»§ hai con taù Ä‘ang hò reo chà o mừng nhau, đùa tếu vá»›i nhau . Má»™t và i câu tục tÄ©u vẳng đến tai Kate là m nà ng đỠbừng mặt mÅ©i . Ông John chạm nhẹ và o cánh tay nà ng .
− Cô Newburuy, có lẽ cô lui vỠca bin thì tiện hơn chăng?
− Không, ông John. Tôi không lưu tâm tới những câu đùa cợt, tôi muốn xem thôi .
John im lặng, còn Kate tiếp tục quan sát cảnh tượng, mỉm cưá»i vì sá»± vui mừng cuả các thuá»· thá»§, bản thân nà ng không hiểu sao cÅ©ng cảm thây rá»™n rà ng, hồi há»™p.
− Gypsy có phải là má»™t trong những tà u chiến cuả ta không?- Nà ng quay sang há»i Paul Cooper lúc nà y đã bước tá»›i đứng cạnh.
− Tà u chiến?- Paul cưá»i to- Lạy Chuá, không! Cô Ä‘ang có vinh dá»± chiêm ngưỡng má»™t con tà u săn biển tà i ba nhất dưới lá cá» Anh!
− Tà u săn biển?- Kate lặp lại, ngÆ¡ ngác. Nà ng đưa mắt nhìn Gypsy và tìm ngưá»i thuyá»n trưởng cuả nó . Chà ng Ä‘ang đứng ở mạn trái, gác má»™t chân Ä‘i bốt lên thà nh tay vịn. Chà ng không đội mÅ© thuyá»n trưởng, mái tóc Ä‘en dà i chấm vai cuả chà ng tung bay như má»™t quầng mây sẫm bao quanh khuôn mặt đẹp trai . Chiếc áo choà ng buá»™c trá»…, để lá»™ cổ áo sÆ¡ mi vải lanh trắng bóc. Chà ng báºn má»™t chiếc quần sợi sẫm mà u bó sát ngưá»i . Toà n bá»™ trang phục cuả chà ng chẳng có gì đặc biệt, nhưng má»i ngưá»i Ä‘ang đứng trên boong tà u Bermudian Ä‘á»u biết rằng thuyá»n trưởng chÃnh là chà ng. Chà ng cưá»i vá»›i thá»§y thá»§ cuả mình gá»i nhiá»u ngưá»i trong số há» bằng tên, rồi chà ng quay sang quan sát Bermudian và các hà nh khách cuả nó .
Chà ng phát hiện ra má»™t bóng hồng và nụ cưá»i rá»™ng mở cuả chà ng liá»n chuyển thu lại thà nh cái cưá»i nhếch mép bà ẩn. Kate đứng nghiêng ngưá»i qua thà nh tà u, mái tóc dà i óng ánh viá»n quanh khuôn mặt kiá»u diá»…m. Chiếc áo choà ng xanh che kÃn thân hình nà ng, nhưng từng cỠđộng cuả nà ng vẫn toát lên vẻ duyên dáng.
Äôi mắt xanh biếc gặp đôi mắt xám, xuyên má»™t luồng run rẩy qua khắp ngưá»i nà ng . Nháºn ra cái nhìn đăm đăm cuả chà ng, nà ng đỠmặt quay Ä‘i . Nhưng khi nà ng liếc mắt nhìn lại, chà ng khẽ cúi chà o rất ga lăng khiến nà ng có cảm giác muốn chạy trốn.
Cả ông John và thuyá»n phó Cooper Ä‘á»u đỠnghị đưa nà ng xuống khoang tà u . Nhưng không muốn tuân theo Ä‘iá»u mà nà ng biết là phép lịch sá»± bắt buá»™c, và cÅ©ng không thể tìm được lá»i xin lá»—i, nà ng đứng tách ra xa há» và im lặng xem tiếp.
− Xin uống mừng ông, thuyá»n trưởng- Palmer hét vá»›i sang, nâng cao chiếc ly Ä‘ang cầm.
Thuyá»n trưởng Branwell vẫn giữ nguyên nụ cưá»i trên môi .
− Cám Æ¡n ông, nhưng tôi không thể . Như ông thấy đấy, con tà u mà chúng tôi kéo theo đã là m chúng tôi cháºm Ä‘i đôi chút so vá»›i lịch trình. Kế hoạch cuả tôi là vỠđến Anh và o cuối tuần nà y, nên tôi muốn duy trì tốc độ tối Ä‘a.
Chà ng nói và lại nhìn Kate, nghÄ© bụng sáu tuần lênh đênh trên biển hẳn đã là m cho chà ng có cái nhìn dá»… dãi hÆ¡n. Nà ng trông có vẻ quyến rÅ© hÆ¡n bất cứ ngưá»i đà n bà nà o; chắc là do tình trạng chay tịnh bắt buá»™c cuả chà ng thôi . Chà ng chợt muốn bá» quách ý định mở hết tốc lá»±c và sang dùng bữa trưa trên boong tà u Bermudian, miá»…n sao được tiếp cáºn vá»›i ngưá»i đẹp. Tuy nhiên, chà ng gạt ý nghÄ© đó sang má»™t bên, tá»± an á»§i rằng nà ng chắc khó gần. Nà ng có cặp mắt cuả má»™t cô gái trinh, mà nguyên tắc cuả chà ng là tránh xa những cô gái còn trinh.
