29-08-2008, 11:53 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Con quá»· truyá»n kiếp - Jessie D. Kerruish
Con quá»· truyá»n kiếp
Tác giả: Jessie D. Kerruish
Dịch giả: Thế Lữ
Lá»i giá»›i thiệu
Lá»i đầu sách
Truyá»n thuyết vá» ma sói và tÃn ngưỡng Ä‘a thần giáo Bắc Âu, đã được bá»n cướp biển Viking, mÅ© trụ đè lên bÃm tóc và ng, mang gươm đồng, mang đến nước Anh trên những chiếc tà u buồm đầu mÅ©i khắc hình quái váºt từ mấy năm trước công nguyên. Äến xứ sở bị sương mù bao phá»§ nà y, nó lại quyện chặt vá»›i những ký ức lịch sá» thá»i chiến tranh Hai Hồng và thá»i Mary Tuder, thiêu sống những kẻ phản đạo trên dà n cá»§i, sau khi nhúng thân thể há» và o thùng hắc in nấu lá»ng… Mùi hắc in nấu lá»ng không những đã để lại những nhiá»…m sắc thể trong “gien†di truyá»n cá»§a giòng há» Hammond qua bao thế hệ, mà còn gây những cảm giác và phản xạ vá» sinh lý cho những ngưá»i thuá»™c dòng há» nà y mãi đến thá»i đại văn minh cá»§a chúng ta ngà y naỵ Bên cạnh ná»—i ám ảnh vá» lá»i nguyá»n là tham vá»ng muốn chiếm được váºt báu tà thuáºt vá»›i thanh gươm và bà n tay danh vá»ng chặt từ cái xác má»™t ngưá»i bị treo cổ, tất cả đã tạo thà nh má»™t con “quái váºt truyá»n kiếp†bao Ä‘á»i xô đẩy ngưá»i thuá»™c dòng há» Hammond phạm và o những tá»™i ác đẫm máu, để sau đó lại sa và o niá»m hối háºn triá»n miên đến phải kết liá»…u Ä‘á»i mình để chuá»™c lá»—i. Bà máºt qua từng thế ká»· lại dà y đặc thêm ấy chỉ được soi rá»i qua ánh sáng cá»§a khoa há»c hình sá»± và phân tâm há»c hiện đại, không những đã giải mã được những câu đố bà hiểm xa xưa mà còn mang lại thăng bằng cho tâm hồn con ngưá»i khi tìm thấy Ä‘iểm tá»±a cá»§a lương tâm. Chỉ có tình thương má»›i cứu rá»—i được cho con ngưá»i, phải chăng đó là điá»u mà nhà văn C.Kerruish muốn nói vá»›i chúng ta qua tiểu thuyết Con quá»· truyá»n kiếp.
Äể Ä‘i và o thế giá»›i ná»a hư ná»a thá»±c, pha trá»™n giữa không khà tâm linh và mà u sắc khoa há»c nà y, may mắn chúng ta có má»™t ngưá»i dẫn đưá»ng thông thạo, đó là dịch giả Thế Lữ, cÅ©ng là nhà văn đã sáng tạo nên những tiểu thuyết truyá»n kỳ – hiện thá»±c Việt Nam như Và ng và máu. Bên đưá»ng thiên lôi, Trại Bồ tùng Linh, Tiếng hú hồn cá»§a mụ Ké… và là ngưá»i mở đầu cho thể loại tiểu thuyết trinh thám Việt Nam.
Qua bao nhiêu năm Ä‘i “há»c đạo†vá»›i thầy Thế Lữ, có lần tôi đã há»i ông vỠý nghÄ©a cá»§a Con quá»· truyá»n kiếp, ông nheo mắt cưá»i bảo: “Má»—i tác phẩm bao giá» cÅ©ng là má»™t câu đố, chỠđợi những lá»i giải thông minhâ€. Thể theo ý nhà văn, muốn bạn Ä‘á»c tham gia và o trò chÆ¡i giải đố, nên tôi không dám dà i dòng thêm vá» ná»™i dung cuốn sách nà y, và chỉ nguyên má»™t cái tên dịch giả: Thế Lữ, cÅ©ng đủ đảm bảo cho giá trị cá»§a tác phẩm.
Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục nà y:
Tà i sản của minhtien384
Chữ ký cá»§a minhtien384 Trá»i đất bất nhân - Mạc lệ phi tồn
©2012 by 4vn.euâ„¢. Diá»…n đà n đươc phát triển dá»±a trên sá»± đóng góp tÃch cá»±c cá»§a tất cả các thà nh viên.
Hãy nhấn nút 'Like' để gá»i lá»i cảm Æ¡n đến ngưá»i viết bà i
Last edited by quykiemtu; 20-11-2008 at 03:57 PM .
29-08-2008, 11:54 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Chương 1
Nỗi lo sợ của Swanhild
Äang Ä‘á»c sách, Swanhild dừng lại. Trong khoảng có ná»a giá» nà ng trông lên đồng hồ những năm lần. Má»—i phút nà ng má»™t thêm nóng ruá»™t. Mưá»i hai giá» ba mươi lăm rồi. Sao vằng vặc đầy trá»i và đêm lạnh giá như thế nà y mà Oliver, anh nà ng vẫn chưa thấy vá».
Oliver vá»›i Swanhild là hai ngưá»i cuối cùng còn lại trong dòng há» Hammond, ở vá»›i nhau vẫn rất thuáºn hòa, rồi từ sau chiến tranh và từ ngà y Reggie, ngưá»i anh cả chết Ä‘i, dây thân ái cá»§a hai ngưá»i cà ng thêm khắng khÃt.
Tối hôm đó tâm trà ngưá»i thiếu nữ lại bị ám ảnh vì câu sấm truyá»n lại từ Ä‘á»i tổ tiên nhà nà ng.
Ở đâu thông má»c um
Äêm sao tạnh và rét,
Gia trưởng nhà Hammond
Sẽ gặp phải lúc chết.
