Madame Butterfly của Giacomo Puccini là vở opera dựa theo vở kịch cùng tên của David Belasco. Puccini có dịp xem vở kịch nà y khi sang London dự buổi ra mắt vở Tosca ở nhà hát Convent Garden. Mặc dù một chữ tiếng Anh bẻ đôi cũng không biết, nhưng vở kịch đã gây cho ông ấn tượng vô cùng sâu sắc.
David Belasco (1853-1931) mà tên tuổi ngà y nay đã hoà n toà n bị lãng quên, là má»™t trong những nhân váºt đặc sắc nhất cá»§a giá»›i sân khấu Mỹ thá»i kỳ cuối thế ká»· XIX đầu thế ká»· XX. Tổ tiên cá»§a ông là những ngưá»i Do Thái Bồ Äà o Nha phải bá» trốn sang Anh từ thế ká»· XV vì bị đà n áp tôn giáo. Từ Anh, cha ông di cư sang California và o giữa thế ká»· XIX. David Belasco sinh ra tại San Francisco, nhưng lá»›n lên ở Victoria, Canada. Ban đầu, ông muốn là m linh mục, nhưng rồi lại Ä‘i theo tiếng gá»i cá»§a sân khấu, cÅ©ng là tiếp nối truyá»n thống gia đình mà trong đó cha và bác ông Ä‘á»u là nghệ sỹ.
David Belasco viết “Madame Butterfly†và o năm 1900, vở kịch đã trở thà nh má»™t trong những thà nh công lá»›n nhất cá»§a ông, được khán giả hoan nghênh nhiệt liệt không riêng ở Mỹ mà còn ở các quốc gia Anh ngữ khác. Vở kịch chỉ có vá»n vẹn 1 hồi, dá»±a theo tiểu thuyết cùng tên được đăng tải trên má»™t tạp chà Mỹ 2 năm trước đó cá»§a Jonh Luter Long - má»™t luáºt sư xem việc viết lách như má»™t thú giải khuyây ngoà i giá» là m việc. Tiểu thuyết cá»§a Long kể vá» cuá»™c hôn nhân giữa má»™t geisha Nháºt và má»™t sỹ quan hải quân Mỹ, cuối cùng đổ vỡ vì những xung đột vá» chá»§ng tá»™c, văn hóa, tâm hồn… Trong tiểu thuyết, bối cảnh câu chuyện xảy ra ở Mỹ và Nháºt, nhân váºt chÃnh là nà ng Cio-Cio San tá»± tá» không thà nh vì được cứu kịp thá»i. Trong vở kịch cá»§a mình, Belasco táºp trung cho câu chuyện xảy ra chỉ ở Nagasaki, và để thêm phần kịch tÃnh nên đã cho nà ng Cio-Cio San “má»™t Ä‘i không trở lạiâ€.
Viết libretto cho vở opera nà y là Luigi Illica và Giuseppe Giacosa. Ban đầu, vở opera được ấn định là chỉ có prologue (phần mở đầu), nÆ¡i diá»…n ra hôn lá»… cá»§a Cio-Cio San và thuyá»n trưởng Pinkerton, và má»™t hồi. Sợ rằng như váºy sẽ quá ngắn, Puccini kéo ra thà nh 2 hồi.
Vở opera được ra mắt khán thÃnh giả lần đầu tiên và o tháng 2 năm 1904 ở nhà hát La Scala, Milan và … thất bại thảm hại! Äó là má»™t trong những ngà y Ä‘en tối và cay đắng nhất trong suốt sá»± nghiệp nghệ thuáºt cá»§a Puccini. Mặc dù có má»™t dà n nghệ sỹ tuyệt vá»i, vai chÃnh do Rosina Storchio - giá»ng ca sopran trữ tình xuất sắc nhất cá»§a à thá»i đó đảm nhiệm, vở opera thất bại má»™t cách không thể cứu vãn. Nhà hát như biến thà nh má»™t địa ngục. La Scala đã chứng kiến nhiá»u buổi ra mắt thất bại, nhưng không khà bao trùm trong nhà hát ngà y hôm đó là má»™t Ä‘iá»u thá»±c sá»± bất thưá»ng.