− Nà y! Ông nhốt tù nhân dưới hầm taù hay thả chúng cho cá máºp xÆ¡i rồi?- Palmer tò mò há»i .
− Toà n Ä‘i thuá»· thá»§ tà u Bahia đã được thả xuống má»™t chiếc thuyá»n ở gần bá» biển Tây Ban Nha- Branwell mỉm cưá»i.
− Sao ông lại là m một chuyện mạo hiểm thế?- Palmer thốt lên.
− Những ngưá»i khốn khổ ấy phải được trở vá» nhà . Chúng tôi đã là m Ä‘iá»u chúng tôi muốn. Bây giá» thì, xin lá»—i các ông bạn nhé . Tôi e là tôi phải nói lá»i tạm biệt thôi- Branwell đột ngá»™t chà o rồi lãnh đạm quay lưng Ä‘i .
Tà u Bermudian cháºm chạp lướt qua vá»›i những cánh tay vẫy theo, những tiếng huýt sáo và hét hò tiá»…n biệt. Kate thở dà i và để ý thấy ông John lặng thinh từ nãy tá»›i giá», bá»™ mặt lầm lì . Nà ng tìm cách kéo ông ra khá»i trạng thái buồn chán.
− Äó là má»™t chiếc tà u rất đẹp, mặc dù nó là m công việc xấu xa .
− Công việc xấu xa?- Ông John cau mà y- Tôi không hiểu ....
− Ông không hiểu ư? Sao ông lại có thể không hiểu nhỉ? Cứ nhìn nó mà xem: vÅ© trang đến táºn răng, trong khi con tà u bị kéo theo chẳng có chút vÅ© khà nà o! Äiá»u đó chẳng khác nà o sá»± cướp biển hợp pháp, và thuyá»n trưởng cuả nó không phải là cái gì khác ngoà i má»™t tên hải tặc!
− Cô bé đáng yêu cuả tôi, vì những lý do cá nhân tôi không ưa thuyá»n trưởng Branwell, nhưng cô đánh giá sai rồi . Anh ta phụng sá»± tổ quốc cuả chúng ta . Anh ta đánh liá»u con tà u cuả mình, con tà u mà tôi dám chắc cá»±c kỳ đắt giá, dấn thân và o nguy hiểm ở những vùng biển xa xôi, nÆ¡i mà anh ta là con mồi cho những tà u chiến Pháp được vÅ© trang gấp nghìn lần so vá»›i tà u cuả anh ta ....để là m gì? Anh ta là m thế vì nước Anh. Hà ng tháng, các tà u săn biển cuả Pháp sục sạo trên mặt biển và gây trở ngại cho việc buôn bán cuả chúng ta . Chúng ta phải trả đũa, và thuyá»n trưởng Branwell đã là m tốt việc đó!
− Vẫn cứ là xấu xa khi đi bắt một chiếc tà u không vũ trang. Lẽ ra ông ta nên săn đuổi tà u Pháp và ngăn không cho chúng tấn công những tà u buôn cuả chúng ta thì hơn.
− Äó là nhiệm vụ cuả hải quân.
− Dù sao tôi vẫn không thÃch chuyện nà y . Ông gá»i ông ta là thuyá»n trưởng Branwell, chắc ông có quen biết ông ta . Sao hai ông không chà o há»i nhau?- Kate há»i, đổi hướng câu chuyện.
− Chúng tôi không quen nhau, mặc dù tôi có biết anh ta . Anh ta và vợ tôi có giao du với nhau mà u xuân năm ngoái, khi chúng tôi lưu lại London.
− á»’...- Kate không còn biết nói gì hÆ¡n. Nà ng liá»n cáo lá»—i và trở xuống ca bin. Không hiểu sao, khuôn mặt cuả thuyá»n trưởng tà u Gypsy vụt hiện lên trong tâm trà nà ng . Äôi mắt xanh lục ngạo nghá»… chiếu và o nà ng như muốn nói: Nếu muốn, anh ta sẽ chiếm được nà ng. Nà ng hất cằm lên, như thách thức. Vá»›i ta thì không được đâu, tên đê tiện vênh vang! Chắc chắc ta sẽ không bị bá»™ mặt đẹp trai cuả mi lung lạc.
Mặc cho nà ng đã tuyên bố dứt khoát như váºy vá»›i con tim Ä‘ang xao xuyến cuả mình, nhưng nụ cưá»i cuả ngưá»i thuyá»n trưởng ấy vẫn thấp thoáng trong đầu nà ng. Cô gái ngá»› ngẩn, nà ng tá»± mắng mình, ai lại nghÄ© đến má»™t ngưá»i đà n ông như thế! Anh ta chỉ là má»™t kẻ phiêu lưu, má»™t loại ngưá»i chuyên Ä‘i là m tan nát trái tim những cô gái ngu ngốc!