Bên ngoà i gió bão tá»± miá»n bể thổi tá»›i, bao vây cả lá»›p dinh cợ Những tiếng ồ ạt không ngá»›t tưởng như thấy mông mênh vô cùng. Bốn phÃa tưá»ng đầy tiếng gió gầm rÃt không tá»›i được tai ngưá»i thiếu nữ và trong gian phòng Holbein (#1) là nÆ¡i nà ng Ä‘ang tÄ©nh trú, sá»± im lặng như chết kia trùm phá»§ quanh nà ng lại có vẻ đáng e ngại hÆ¡n lên giữa những tráºn giông tố hoà nh hà nh.
Quang cảnh khắp gian phòng cà ng khiến nà ng thêm băn khoăn lo sợ. Hai bên lò sưởi, hai bức ảnh máºp má» (chưa chắc đã là do Holbein vẽ) phô diá»…n chân dung Godfrey Hammond và bà vợ, cả hai Ä‘á»u bị con quá»· nghìn Ä‘á»i ở Dannow ám hại năm 1556 trong má»™t đêm giá lạnh như băng. Giữa hai bức treo đó, chân dung ông thân sinh Godfery tục danh là Sir Magnus Pháp sư: ông nà y tá»± tá» chết sau lúc đã thắng nổi con quái váºt.
Swanhild lại nhìn lên đồng hồ lần nữa và mắt nà ng trông lướt qua ba bức tranh. Nhà chỉ thắp có má»™t ngá»n đèn, khác nà o má»™t khu ấm áp, sáng sá»§a nhá» nhoi, ở lẻ loi giữa cả má»™t miá»n mênh mông vắng lạnh cá»§a gian phòng tưá»ng lát gá»— và đầy những hình bóng cháºp chá»n. Khi lá»a không báºp bùng cháy nữa trong lò thì bao nhiêu sá»± hoạt động cá»§a cả nhà đá»u tắt hết.
Swanhild là má»™t cô gái hai mươi, dáng dong dá»ng cao nhưng vẻ ngưá»i khá»e mạnh, nét mặt quả quyết, đôi mắt má» xanh lặng lẽ và mở tá» Má»› tóc hung và ng trùm sau khuôn mặt má»™t mà u và ng ánh tuyệt đẹp, phÆ¡n phá»›t mà u từ da đồng tá»›i mà u sáng tương tá»± như bạc. Nà ng quả là dòng dõi cá»§a ông Magnus Pháp sư kia. Dòng dõi ngưá»i có khuôn mặt phai má», nét mặt rắn rá»i, dưới cái mÅ© kiểu Tudor và nổi báºt trên ná»n Ä‘en tối cá»§a bức tranh.
Ngưá»i đầu bếp Walton lúc ấy Ä‘i và o, ngoà i mặt thì ra Ä‘iệu và o để nói mấy câu chuyện vá»›i cô chá»§. Thá»±c ra thì lão ta và o đây là cốt để khuây khá»a bá»›t ná»—i lo ngại cá»§a chÃnh mình. Lão ngượng ngáºp bảo Swanhild:
- Cáºu Oliver nhà vá» khuya quá cô nhỉ!
- Miá»…n là đừng xảy ra những Ä‘iá»u chẳng là nh cho anh ấy là may rồi.
- Thưa cô, thiết tưởng bao giá» cÅ©ng nên ngại rằng cáºu nhà phải gặp chuyện không haỵ Äêm như đêm nay thì thế nà o cÅ©ng có anh em nhà tên Ades.
- Anh em nhà ấy chỉ là những tên đi đánh bẫy thôi, sợ gì.
- Nhưng thưa cô, cô còn lạ gì những kẻ đã Ä‘i đặt cạm mắc bẫy để bắt những con váºt vô tá»™i như thế thì còn cái gì mà chúng chẳng là m? Anh em nhà Ades là những đứa hay mang oán, mà thằng Charlie thì vẫn còn tức giáºn vá» chuyện cáºu Oliver sá»a phạt nó tháng vừa rồi.
- Äúng lý ra há» có tức thì tức tôi má»›i phải, vì chÃnh tôi bảo anh tôi đến chá»— há» mắc bẫy. Oliver chỉ muốn ngưá»i ta bắt giam Charlie lại thôi.
- Dẫu sao thằng Bed vá»›i nó vẫn đã thá» rằng há»… cứ gặp cáºu Oliver ra ngoà i trại là báo thù.
- ChÃnh vì thế mà tôi yên lòng đấy, lão Walton ạ; Chúng nó đã nói ra miệng như thế thì không dám là m gì nữa đâu.
- Ồ, cô ạ, biết đâu là chừng mà …
Malton ngáºp ngừng rồi lại tiếp:
- Cáºu Oliver nhà xuống Lower Dannow (Äa-nô-hạ) giá đừng chá»n lối tắt qua rừng thì hay.
Swanhild chưa trả lá»i vá»™i; ngưá»i lão bá»™c vừa thốt ra những Ä‘iá»u lo ngại cá»§a chÃnh nà ng. Sau cùng nà ng má»›i nói:
- Vá» phần con quái váºt thì không phải lá» Bốn mươi năm nay rồi mà chưa lần nà o thấy nó.
- Nhưng thưa cô, đó không phải là má»™t lẽ. Äã có hồi nó ở yên ròng rã má»™t trăm hai mươi năm rồi, lúc hiện ra lại cà ng ghê gá»›m hÆ¡n trước.
Lão bất giác đưa mắt nhìn bức chân dung Warlock Swanhild rùng rợn khắp ngưá»i. Nà ng đà nh phải bá» không thể giữ được mãi cái vẻ thản nhiên bá» ngoà i. Nà ng thở dà i, nói:
- Giá mà ta biết trước được lúc nà o nó hiện ra nhỉ!
- Biết trước thì cô định là m gì?
- Thì ta sẽ má»i thầy Doyle đến, hay giáo sư Lodge hay cô Bartendale đến giúp ta.
- Bartendalẻ Cô nà y đã đến Dannow lần nà o chưa ạ?