Rosina Storchio kể lại: „Lúc 8 giá» rưỡi, tất cả chúng tôi đã sẵn sà ng, phục sức và trang Ä‘iểm xong xuôi ở trong háºu trưá»ng. Tito gá»i chúng tôi ra sân khấu. Anh nhìn chúng tôi từ đầu đến chân. Anh hà i lòng. Má»i thứ Ä‘á»u ổn cả… Puccini lại gần tôi và nói “9 giá» rồi, chúng ta bắt đầu thôi. Campanini đã ra vá»›i dà n nhạc.†Tôi tiến ra cánh gà . Nhà hát không yên ắng. Tôi có má»™t linh cảm xấu. Tôi trở và o phòng thay đồ. Khi dà n nhạc bắt đầu chÆ¡i, tay trái tôi siết chặt lên trái tim, tay phải là m dấu Thánh 3 lần…
Các tình tiết quá nhiá»u trong phần đầu, má»i ngưá»i bắt đầu mệt má»i. Má»™t nghệ sỹ Ä‘i và o cánh gà và chá»i thỠ“Chó má, khán giả kiểu gì váºy! Há» không là m gì hết, chỉ ho thôi! Quá»· tha ma bắt há» Ä‘i...†Trán tôi vã mồ hôi lạnh. Những ngưá»i phục vụ đã sẵn sà ng mở đưá»ng, bây giỠđến lượt tôi. Tôi hát „ Là n gió mùa xuân tươi tắn thổi đến từ biển và từ đất liá»n...â€, nhưng má»™t sá»± im lặng thù địch bao trùm khắp phÃa dưới. Äá»™t nhiên má»™t tiếng kêu phá vỡ im lặng „La Boheme, La Boheme!†Những giá»ng khác lặp lại theo anh ta „La Boheme! La Boheme! Chúng tôi đã nghe cái nà y rồi!†Má»™t phần khán giả phản ứng bằng cách vá»— tay, nhưng Ä‘iá»u nà y cà ng là m cho những ngưá»i kia phản đối dữ hÆ¡n. Má»™t hồi rất dà i sắp kết thúc. Duet cá»§a tôi và Pinkerton là m há» dịu xuống má»™t chút, nhưng khi câu hát trên kia trở lại, những tiếng la hét lại nổi lên: „La Boheme! La Boheme!â€.
Khi mà n hạ xuống chỉ có má»™t Ãt tiếng vá»— tay và rất nhiá»u tiếng phản đối.(...) Trong giá» nghỉ không má»™t ai và o háºu trưá»ng. Không má»™t ngưá»i bạn, không má»™t nhà báo.(..) Chúng tôi nhìn nhau không nói gì hết, nản lòng và kinh hãi. Tôi nhìn gương mặt Puccini, những mảng lá»›n đỠá»ng lan khắp mặt. Ông căng thẳng hút thuốc, hết Ä‘iếu nà y đến Ä‘iếu khác, không để ý đến những ngưá»i nhân viên cứu há»a Ä‘ang là m nhiệm vụ Ä‘ang vá» như không nhìn thấy gì (...)
Aria „Un bel di vedremo†được đón nháºn trong tiếng la ó phản đối. Có thể chÃnh tôi cÅ©ng không kiểm soát được giá»ng hát cá»§a mình nữa? Nhưng tôi đã chắc rằng minh không thể hát vá»›i má»™t sá»± biểu cảm lá»›n hÆ¡n thế... Toà n bá»™ phần cuối cá»§a vở opera được nghe vá»›i má»™t sá»± lạnh nhạt bà ng quan. Cái chết cá»§a tôi không tạo ra được cho há» má»™t chút ấn tượng nà o. Butterfly kết thúc trong những tiếng huýt sáo và la ó.â€
Sau đó, Madame Buterrfly không được trình diá»…n thêm má»™t lần nà o ở nhà hát La Scala trong thá»i gian Puccini còn sống.
Kết cục thảm khốc cá»§a buổi ra mắt là má»™t đòn Ä‘au giáng xuống Puccini. Ông kể lại: „Äó là má»™t buổi tối khá»§ng khiếp. Sá»± thất bại không mong đợi đã đâm tôi thât sâu. Nhưng tôi nhất quyết đương đầu vá»›i cảm xúc nổi loạn. Tôi quá yêu tác phẩm cá»§a mình để có thể tin và o những đánh giá khách quan đã là m tổn thương nó đến thế (...) Buổi tối hôm đó, đầy Ä‘au đớn, tôi đã thét lên tiếng kêu phản kháng. Nhưng ngà y hôm sau tôi cảm thấy vô cùng tan nát và hổ thẹn. Tôi không khóc vì 3 năm công sức cá»§a mình, nhưng tôi buồn khi thấy giấc mÆ¡ thÆ¡ má»™ng mà tôi ôm ấp vá»›i má»™t tình yêu như thế tan vỡ. Trong khoảnh khắc đó, tôi tưởng rằng mình không thể sáng tác thêm được má»™t nốt nhạc nà o nữa...â€
Nhưng Puccini không gục ngã. Chỉ 2 ngà y sau ông đã viết thư cho anh rể: „Anh Massimo thân mến! Anh hãy yên lòng, giống như tôi váºy. Äám mafia tà n bạo tra tấn tôi, nhưng không là m tôi gục ngã được. Butterfly sẽ sống lại, sẽ nở hoa, và sá»± hồi sinh sẽ đến rất nhanh thôi, rồi anh sẽ thấy!â€
Quả váºy, thà nh công cá»§a Madame Butterfly đến ngay sau đó, và o tháng 5.1904 ở Nhà Hát Lá»›n Brescia. Thà nh công rá»±c rỡ hoà n toà n bù đắp lại thất bại ở La Scala hôm nà o. Có tá»›i 7 Ä‘oạn bị khán giả yêu cầu hát lại. Ngưá»i ta gá»i tên Puccini mãi không thôi. Äiá»u nà y khá lạ lùng vì Brescia cách Milan không xa, và rất đông khán giả hôm đó đến từ Milan, trong số đó có thể nhiá»u ngưá»i má»›i chỉ 3 tháng trước đó đã „phỉ nhổ†Butterfly.
Má»™t tháng sau, Madame Buttefly chinh phục Buenos Aires và thà nh công vang dá»™i. Ngà y nay, vở opera nà y trở thà nh má»™t trong những vở được trình diá»…n nhiá»u nhất trên thế giá»›i.