Rồi nà ng lại nghÄ© đến Paul. Nà ng biết mình không yêu anh, nhưng nà ng cÅ©ng đủ thà nh tháºt để tá»± thú nháºn vá»›i mình rằng nà ng cÅ©ng mê anh ta . Sá»± buá»™c tá»™i cuả Walepole đã chá»c tức nà ng . Walepole đã bị nhốt trong buồng, không ở đây để chứng kiến sá»± bá»±c bá»™i cuả nà ng . Nà ng đã nhìn thấy bà Medwin bỡn cợt lả lÆ¡i vá»›i Paul và chú ý đến những cái liếc mắt ngấm ngầm giữa há», và nà ng biết đó là sá»± tháºt. Lúc đầu, má»™t là n sóng tức giáºn trà o và o lòng nà ng . Nà ng tá»± há»i tại sao lại thế, và nà ng hiểu là nà ng giáºn chÃnh bản thân mình. Nà ng luôn tá»± hà o là biết cách đánh giá con ngưá»i, váºy mà bây giá», má»™t lần nữa nà ng phải thừa nháºn mình đã lầm.
Rồi ná»—i tức giáºn dịu Ä‘i . Nà ng thấy thứ cho anh; anh chỉ là má»™t ngưá»i đà n ông, chẳng phải nà ng đã từng nói đà n ông thưá»ng bất lá»±c trước bản thân mình đấy sao . Sau hết, bà Medwin lại sá» sá» ra đó, má»i má»c và sẵn sà ng. Nà ng vươn thẳng ngưá»i và thở dà i Ä‘i vá» phiá Ä‘uôi tà u . Chợt má»™t giá»ng nhẹ nhà ng cất lên sát bên tai nà ng .
− Kathleen?
Nà ng quay lại, ngạc nhiên bởi sắc giá»ng ấy
− Ồ, Paul.
Anh ta nhìn khuôn mặt nà ng bằng ánh mắt khiến nà ng nóng bừng hai má, và nà ng lùi lại vì không chắc mình có thÃch hay không.
− Tôi đã nghe vá» chuyện Walepole, và tôi đã dứt khoát đòi hắn phải bị giữ tại ca bin trong các bữa ăn. Lúc đầu, nghe chuyện đó, tôi muốn giết hắn. Hắn mà đụng tá»›i em nữa là tôi giết hắn liá»n- Anh ta nói và vươn tay ôm lấy nà ng, kéo nà ng sát và o mình. Bất ngá», môi anh ta áp lên môi nà ng, khát thèm, Ä‘iên dại, và anh ta lại gá»i tên nà ng . Nà ng vùng ra .
− Äừng! Paul, đừng!
− Tôi không thể đừng được. Kate, hãy cho phép tôi, em cÅ©ng muốn tôi mà . Tôi đã thấy cách em nhìn tôi, em cÅ©ng muốn tôi nhiá»u như tôi muốn em.
Anh ta nói, và lại choà ng tay ôm lấy nà ng . Môi anh ta lại gắn lên môi nà ng, hút lấy hÆ¡i thở cuả nà ng, và nà ng bắt đầu cảm thấy chóang váng. Má»™t cảm giác ngây ngất, không kháng cá»± nổi bao trùm lấy nà ng, bởi nụ hôn cuả anh ta là nụ hôn đà n ông và nó không phải là không có sức mạnh. Tim nà ng Ä‘áºp Ä‘iên cuồng, thân thể nà ng bừng bừng, nhưng rồi, đột nhiên, lòng nà ng nháºn thức má»™t cách tháºt rõ rệt rằng nà ng không yêu Paul Cooper và ý nghÄ© đó là m nà ng nguá»™i lạnh Ä‘i . Cái hôn cuả Paul không còn là m nà ng xúc động nữa, và nà ng đẩy anh ta ra .
Anh ta nà i nỉ .
− Trá»i Æ¡i, nhưng em chịu rồi cÆ¡ mà - Paul thì thầm và cố kéo nà ng và o lòng má»™t lần nữa- Hãy cho phép tôi, Kate . Tôi có thể dạy em cách táºn hưởng tất cả những niá»m hoan lạc.
Nà ng căm ghét những từ ấy . Chúng tháºt rẻ tiá»n và bẩn thỉu .
− Ông Ä‘i mà giữ những lá»i má»i má»c ấy cho bà Medwin. Bà ta có thể chấp nháºn chúng đấy . Còn tôi thì không đâu, thưa ông, tôi khẳng định là như váºy .
Anh giáºt lùi lại như bị tạt cả má»™t thùng nước lạnh và o ngưá»i. Anh bị mất cân bằng và lặp lại má»™t cách ngá»› ngẩn.
− Bà Medwin?
− Tôi ...xin lá»—i. Lẽ ra tôi không nên nói má»™t Ä‘iá»u khó chịu như váºy . Nhưng tại sanh sá»— sà ng quá . Anh cho tôi xin lá»—i ...- Kate toan bước Ä‘i .