- Chưa. Tôi chỉ biết tiếng cô ta là ngưá»i cao tay nhất trong những ngưá»i có phép trừ tà giải nạn. Hình như ngoà i cái khiếu tìm mạch nước, cô ta còn có tà i trinh thám nữa kia!
Walton lắc đầu:
- Ôi chao! Äối vá»›i con quái váºt nhà ta tôi chỉ sợ không ai có phép gì trừ được. Cô còn trẻ tuổi quá, cô ạ, chứ tôi thì tôi vẫn nhá»› hồi Blavastsky vá»›i giáo sư Grookes đến đây sau cái ngà y cụ thân sinh ra ông nhà ta khuất Ä‘i. Äến há» cÅ©ng chẳng tìm được phương kế gì nữa là …
Tôi xem ý ra thì có phà n nà n lão cÅ©ng chỉ phà n nà n đôi chút thôi. Vì nếu con quái váºt nhà nà y không còn nữa thì cái thánh giá nhà nà y cÅ©ng kém bá»›t, có phải không nhỉ, chÃnh thức ra thì đã hà ng ngà n năm nay dòng dõi nhà Hammond bao giá» cÅ©ng gặp những cái chết dị kỳ vá»›i những váºn rất may mắn…
Nà ng chợt dừng lại: từ căn ngoà i, tiếng chuông Ä‘iện thoại văng vẳng đưa và o. Không hiểu tại sao, thiếu nữ vá»›i ngưá»i lão bá»™c cÅ©ng thấy rùng rợn. Hai ngưá»i vá»™i và ng cùng ra.
Căn ngoà i, má»™t đại sảnh chạy dà i ngang phòng, ánh đèn không được sáng. Ở má»™t phÃa xa nhất, ngưá»i đầy tá»› gái hầu phòng vẫn ngồi đợi chá»§ vá», lúc đó Ä‘ang trả lá»i và o ống nói. Chị ta ngoảnh lại, khuôn mặt nổi má»™t Ä‘iểm sáng trong bóng má» tối cá»§a căn nhà .
Cụ Walton Æ¡i! Cô Æ¡i! (chị ta nói tiếng nhá» và nhát gừng) nhà gác cổng (#2) gá»i dây nói và o bảo rằng con quá»· Ä‘ang ở trong rừng… há» nghe thấy tiếng nó rú… váºy mà cáºu Hammond vẫn chưa thấy vá»!
Swanhild tưởng chừng quả tim ngừng Ä‘áºp, song nà ng cố sức bình tÄ©nh lại. Nà ng cần phải giữ sáng suốt để cứu Oliver. Nà ng cầm lấy ống Ä‘iện thoại ở tay giá lạnh cá»§a chị đầy tá»› gái. Tiếng con trai ngưá»i gác cổng há»i:
- Allô, allô!… sao không và o gá»i cô Hammond ra?
- Tôi đây. Gì thế anh Will?
- Thưa cô, con quỷ ở trong rừng đấy! Biết đâu không phải là một con chó bị mắc cạm?
- á»’ không! Tôi ở dưới Lower Dannow vỠđây, tôi xuống đất lấy thuốc cho thầy tôi, lúc qua cầu tôi nghe thấy những tiếng rú ná»a như tiếng chó tru, ná»a như tiếng má»™t con mẹ Ä‘iên hú.
- ÄÆ°á»£c rồi. Anh sắp sẵn cho tôi má»™t cái đèn rồi đợi đấy nhé, há»… thấy xe ra thì tức khắc mở cổng cho tôi.
Ba hồi chuông Ä‘iện đánh thức ngưá»i tà i xế dáºy.
- Srewick, bác cho xe chạy và đánh xe ra ngay.
Swanhild chạy nhanh lên phòng riêng, rồi tức thá»i trở xuống vá»›i chiếc áo khoác ngoà i. Tiện thể, nà ng cầm theo cả khẩu súng lục cá»§a anh nà ng Walton vá»›i chị hầu phòng (cả đầy tá»› trong nhà chỉ có hai ngưá»i nà y khuya thế vẫn còn thức) thì ngồi lì ở bên máy Ä‘iện thoại.
Lão bộc kêu lên:
- Cô Swanhild! Cô không không và o rừng bây giỠđược!
Sá»± khá»§ng khiếp in trên đôi mắt lão ta khiến ngưá»i thiếu nữ nghÄ© đến sá»± thá»±c. Từ ngà y còn trẻ lão đã trông thấy lúc chÃnh Reginald Hammond, tổ phụ Swanhild, trở vá» nhà sau khi gặp con quái váºt trong rừng: chỉ trong mấy giỠđồng hồ mà tóc lão bạc hết.
Swanhild mở cá»a chÃnh cố tình xua Ä‘uổi ná»—i sợ hãi xâm chiếm tâm hồn nà ng.
Gió bên ngoà i liá»n vây quấn lấy ngưá»i thiếu nữ từ đầu đến chân.
Bên ngoà i bức tưá»ng rà o, những khóm cây, bụi ráºm trông giống như những xe tang cắm lông chá»m. Äằng xa, miá»n thung lÅ©ng tắm trong má»™t bầu sương phá»§ giá băng. Những ngá»n sóng sau cùng phÃa bể bắc dồn vá» cồn cát, váºt mình tan tác trên đỉnh cồn Thunderbarrow Beacon. Nhô lên khá»i khu rừng và nổi ra ngoà i mà n sương, má»™t hình tượng quái gỡ vươn thân, Ä‘en sì trên má»™t ná»n trá»i sao Ä‘iểm.
“Thằng ngưá»i Dannow†là má»™t hình thù khổng lồ mà thá»i gian đã tạc và o những hang núi đá bá» bể, má»™t tượng huynh đệ vá»›i hình Trưá»ng Nhân (Leng Man) gần Eastbourne và những hình “bạch mã†ở rải rác nhiá»u nÆ¡i trong nước Anh. Äêm hôm ấy “ngưá»i Dannow†trông khác nà o má»™t con quá»· lá»›n lao phi thưá»ng Ä‘ang vặn mình trong cÆ¡n hấp hối.