Anh ta chắn ngang đưá»ng nà ng .
− Không, Kathleen, em không thể bá» Ä‘i như thế được. Em phải cho tôi được giải thÃch.
− Tại sao .
− Bởi vì tôi không muốn em nghĩ xấu vỠtôi .
− Thế anh bảo tôi nên nghĩ xấu vỠai đây?- Nà ng nói nhẹ nhà ng.
− Nhưng mà , Kate, đó là không phải lá»—i cuả tôi . Cô ta cứ nhằm và o tôi . Cô ta chà i cả tôi, cả ông thuyá»n trưởng...cô ta là má»™t ả đà n bà đồi bại .
− Ông quân tá» quá nhỉ, ông Cooper- Kate nói giá»ng khinh miệt- Ông ôm ngưá»i đà n bà đó trong tay để rồi lại đứng đây thoá mạ ngưá»i ấy vá»›i tôi . Bây giá» tôi thấy ông cà ng xấu xa hÆ¡n vá»›i cái kiểu giải thÃch nà y!
− Kate!- Paul gá»i vá»›i theo .
Nà ng đã Ä‘i khuất khá»i tầm mắt cuả anh ta . Lòng nà ng nặng trÄ©u . Sao nà ng đã từng có lúc coi anh ta là ngưá»i tá» tế được nhỉ?
Thuyá»n phó Cooper nhìn nà ng bá» Ä‘i . Kathleen là má»™t tác phẩm nghệ thuáºt mà anh ta ao ước được sở hữu . Má»™t cô gái xinh đẹp, quyến rÅ© . Paul muốn nà ng ngay từ buổi đầu tiên, mặc dù thá»±c tâm không yêu nà ng . Tuy nhiên, anh ta bị nà ng hấp dẫn. Kate vá»›i sá»± trong trắng cuả nà ng, là má»™t miếng mồi dá»… ngoạm. Anh ta đã quyến rÅ©, ve vãn nà ng, và nghÄ© rằng thế nà o cÅ©ng dụ được nà ng . Sẽ an toà n cả thôi . Bởi vì nà ng sẽ vỠđất liá»n, còn anh lại Ä‘i biển.
Váºy là trò chÆ¡i cuả anh đã kết thúc. Tuy nhiên anh lại rất thạo cách gỡ gạc, đó là đá»n bù ngay lặp tức sá»± mất mát. Anh cân nhắc triết lý đó trong má»™t thoáng rồi Ä‘i xuống khoang tà u . Ở đó, anh nhìn thấy phu nhân Medwin Ä‘ang nhấm nháp rượu sherry và cưá»i cợt vá»›i thuyá»n trưởng. Rõ rà ng là chồng ả rút lui vá»›i quyển sách muôn thuở cuả ông ta . Palmer đã nốc đủ để không nháºn thấy đôi mắt Medwin sáng lên, nhưng Paul thì hiểu .
Paul nâng bà n tay má»m mại cuả bà Medwin và đặt môi lên đó .
− Chốc nữa chứ, cái bánh ngá»t cuả anh?
− Ngay bây giỠcơ- ả nói và lướt tay lên ngực Paul.
Paul đưa mắt sang Palmer.
− Thưa ông, tôi đã sưả xong máy đo tốc độ; nếu ông vui lòng trở lại ca bin, tôi sẽ cho ông xem.
− Máy đo tốc độ á?- Palmer lè nhè, mắt chớp chớp- quỷ thấy mắt bắt nó đi, nhưng hãy giúp tôi vỠphòng ....ngả lưng cái .
Paul trao đổi vá»›i phu nhân Medwin má»™t ánh mắt đầy ý nghÄ©a trong khi vòng cánh tay thuyá»n trưởng qua vai, dìu Ä‘i . Má»™t lát sau, khi trở vá» ca bin nhá» cuả mình thì đã thấy chiếc đèn mỡ cá voi được thắp lên và Susan Medwin Ä‘ang đứng cạnh giưá»ng, không má»™t mảnh vai trên ngưá»i . Thân hình ả mảnh mai, tạo cho ả má»™t vẻ đẹp yểu Ä‘iệu . Äôi vú nhá» vá»›i hai cái núm sẫm lại, chiã vá» phiá trước. Paul nhìn dáng và o ả trong khi cởi quần áo . Ả liếm môi dưới, nhay nhay, và khi Paul vưà đặt tay lên bầu vú, ả đã ngả đầu ra sau, mê mẩn. Anh ta kéo ả xuống giưá»ng, không nói má»™t lơì, nằm đè lên ả .
− Cho em sung sướng đi, Paul, là m cho em hạnh phúc đi- ả nà i nỉ và cắn và o tai Paul.
Anh ta nhìn ả, lạ lùng, và mặc dù thân thể ả thoả mãn được nhu cầu cuả anh ta, Paul vẫn nghÄ© hoà i tá»›i Kate, tá»± há»i không hiểu Kate như thế nà o trong vòng tay mình. Anh ta muốn Ä‘uổi Susan Ä‘i . Ả là má»™t mụ đà n bà luôn đòi há»i và dưá»ng như không thể thoả mãn, kham ả sao nổi . Nhưng Paul vẫn vá»n nghịch đôi vú ả, mặc dù ả quấy lấy và khóc đòi sá»± chiếm Ä‘oạt. Paul liá»n Ä‘i và o ả, và đã Ä‘iá»u khiển được mình để cho ả cái mà ả nà i xin. Kết cuá»™c, há» nằm quay lưng lại nhau, không buồn chạm tá»›i nhau, không buồn nhìn nhau, và không nói má»™t lá»i nà o nưã . Cuối cùng, Susan Medwin mặc quần áo rồi ra khá»i cabin cuả Paul.
Chương 10
Hôm đó là ngà y chá»§ nháºt, mùng 5 tháng 11, tà u Bermudian cáºp bến cảng Southampton, nước Anh.
Kate đứng bên Ellen ở Ä‘uôi tà u, ngưá»i quấn chặt trong tấm áo choà ng ấm áp. Gió lồng lá»™ng bao quanh há» . HỠđứng im lặng, má»—i ngưá»i theo Ä‘uổi má»™t ý nghÄ© riêng. Kate vui sướng nhìn bến cảng nhá»™n nhịp, tươi sáng vá»›i cầu tà u bằng gá»— ván chắc và dãy cá»a hà ng cưả hiệu xây bằng những tấm phên kiểu Tudar mà u nâu .
Bà Prembble ngắm thà nh phố cảng nơi bà đã sống cho đến khi theo phu nhân Newburuy ra đi, để rồi, sau cái chết cuả bà bạn quý tộc, bà đã trở thà nh gia sư cuả Kate!
Bà đã tiếc nuối khi phải rá»i Bermuda, nhưng giỠđây, gặp lại mảnh đất Anh yêu dấu, lòng bà rá»™n lên má»™t niá»m vui chứa chan thầm lặng . Chỉ có má»™t ý nghÄ© đâm nhói và o óc bà rằng Kate giỠđây lại trong vòng nguy hiểm .
− Con chẳng nhìn thấy cha đâu cả, cô Nell.. Cha có thể ở đâu được nhỉ ? - Kate thốt lên ra chiá»u lo lắng .
− Cầu chúa ban phúc cho con, cô bé ! cô nghe noi la chúng ta vá» cháºm mất 1 tuần . Chắc hẳn ngà y nà o ông ấy cÅ©ng cá» ngươìi tá»›i xem tà u đã cáºp bến chưa. Do váºy, chắc hẵn ông ấy đã, biết tin và thể nà o cÅ©ng ra ngay bây giá» thôi ! - Nell an á»§i .
− Nhưng trang trại có xa Southampton lắm đâu, con nhá»› như váºy mà , - Kate cãi.
− Con nhớ à ? Hồi ấy con còn tà tẹo . Nhưng mà đúng đấy, trang trại không xa đây đâu, và nếu cô không nhầm thì hình như gia huy nhà con đang lấp lánh dưới nắng kìa . - Nell nói và trỠtay vỠcỗ xe ngựa vừa rẽ xuống bến tà u . - Cô dám chắc, con ạ , rằng ông ấy đến đón con với đâyf đủ lễ bộ , đoà n tuy tòng và các kiểu nghi lể !
Kate không thê? không nháºn thấy bà dằn giá»ng . Nà ng biết cô Nell yêu quý cá»§a nà ng không ưa ông. Há»ace, mặc dù bà không bao giá» nói ra. Nà ng chỉ biết thế, nhưng không hiểu sao. Hai ngưá»i tất nhiên vẫn lịch sá»± vá»›i nhau, và cha lúc nà o cÅ©ng có vẻ quý cô Nell . Nhưng cô không hiểu sao. Hai ngưá»i tất nhiên vẩn lịch sá»± vá»›i nhau, và cha lúc nà o cÅ©ng có vẽ quý cô Nell. Nhưng hiện tại nà ng chẳng có thì giỠđâu mà suy nghÄ© vá» chuyện đó, bởi vì nà ng đã nhìn thấy cha Ä‘ang vẫy nà ng . Kate vừa hét vừa nhẩy cẫng lên khiến bà premble phải đỠmặt thay cho nà ng .
− Kate, con cư xỠnhư một cô bé nặc nô ấy . Không được là m thế !
Kate chẳng hÆ¡i đâu mà báºn tâm đến không phép và o giây phút nà y . Ngưá»i phụ nữ trong nà ng biến mất, nhưá»ng chá»— cho đứa trẻ và nà ng gá»i "Cha Æ¡i" đến khà n cả giá»ng .
cầu tà u vẫn chưa được bắc qua và bà Premble bảo Kate :
− Kathlên, cô biết con chưa chà o tạm biệt ông bà Medwin, và ông ấy cứ nhìn con suốt từ nãy tới giỠđấy .
Kate sốt ruột quay lại
− Con dda chà o tất cả má»i ngưá»i từ sáng sá»›m nay rồi, váºy mà cô còn định bảo con tạm biệt ông John lần nữa hay sao ?