Trước sá»± lặng lẽ đáng gá»m cá»§a ban đêm trống rá»—ng. Swanhild thấy mình vô cùng yếu Ä‘uối; không đủ sức để chống chá»i vá»›i cái váºt đã kinh ngạo tâm lá»±c và can đảm cá»§a ba mươi thế hệ nhà nà ng. Xe chưa đánh đến ngay được khiến nà ng bá»±c dá»c. Thì giá» lúc ấy quà từng giây từng phút. Nếu Oliver mà thá»±c mắc phải tay con quái váºt ở trong khu rừng bà máºt kia, trong cái nÆ¡i mà bao nhiêu tổ tiên nà ng đã gặp cái chết kinh khá»§ng, thì chỉ có nà ng có thể cứu được anh nà ng, rồi chÃnh dù có chết má»™t cách ghê gá»›m hoặc phát Ä‘iên rồ đến há»§y hoại tÃnh mệnh, nà ng cÅ©ng cam tâm. Bởi vì trong dòng há» Hammond tất cả những ngưá»i mắt trông thấy cái sá»± ấy Ä‘á»u quyên sinh hết: từ tổ phụ nà ng rồi Warlock, Sir Magnus, rồi vợ chồng Godfrey cho đến bao nhiêu ngưá»i khác nữa cÅ©ng váºy! Há» Ä‘á»u muốn thà chết Ä‘i còn hÆ¡n là sống để phải nhá»› mãi cái ác má»™ng quái gở mà không má»™t ngưá»i nà o chịu tiết lá»™ ra.
Swanhild mở to mắt nhìn và lắng tai nghe ngóng chiếc xe hơi, bỗng một cái mõm lạnh giá chạm nhẹ và o bà n tay nà ng:
- Alex! (nà ng vừa nói vừa vuốt ve con chó lúc nãy theo nà ng ra) Alex! Suýt nữa tao quên mất mà y đấy.
Nà ng định sẽ cho con váºt có nghÄ©a Ä‘i cùng, vì nà ng đã thừa biết rằng khắp vùng đó, không má»™t ngưá»i nà o dám xông pha và o rừng trong cái đêm kinh hoà ng ấy.
- Thưa cô (lá»i lão Walton) cô Ä‘i má»™t mình bây giá» thì tôi không thể nà o đà nh lòng được. Tôi cÅ©ng Ä‘i vá»›i cô.
Lão nói câu ấy vá»›i má»™t giá»ng quả q uyết cá»§a lòng tuyệt vá»ng. Hà m răng cầm cáºp va vấp từng tiếng; tay lão bấm chặt lấy khung cá»a hình như chÃnh sá»± cả gan quá sức khiến lão không đứng được vững và ng.
Swanhlid lắc đầu:
- Thôi, được! Có lẽ đây cũng chỉlà một chuyện dè chừng thôi, chưa có gì đáng sợ. Tôi muốn ông cứ ở nhà coi nhà . Ông đi nói cho bà ấy đỡ lo đi!
Lão mở miệng toan cãi thì đương lúc ấy ánh đèn pha chiếu sáng lụt nhà : chiếc xe hÆ¡i tiến đến đỗ trước cá»a. Ngưá»i lái xe, bá»™ áo tà i xế mặc vá»™i lên bá»™ quần áo ngá»§, nhảy xuống.
Swanhild bảo hắn:
- Stredwick, đến rừng Thuderbrrow.
Sá»± kinh khá»§ng hiện lên gương mặt ngưá»i tà i xế! Hắn run run tiếng đáp:
- Bẩm… tôi không thể đến đấy được. Con quái váºt ngà y xưa cÅ©ng đã bắt mất má»™t ngưá»i há» nhà tôi.
Chuyện ấy quả có xảy ra thực, Swanhild không muốn ép hắn. Nà ng bảo:
- Mở cá»a xe ra.
Nà ng tá»± cầm lái, để con chó Alex ngồi bên cạnh; cho xe băng sấn qua chiếc cầu kéo(#3) tiếng ầm như sấm dáºy, rồi theo lối thẳng chạy ra phÃa cổng trang
Chú thÃch:
(1-)Holbein: Phòng treo những bức vẽ cá»§a Holbein (1497 – 1543), má»™t há»a sÄ© trứ danh dưới triá»u vua Herry VIII, bên Anh.
(2-) Nhà gác cổng: Nhà già u miá»n quê bên Anh, ngoà i cổng vẫn có nhà riêng cho gia đình ngưá»i gác ở. Dây Ä‘iện thoại liên lạc và o táºn tư thất cá»§a chá»§ nhân (ND).
(3-) Chiếc cầu kéo: Thứ cầu kéo lên hạ xuống được ở cá»a thà nh cổ hay dinh thá»± cổ. Khi hạ xuống là lối ra và o, khi cất lên là má»™t thứ cá»a đóng rất kiên cố.).
Tà i sản của minhtien384
Last edited by quykiemtu; 21-11-2008 at 10:29 PM .
29-08-2008, 11:56 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Chương 2
Trong rừng
Chiếc xe chạy Ä‘á»u trên lá»›p sá»i trải phẳng. Gió vụt hai bên má Swanhild. Äến những khuá»·u đưá»ng, ánh sáng đèn pha trà n phá»§ lên các khóm lá và những thân cây lá»›n hình như chen chúc xô đẩy dưới vòm xanh chằng chịt những nhánh cà nh.
Äã thấy được nhà ngưá»i gác rồi. Ãnh lá»a đỠcá»§a hắn treo chiếu lên những cá»™t sắt lá»›n vặn mình ở hai bên cổng mở. Vì có đèn đưá»ng xe lá»a chạy qua, đưá»ng đá phải ngoặt vá» phÃa tay phải, rồi ăn dốc xuống phÃa cầu. Swanhild cố lắng tai mà không thể nháºn được tiếng tăm gì khác lạ. Nà ng thấy như con chó săn lá»›n ở cạnh nà ng nhô ngưá»i lên, rồi lại ngồi xệp xuống nệm xe, vừa run sợ vừa nép và o bên cô chá»§. Nà ng chợt nhiên tái hẳn ngưá»i Ä‘i, vì nà ng hiểu rằng linh giác loà i váºt bao giá» cÅ©ng vẫn rất tinh tưá»ng: chỉ má»›i đánh hÆ¡i thấy gió thổi từ Beacon lại mà con chó săn rất bạo dạn kia cÅ©ng đến len lét khiếp sợ đến thế!
Chiếc xe hÆ¡i qua cầu, rẽ sang tay phải rồi bon bon trên má»™t quãng đưá»ng dà i, má»™t bên có rặng cây má»c như hà ng rà o phá»§ đầy bụi cát chạy thoải đến táºn má»™t cái suối nhá» lấp loáng từ phÃa đồi núi ăn ra. Những bụm cây, những tưá»ng đổ nát, vây quanh những khu nhà cá»a tiá»u tụy mù tối, chỉ có những Ä‘iểm sao là m đèn. Äằng xa là má»™t thung lÅ©ng má» sương và cái mô đất trên đó sừng sững cái hình thù quái gở.
Qua khá»i chá»— là ng xóm thì những má»m cao miá»n Beacon hạ thấp dần xuống, con đưá»ng nổi rõ má»™t cách tuyệt diệu, chạy dà i ở giữa khoảng bát ngát cá»§a vùng cây cối hoang vu.
Swanhlid biết rằng tối hôm ấy anh nà ng sang bên Mansby Place, đến chÆ¡i nhà Goidard Covert là bạn thân cá»§a chà ng. Nà ng thầm mong rằng Oliver vẫn còn ở đấy chuyện trò cho đến bấy giá». Mắt nà ng đã thuá»™c phong cảnh ở đây nên nháºn rõ được lá»›p nhà hình Ä‘en ngòm nhô trên ná»n đất. Chỉ thấy có ánh sáng má» yếu ở cá»a sổ thượng. Thế thì Oliver hẳn đã ra rồi vì ngưá»i bạn cá»§a chà ng đã vá» phòng riêng và chắc Ä‘ang cặm cụi luyện, tán những chất hóa há»c.
Nà ng đồ chừng có lẽ anh nà ng đã qua rừng trở vá» nhà bằng má»™t lối xuyên lâm, con đưá»ng nhá» do những đà n súc váºt đã vạch sẵn, Theo lối đó, chà ng cÅ©ng có thể qua thung lÅ©ng mà vá» trang trại cá»§a nhà .
Bao nhiêu Ä‘iá»u phá»ng Ä‘oán ấy há»—n loạn trong óc Swanhild trong lúc nà ng phóng xe và o con đưá»ng nhá». Nà ng quặt xe ra phÃa tay phải, bánh xe lướt trÆ¡n trên mặt đồng tuyết đóng và sau cùng lăn trên lối cá» má»c ráºm rì. Nà ng để cho tâm linh dìu dắt, qua má»™t bể sương sa mù mịt phá»§ đầy khu thung lÅ©ng. Chiếc xe xông lên tiếng máy rầm rầm và đôi lúc chồm vấp.
Dưới vòm trá»i vằng vặc ánh trăng lạnh lẽo, nà ng cho xe leo lên dốc đồi Beacon và sau cùng tá»›i cá»a khu rừng.
Con Alex không còn vẻ nà o là sợ hãi nữa.
Những tiếng rên rÄ© thì thầm trong những vừng cây bị gió to hà nh hạ dồn đến quanh ngưá»i thiếu nữ. Cả má»™t tráºn dông tố cá»§a những thanh âm thê thảm vây bá»c lấy nà ng: tiếng lắc rắc cá»§a cà nh nhánh váºt mình, tiếng rì rà o cá»§a những bụi cây khóm lá, tiếng xà o xạc cá»§a lá»›p cá» bị dà y vò.
Ngá»n đèn cầm chắc trong tay, tâm hồn Ä‘iên cuồng khiếp sợ, Swanhild tiến bước lên, ngưá»i vừa nóng ran vừa giá ngắt. Cây trong rừng phần lá»›n là thông, sam – má»™c và dẻ, vươn những thân hình ảm đạm trong đêm và che kÃn cả bầu trá»i. Thỉnh thoảng, má»™t chút sáng lá»t xuống, qua những cà nh cao cá»§a má»™t cây bạch – má»™c trụi lá.
Giữa cảnh trà hãi hùng ấy, Swanhild chỉ sợ những sá»± xảy đến thình lình, chẳng hạn rÆ¡i xuống tá»± trên má»™t chòm cây nay báºt lên từ dưới âm ty, ngay cạnh ngưá»i thiếu nữ.
Con Alex đi trước mặt nà ng, đầu lắc lư.
Chốc chốc nà ng lại lá»›n tiếng gá»i tên anh nà ng, vừa mong được trả lá»i lại vừa sợ tiếng nà ng lá»t và o những tai khác. Trong khu rừng om tối như hầm kÃn nà y, biết đâu chẳng chất chứa cái sức giết ngưá»i ghê gá»›m!
Một tiếng chưa rõ rệt khiến nà ng quay lại, nà ng chỉ thấy đằng xa hai mắt đèn xe của nà ng. Nà ng rẽ sang một nẻo quặt thì không trông thấy ánh đèn kia nữa, thế là nà ng mất cả sự liên lạc cuối cùng với trần gian.
Äến má»™t chá»—, đưá»ng phân nhiá»u ngả, nà ng nháºn ra như có ngưá»i vừa quạ Trên mặt đất đóng váng không còn dấu vết nà o, nhưng cỠở đầy dẹp xuống và bị dầy xéo. Hốt nhiên con Alex chạy đến má»™t con đưá»ng ăn ra gần má»™t cây sến má»c ở má»™t khu quang đãng nhá». Con chó ngừng lại chá»— ấy hÃt má»™t khoảng đất ra vẻ sợ sệt. Swanhild hạ thấp ngá»n đèn xuống, soi thấy má»™t vÅ©ng máu Ä‘á»ng và mà u đã thâm, rồi đến má»™t khoảng thẫm hÆ¡n thấy trên thân cây, tầm ngang đầu ngưá»i, má»™t đống thịt bị xé nát trông rất ghê tởm, be bét dưới gốc cây.