− Rõ khổ rồi, ông ấy rất tá» tế . Chúng ta phải chiu Æ¡n ông ấy nhiá»u vá» chuyện tên súc sinh Walepole.
kate nhìn quanh sợ hãi . Nà ng không nhìn thấy Walepole từ đêm hôm ấy và nà ng đã cố gạt hắn ra khá»i đầu óc, nhưng bây giỠý nghÄ© vá» hắn là m má nà ng nhợt Ä‘i. Nell trông thấy và thầm mắng mình đã nhác tá»›i hắn .
− đi đi, cưng hãy đến tạm biệt ông ấy đi.
Kate buá»›c tá»›i chá»— ông John Ä‘ang ngồi Ä‘á»c sách. Ông vá»™i và ng đứng dáºy . Nà ng ngáºp ngừng đưa tay ra.
− Tạm biệt ông John, và nhỠông chuyển há»™ tôi lá»i xin lá»—i tá»›i bà nhà , vì cha tôi đã đến nên tôi không thể gặp để chà o bà ấy .
− Äiá»u đó không thà nh vấn đỠ. Chúc cô má»i sá»± tốt là nh, cô Newburruy. Cầu Chúa phù há»™ cho cô, cô bé .
Ông John nói, và đặt đôi môi cuồng nhiệt lên bà ng tay Ä‘i găng cá»§a nà ng . Nà ng la tuổi trẻ đã mất cá»§a ông, là sắc đẹp thanh khiét, là giấc mÆ¡ cá»§a ông vá» 1 ngưá»i đà n bà lý tưởng . Nà ng nhẹ nhà ng bá» Ä‘i và ông nhìn theo nà ng, thở dà i .
Nà ng hấy Paul đứng ở mÅ©i tà u Ä‘ang hướng cặp mắt thèm khat vá» phÃa mình, nhưng nà ng quay Ä‘i.
Trong khi theo Nell bước xuống cầu tà u Kate chợt nghÄ© trước đây nà ng chưa từng gặp má»™t con ngưá»i nà o khiến nà ng không muốn gặp lại . Váºy mà bây giá» nà ng lại cảm thấy như váºy vá»›i má»—i nhân váºt mà nà ng đã biết trên tà u Berumudia. Tháºt là má»™t Ä‘iá»u đáng buồn . nhưng nà ng việc gì phải báºn tâm vá»›i nhÅ©ng ý nghÄ© ấy nhỉ ? không phải nà ng Ä‘ang còn trẻ và đang lao và o vòng tay ngưá»i cha kÃnh yêu cá»§a nà ng đây sao ?
Nà ng nhẩy và o lòng cha, và ở đó , nà ng tìm thấy thế giới vững chắc của mình .
− Cha, cha oi, - nà ng khóc lên sung sướg và ngả ngưá»i ra để ngắm ông, - nhưng, ôi cha, cha gầy Ä‘i nhiá»u quá . - Nà ng nói giá»ng âu lo .
− Rất tuyệt là con nháºn ra , đúng là diá»u má»™t ngưá»i mong đợi khi ông ta tá»± hà nh hạ mình bằng cách luyện táºp và an kiệng - Ông mỉm cuá»i và Kate lại rúc và o vòng tay cha, bám chặt lấy ông như chẳng bao giá» muốn rá»i ra nữa . Bà Premble lẳng lặng nhìn 2 cha con, má»™t ý nghÄ© thoáng qua là m đôi lông mà y cau lại .
Ông Horace nhẹ nhà ng đẩy nà ng Kate ra, nhưng vẫn giữ 1 tay quà ng qua và i con gái . Ông chìa tay kia vá» phÃa bà Premble và thân máºt nói :
− Cô Ellen, bây giá» tôi má»›i yên tâm khi nhìn thấy cô khoẻ khoắn thế nà y . Tôi hy vá»ng là cuá»™c hà nh trình không đến ná»—i là m cô khổ sở như lần trước .
Bà nghiêng mình chà o nhanh va cố nở nụ cưá»i, vì quả tháºt, khong dể gì mà quên được những Ä‘iá»u bà biết vè ông ta. Ông ta quyến rÅ© như thế, cho nên đã là m mẹ cua Kate xiêu lòng .
− Cảm Æ¡n ong Há»ace ; Tôi chỉ bị say sóng 1 chút thôi, nhưng tôi khoẻ rồi .
− Thế thì tốt, chúng ta Ä‘i thôi, Ä‘i vá» thôi. - Ông nói và đỡ hai ngưá»i và o xe. Ong ngồi lên vừa ho sù sụ từng cÆ¡n dà i là m mắt Kate tối sầm Ä‘i.
− Cha, cha ốm hả cha ? - Nà ng ứa nước mắt khi thấy ông cố ghièm cơn ho.