Tim ngưá»i thiếu nữ như ngừng Ä‘áºp. Nà ng nháºn ra đó là con chó cá»§a anh nà ng, má»™t giống chó to lá»›n như con bệ Má»™t chân sau con chó bị rứt ra khá»i mình, còn mình con váºt thì bị vặn nhà u bóp nát trông không ra hình thù gì nữa, rồi bị quáºt mạnh và o thân cây sến: đủ biết nó bị giết hại bởi má»™t sức quái gở phi thưá»ng.
Sau khi buồn rầu hÃt ngá»i cái thây chết cá»§a đồng loại, con Alex lại bước Ä‘i và dừng chân trước má»™t cây thông cá»±c lá»›n bị sét đánh thá»§ng má»™t phần thân cây; Oliver nằm sóng sượt trên má»™t giải lá thông và quả thông khô, đầu gối lên má»™t vÅ©ng máu.
Swanhild đặt chiến đèn xuống đất, xốc anh nà ng lên cho dá»±a và o thân cây sến. Cái khăn quà ng dây bằng lụa cá»§a Oliver vừa bẩn, vừa nhà u nát và các đưá»ng nếp giá băng; hai ống tay chiếc áo khoác thì bươm rách. Mặt chà ng sưng vá»u lên gần hết, hai cánh tay và bà n tay vừa lấm Ä‘en, vừa bầm đỠthì lạnh ngắt và cứng Ä‘á». Máu các chá»— đã đông lại từ lâu. Swanhild không biết máu cầm là vì ngưá»i đã chết rồi hay vì trá»i rét. Nà ng cố nghe quả tim cá»§a anh nà ng nhưng không thể nháºn thấy má»™t nhịp nà o, vì trống ngá»±c nà ng Ä‘áºp mạnh quá.
Nà ng đứng dáºy, thẳng ngưá»i nhìn ra quanh mình: những bụi cây gai góc bị gẫy nát, dà y xéo, thuáºt lại má»™t cuá»™c váºt lá»™n vô cùng dữ dá»™i. Bá»—ng nhiên, có tiếng kêu rất nhá», đưa ra từ cái hốc cây bị sét đánh. Swanhild sởn tóc gáy, tai hết sức nghe ngóng, chân bước lại gần Oliver và trá» mãi ngón tay và o cái cây có tiếng lạ cho con Alex sục tìm xem. Con chó ngoảnh đầu Ä‘i, lưỡng lá»±, đánh hÆ¡i vá» phÃa tay chá»§ khiến rồi đến bên chân chá»§ đứng nhìn. Gió thổi dồn lẫn muôn nghìn tiếng dị kỳ, à o à o trút như phong ba xuống những khóm cây và đầu dốc.
Sau cùng, ngưá»i thiếu nữ hướng vá» trước, dõng dạc nói, giá»ng lạc Ä‘i:
- Muốn sống thì ra ngay, không ta bắn!
Không thấy đáp lại, nà ng liá»n bắn má»™t phát súng lục vá» phÃa cây. Vẫn không thấy gì ngoà i mấy tiếng vá» cây vỡ, rÆ¡i xuống. Phát đạn nổ vừa rồi như trừ diệt hết má»i tiếng tăm khác: kế đó là má»™t sá»± im lặng nặng dầy. Không kịp để ý đến cá» chỉ cá»§a mình, nà ng cầm ngay chiến đèn lên và soi ánh và o trong hốc tối, nà ng hét lên má»™t tiếng:
- Chị Kate Stringer!
Cái cảnh tượng nà ng trông thấy kia, không bút nà o tả nổi. Tất cả sá»± kinh khá»§ng thấy ở cái thây nát cá»§a con chó lá»›n lúc nãy cÅ©ng không còn gì, nếu Ä‘em ra so sánh vá»›i Ä‘iá»u nà ng má»›i nháºn ra.
Tâm thần nà ng thà nh ra há»—n loạn. Nà ng lấy hết sức mạnh trong cÆ¡n nguy khốn tuyệt vá»ng, xốc cho anh nà ng đứng được lên. Rồi, cố gò ngưá»i xuống, nà ng vừa cõng Oliver trên lưng; chân anh nà ng buông thõng kéo lê dưới đất. Nà ng chụm hai cánh tay Oliver giữ chặt trong tay mình, quà ng hai cánh tay ấy và o cổ mình, rồi bá» cây súng lục và o túi bên phải chiếc áo phá»§ ngoà i, đỠphòng lúc nguy cứ việc đưa tay và lấy ngay được. Nà ng dùng bà n chân đẩy cho đèn quay chiếu ra lối Ä‘i, để có ánh sáng tá»›i chá»— nà ng có thể trông thấy đèn pha được. Gắng má»™t sức cuối cùng nữa, nà ng ngước lên, khom cúi dưới cái vác nặng đè trÄ©u trên lưng.
Lúc bước gần thây con chó lá»›n, Swanhild chợt nháºn thấy rằng chÃnh nà ng có thể là cái Ä‘Ãch rất rõ để cho cái sức tà n hại độc ác kia nhằm lên. Má»™t ngà nh gai chÆ¡m chởm quấn và o chân nà ng, khác nà o má»™t bà n tay kêu quà o những móng sắc. Nà ng phải ấn mình anh nà ng và o má»™t thân cây giữ cho khá»i tụt xuống, má»›i gỡ thoát được nhà nh gai. Mắt đã quen tối, nà ng trông thấy cái mình lông trắng cá»§a con Alex tiến trước mặt như má»™t Ä‘iểm sáng má». Rồi ánh đèn pha chiếc xe hÆ¡i cÅ©ng hiện ra, xuyên qua những hình Ä‘en sì cá»§a cây cối.
Swanhild giữ chặt chẽ lấy chút đảm lá»±c còn lại và sau hết ra khá»i được bóng cây rừng. Nà ng buông dần cho anh nà ng tụt xuống đất và gieo ngưá»i ngồi xệp má»™t bên đợi hoà n hồn. Nà ng kéo ngưá»i thiếu niên và o lòng: đầu chà ng ngặt ra má»™t cách thảm hại. Nà ng ngẩng trông vá» phÃa rừng và thầm tạ Æ n rằng được thoát nạn, trong lúc nà y Oliver không việc gì nữa, vì chỉ ở dưới bóng thông trong rừng con quái váºt má»›i giết hại ngưá»i.
Nhưng nà ng còn phải là m nốt má»™t việc nữa, khó khăn nhất: còn phải trở và o rừng tìm kẻ bị nạn thứ hai. Trong lúc ngần ngừ, nà ng tìm cách tá»± nhá»§ lòng rằng anh nà ng hiện vẫn còn sống và nếu tìm ngay thầy thuốc chữa chạy tức khắc thì có lẽ cứu được mệnh chà ng. Váºy bổn pháºn đầu tiên cá»§a nà ng là hãy săn sóc đến anh nà ng trước đã. Còn như Kate, tuy mấy phút trước còn thoi thóp thá»±c đấy, nhưng bây giá» chắc cÅ©ng chết rồi.
Swanhild xốc Oliver lên, bế đặt lên xe, lấy tấm chăn nà ng đã mang theo sẵn đắp kÃn cho chà ng, rồi mở máy. Má»™t cuá»™c chiến đấu kịch liệt nổi lên trong tâm trà nà ng. Nà ng tá»± nghÄ©: thế ngá»™ chị Kate vẫn còn sống thì sao? Mà Oliver thì chết rồi cÅ©ng không chừng? ChÃnh nà ng, nà ng thoát khá»i tay quái váºt má»™t lần vừa rồi, nhưng nếu nà ng lại trở và o trong rừng thì liệu nó có để yên cho nà ng lần nữa không? Sau cùng, Swanhild tÃnh đến má»™t kế nước đôi: là anh nà ng vá» nhà rồi trở lại tìm chị Kate… Phải đấy. Nhưng mà nếu thế thì ra Oliver sống được là bởi sá»± bá» liá»u ngưá»i con gái đáng thương kia sao? Không, má»™t ngưá»i dòng dõi quý phái ở Dannow như nà ng đây không thể là m má»™t việc như thế được, dù để cứu sống anh nà ng cÅ©ng không đà nh.
Swanhild lại chạy và o rừng sau khi giao cho con Alex đứng canh giữ Oliver. Nà ng băng băng xông và o trong bóng tối, không nghÄ© đến sá»± khá»§ng khiếp quanh đó, cÅ©ng không nghÄ© đến sá»± táo tợn cá»§a chÃnh mình, chỉ thấy hăng hái vì những ý niệm vá» nghÄ©a vụ.
Khi tá»›i chá»— hốc cây lá»›n và khi lại trông thấy cái ngưá»i bạn gái vẫn chÆ¡i đùa vá»›i mình xưa nay, ngưá»i thiếu nữ mà má»›i buổi chiá»u vừa rồi còn cùng nà ng cưá»i cợt bông đùa, giỠđã thà nh cái đống trông kinh sợ như thế thì nà ng phát hoảng cả ngưá»i lên. Giữa khuôn mặt trước xinh đẹp nhất vùng, hai con mắt lá» lá» xanh mở nhìn nà ng má»™t lát trước khi nhắm lại.
Mấy phút sau Swanhild đã trở ra được và đặt ngưá»i con gái đáng thương ấy bên Oliver. Muốn quay xe, nà ng phải cho tiến và o trong bóng rừng cây nhưng không xảy ra sá»± rá»§i ro nà o hết.
Lại thấy đưá»ng cái rồi. Nà ng phóng xe xuống dốc, xông và o khu thung lÅ©ng mù sương. Nà ng tưởng chừng từ lúc ở Dannow Ä‘i cho đến lúc xe hÆ¡i lại trở vỠđến xóm, cách nhau kể có hà ng nghìn năm. Nà ng tÃnh: cách tốt nhất bây giá» là vá» thẳng trong trang. Mấy phút nữa xe tá»›i cổng, nà ng sẽ bảo ngưá»i gác tức tốc Ä‘i má»i bác sÄ©, ông nà y ở cách nhà nà ng hÆ¡n má»™t giá» rưỡi đưá»ng đất.
Tà i sản của minhtien384
Last edited by quykiemtu; 21-11-2008 at 10:32 PM .
29-08-2008, 11:58 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Chương 3
Oliver không còn nhớ rõ
Lão Walton cùng vá»›i ngưá»i lái xe Stredwick, mặt xám không còn há»™t máu, kinh hoảng hiện trên đôi mắt mở to, xúm lại bên xe hÆ¡i khênh Oliver và o trong đại sảnh. Cùng vá»›i má»™t ngưá»i đầy tá»› gái, bà vợ lão Walton đã chá» sẵn ở đó; bà nà y lúc chưa lấy chồng đã là m nữ khám há»™, ngưá»i đứng đắn, đảm Ä‘ang và không bối rối trước những cÆ¡n nguỵ Bà ta bảo hai ngưá»i đà n ông:
- Äặt cáºu ấy lên ghế bà nh kia!
Swanhild bước và o theo, tay bế Katẹ Lúc ấy nà ng má»›i mÆ¡ hồ nháºn thấy rằng mình vừa là m được má»™t sá»± phi thưá»ng. Nà ng đặt cái ôm nặng trong tay xuống má»™t cái ghế bà nh khác.
Bà lão Walton xem xét Oliver một lát rồi nói:
- Äầu bị thương khá nguy hiểm! CÅ©ng may cái khăn quà ng đỡ được đôi chút; còn những dấu vết ở cổ ở mặt thì cÅ©ng nhẹ thôi. Vì trá»i rét mà máu đông ngay được. Mà kìa! Cáºu ấy dần tỉnh lại rồi đấy. Ông Walton! Mau rót cho cáºu ấy Ãt rượu mạnh.