− Ô....á»m ......cha ấy à ? không khi nà o .- Ông nhoẻn miệng cươi` và bẹo đôi má hồng cá»§a nà ng . - Con gái cá»§a cha, bây giá» cha có sá»± bất ngá» dà nh cho con đây. Dì Sarah cá»§a con má»i con đến London. Dì Ä‘ang ở đó, hình như bây giá» dì con Ä‘ang Ä‘i Oatlands, nhưng mai dì ấy sẽ vè London và cha sẽ gá»i con và cô Nell đến vá»›i dì .
− Cha thì sao hả cha ? - Kate há»i, mất hết cả tinh thần .
− Trá»i Æ¡i, có buồn cưá»i không chứ ! đây là chuyến Ä‘i mua sắm . Chỉ dà nh cho đà n bà thôi ! Sarah đã khuyên cha la con cần có nhiá»u và tháºt nhiá»u trang phục để bước và o xã há»™i má»›i và đỠnghị cha chi tiá»n cho toà n bá»™ tá»§ quần áo nà y đấy .
− Nhưng cha ơi, con không muốn đi nếu không có cha, - Kate năn nỉ .
− vá»› vẩn . Cha thì biết là m gì giá»a những đồ phục sức diêm dúa cá»§a các bà các cô, vả lại cha còn má»™t số việc ở trang trại cần phải hoà n thà nh trước khi cha con mình rá»i Ä‘i London và o cuối tháng nà y .
− Chúng ta sẽ đi cùng nhau chứ cha ?
− hẳn rồi , để cha đưa con tá»›i dá»± các buổi khiêu vÅ© chứ, - Ông toét miệng cưá»i .
− Cô nghe thấy không cô Nell ? Nghe hấp dẫn quá nhỉ ? - Kate quay sang há»i bà gia sư Ä‘ang ngồi im lặng, và bà mỉm cưá»i tán đồng.
Cha nà ng cưá»i lá»›n .
− Trá»i Æ¡i, Kate ! con đã trở thà nh 1 cô giá, váºy mà con cư xá» cứ như trẻ con. Các cô tiểu thư nước Anh không được nhẩy lên như váºy . Há» rất e lệ kÃn đáo va tao nhã.
− Con cÅ©ng tao nhã đấy chứ , vì khi nhây lên, con không bao giá» bị ngã . Äiá»u đó không là m cho ocn duyên dáng hay sao? mà duyên dáng là tao nhã chứ còn gì nữa
− Lý lẽ cá»§a con đúng là lý lẽ cá»§a 1 ngưá»i đà n ba ! - cha nà ng đáp. - Thay và o cô bé con cá»§a tôi bây giá» là 1 ngưá»i đà n bà . Tháºt là kỳ diệu, phải không cô Ellen?
Ông vui vẻ há»i ....
− Cô ấy đầy hứa hẹn, thưa ông, - bà Ellen nói trầm lặng .
− Äúng đấy , Nó có sắc đẹp cá»§a mẹ, nhưng nó đầy sức sống chứ không như mẹ nó . Bà ấy là 1 thứ ngà má»m mại, Kate thuá»™c mà u sắc taó bạo hÆ¡n nhiá»u . - Rồi ông im lặng và ngồi ngả ra cho đến khi nghe Ellen thốt lên.
− ôi, Kate, chúng ta đến Rưng Mới rồi nà y !
Ông lại ngồi thẳng dáºy . Ông yêu quý Rừng Má»›i . Trang trại cá»§a ông nằm trên đất nà y từ Ä‘á»i cha sang Ä‘á»i con đã hÆ¡n 1 thế ká»· . Ông là ngưá»i cuối cùng . Sau khi vợ ông sinh con gái và mất Ä‘i, lẽ ra ông phai tục huyá»n để sinh má»™t ngưá»i con trai thừa kế .
ông thở dà i, bởi vì mặc dù lãnh địa sẽ thuộc vỠKate, nhưng trong tương lai nà ng sẽ mang hỠkhác .
Con đưá»ng bằng phẳng, nhiá»u cát và uốn lượn giá»a rừng cây ráºm rạp . Tháºt như 1 giấc mÆ¡. Kate cảm thấy tá»± do, tá»± do như khi nà ng ở Bermuda. Nhưng Bermuda chưa bao giá» gây cho nà ng sá»± hà o hứng như thế nà y . Chợt nà ng reo lên hân hoang : "nhìn kìa !" Chà nà ng mỉm cưá»i , bởi nhá»ng đà n ngá»±a hoang ở Rừng Má»›i là cảnh quá quen thuá»™c vá»›i ông rồi. Kate dán mắt qua cá»a xe. Trông chúng hoang dã , tá»± do và đẹp không tả. Má»™t con liá»u lÄ©nh thÆ¡ thẩn lại gà n chiếc xe và nghênh đầu lên nhìn nà ng. Kate thầm thì vá»›i cha đầy sung sướng.
− Cha, con muốn dừng lại để cho nó ăn.
Ông cau mặt
− Con không được là m thế . Con cần nhớ răng chúng là thú hoang va chúng biết cắn đấy !
− Nhưng, cha ơi...
− Con báºn tâm là m gì . Chúng chẳng thiếu thức ăn đâu. Năm nay chúng ta được mùa hạt dẻ . Hạt dẻ rụng từng đám, và chúng ta chưa kip Ä‘i thu lượm thì bá»n ngá»±a ngá»› ngẩn nà y đã xÆ¡i sạch rồ . Mất nhiá»u lắm .
− á»’ , - Kate thốt lên, rồi dõi mắt tìm 1 chu ngưa hoang khác . Nà ng cứ mải miết nhìn qua ô cá»a sổ cho đén khi ngưá»i cha kéo nà ng ra khá»i cÆ¡n mÆ¡ má»™ng .
− Kate, các gia nhấn sẽ táºp trung lại để đón chà o con, và trong khi con chẵng còn nhá»› ai trong số há» thì phần lá»›n há» lại nhá»› con rất rõ đấy , bởi vì con đã lá»›n lên dưới mắt há» trong 7 năm liá»n . Cha thiết nghÄ© không cần phải dặn con cư xữ vá»›i há» thế nà o nữa.
− Tất nhiên là không cha ạ, - Kate nói, cằm vênh lên. - Con không còn bé nữa, mà con cũng có phải là đứa ngu ngốc đâu.
Ông fá lên cưá»i.
− Tất nhiên là con không ngu ngốc . Cho cha xin lỗi nhé .
Nà ng cÅ©ng cưá»i lại
− Con chấp nháºn .
− Hình như cha chưa viết cho con vá» ngưá»i khách cá»§a nhà ta. Cách đây mấy năm cha gặp 1 cáºu trai trẻ ở London và đã đà o tạo cáºu ta thà nh thư ký. Cáºu ta rất có nghị lá»±c. Cha nghÄ© là con sẽ quý cáºu ta. Tên cáºu ta là Peregrine Banyon.
Bà Premble nhìn ông Horace chằm chằm vá»›i vẻ nghi hoặc, ánh mắt cá»§a bà là m ông lúng túng . Mặt ông đỠrần lên kèm theo 1 trà ng ho. Kate rá»i mắt khá»i nhá»ng bãi hoang và quay lại nhìn cha. Ông gầy quá, sắc da không tốt , và những cÆ¡n ho cá»§a ông nà ng không thÃch chút nà o .
Rồi trang trai Lyndhust hiện ra ! ngưá»i cha chỉ nó cho nà ng, ánh mắt ông ánh lên tá»± hà o như giá»ng nói cá»§a ông. Nó nằm ở cuối con đưá»ng, ngă cách vá»›i há» bởi má»™t chiếc cầu gá»— nhá» bắc qua má»™t dòng suối cạn Sưá»n ngôi nha quay ra đưá»ng, mặt tiá»n hướng vá» phÃa khu rừng . Toà nhà kiến trúc kiểu gô tÃch, có vưá»n bao bá»c xung quanh, những thảm cỠđược cắt xén cẩn tháºn trải rá»™ng tá»›i táºn rìa đưá»ng. Äó là mái nhà cá»§a nà ng, và nó tháºt là đẹp.
Sau đó, rất lâu sau đó , Kate nằm ngả ngưá»i trên gối . Mà n đêm đã buông xuống , nang Ä‘a vá» nhà và má»i việc Ä‘á»u tốt đẹp ... mà co phải váºy không nhỉ ? Cha nà ng ốm . Ông bảo không, nhưng những cÆ¡n ho cá»§a ông là m nà ng lo lắng . Náng đã há»i ông Banyon xem đốc tá» có thưá»ng đến thăm bệnh cho cha nang không, và anh ta nói rằng ông Horace không quan tâm đến chuyên đó và rất Ãt khi gá»i thầy thuốc.
Nà ng nghÄ© tá»›i Perry Banyon và nhá»› lại cảm xúc cá»§a nà ng khi lần đầu tiên nhìn thấy anh ta . Nà ng choáng voán trong sá»± ngưỡng má»™ thầm lặng . Anh ta cao, mãnh dẻ , ăn mặc đúng mốt và quá đỗi đẹp trai. Mái tóc qưn và ng óng má»m mại như cái đầu cá»§a 1 tiểu thiên sứ, nhưng khôn mặt thì chẵng gióng chút nà o . Gò má cao đẹp, sóng mÅ©i thẳng, cái cầm hÆ¡i tròn, đôi môi má»ng và đôi mắt xanh lÆ¡ duá»›i đôi lông mà y và ng sáºm . Má»i cá» chỉ Ä‘iệu bá»™ cá»§a anh ta đèu tỉ mỉ và vẻ quyến rÅ© lồ lá»™ cá»§a anh ta đủ là m nà ng quên cả bẽn lẽn . Trên tà u Bermudian, nà ng đã há»c được rằng phải cảnh giác vá»›i những nguá»i lạ . Há» không bao giá» cÅ©ng đúng như ta tưởng . Ấy váºy mà , đến cuối buổi tối , nà ng nghÄ© rằng mình có lẻ đã tháºt sá»± thÃch Perêgine Banyon!
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
Last edited by khungcodangcap; 08-12-2008 at 10:13 AM.
|