Trong giây lát, Swanhild thấy khắp phòng quay lá»™n má»™t lượt: Oliver còn sống, thế là nà ng yên lòng. Bà lão Walton đến bên Kate nhắc cái áo phá»§ đắp kÃn trên ngưá»i nà ng lên. Tuy đã quen mắt thấy nhiá»u kẻ bị thương, bà ta cÅ©ng không khá»i rùng mình. Bà kêu lên má»™t tiếng khiếp sợ:
- Trá»i đất Æ¡i! Thá»±a tôi chưa từng trông thấy những cái gá»›m ghiếc đến thế nà y bao giá». Ấy thế mà chÃnh tay tôi đã hai lần lượm xác những ngưá»i bị nạn xe lá»a rồi đấy! Tá»™i nghiệp! Cô Kate Stringer đây, mà tôi không nháºn ra được cô nữa! Trông cứ như là bị cá»p cà o xé cÅ©ng không bằng! Cô Swanhild, cô vá»›i tôi hãy cứ đặt cô ấy nằm thẳng xuống đã, đợi bác sÄ© đến cÅ©ng vừa!
Ngay lúc ấy Oliver mở mắt ra, hai mắt sáng một cách kỳ quái trong cái gương mặt máu đỠnhuộm hoen.
Chà ng ngoảnh nhìn bốn phÃa quanh mình, ra vẻ ngÆ¡ ngác.
- Sao lại?…
Chà ng nói chưa dứt bá»—ng nhìn thấy ngưá»i Katẹ Vẻ kinh dị mất hẳn, nhưá»ng chá»— cho má»™t vẻ khiếp sợ. Không để kịp ai giữ lại, chà ng đã đứng dáºy, cúi xuống nhìn ngưá»i thiếu nữ bị nạn má»™t hồi lâu.
Chà ng khẽ kêu lên:
- Kate! Trá»i Æ¡i! Kate bị con quái váºt hại rồi!
Rồi chà ng ngất ngưá»i trong tay cô em gái. Bà lão Walton nói:
- Bị xúc động mạnh quá, không thể gượng được nữa. Walton vá»›i Stredwick, hai ngưá»i khiêng cáºu sang phòng ngá»§.
Bà ta quay lại, giá»ng quả quyết nói vá»›i Swanhild:
- Cô với tôi lên buộc lấy vết thương cũng được.
Chuông Ä‘iện thoại reo. Ngưá»i đầy tá»› gái nhá» tiếng bảo cô chá»§:
- Bác gác báo tin bác sĩ Newton mấy phút nữa sẽ đến. Lúc ấy Oliver lại hồi tỉnh dần dần.
Diện mạo Oliver giống em gái như đúc, nhưng má»› tóc rất Ä‘áºm cá»§a chà ng mà u Ä‘en và hai mắt xanh thẫm hÆ¡n. Trừ bên thái dương mang má»™t chá»— sưng u lên khá lá»›n, cả khuôn mặt chỉ bị xây xát nhẹ thôi.
Chà ng cất tiêng hÆ¡i rè, gá»i em:
- Nà y Swan! Sao tôi lại ở nhà thế? Tôi cứ tưởng vẫn ở bên anh Gođard đấy!
Chà ng đưa tay quấn băng sá» lên trán ngượng ngáºp há»i:
- Lại có băng buộc!… Tại sao tôi lại phải nằm thế nà y?
Swanhild vội đáp:
- Em tìm thấy anh ở trong rừng đấy.
- Nhưng sao lại trong rừng!… Tôi không còn nhá»› được tà gì hết. Sau khi ở dưới Dannow ra vá»â€¦
Tiếng nói của chà ng thấp xuống, nghe không được rõ.
- À, à ! Tôi đã sắp nhá»› ra rồi… Tôi đánh nhau vá»›i con quái váºt… Nà y Swan ạ! Khốn nạn cô Kate!… Không thể nà o đánh lui được con quái váºt.
Swanhild cúi xuống giưá»ng và đặt bà n tay mát rượi lên cái trán nóng bừng cá»§a Oliver. Nà ng dịu dà ng an á»§i chà ng:
- Thôi! Anh ạ, anh đừng quan tâm đến việc ấy.
Chà ng nức nở khóc:
- Lần nà y là lần đầu tiên con quá»· truyá»n kiếp cá»§a nhà ta xông đến hại má»™t ngưá»i đà n bà ! Mà cÅ©ng lá»—i tại anh: nếu anh không chống cá»± kịch liệt vá»›i nó thì nó không hại đến Kate!
Swanhild ngắt lá»i nói:
- Anh Oliver, thế… anh trông thấy thế nà o?
Chà ng nhÃp mắt lại:
- Em muốn cho anh tránh khá»i cái số pháºn cá»§a tổ phụ chúng ta chứ gì? Bây giá» thì anh chẳng còn nhá»› gì cả.
Nhưng trong lúc đó, nà ng thấy ánh lên trong mắt chà ng má»™t tia lá»a Ä‘á», dấu hiệu má»™t sá»± xúc động mạnh. Chà ng hét lên:
- Reggie (#1)!
Swanhild cũng kêu:
- Oliver! Chẳng lẽ anh mà cũng tưởng… Không anh điên rồi! (Nà ng nói câu ấy vì thấy Oliver không cãi). Tôi mong rằng anh điên thực đấy.
- Không, anh không Ä‘iên. Anh biết trước ngưá»i quê vùng nà y há» sẽ bà n tán những gì rồi. Há» cho rằng… (chà ng thấy rất khó nói) Reggie đã hóa ra… thần trùng hút máu (#2), mà từ khi anh ấy mất đến nay bây giá» trá»i rét má»›i đóng giá lần nà y là lần đầu…
Swanhild vội ngăn lại:
- Suỵt! Anh cứ thuáºt lại những việc xảy ra đêm hôm nay cÅ©ng có thể phá tan cái thuyết dị Ä‘oan khả ố ấy.
- Nhưng anh không trông thấy gì hết, hay là anh không có thể nhá»› tà gì. (Chà ng đưa tay lên ấn thái dương và nói tiếp). Äầu anh có bị thương ko?
- Có một vết sưng lớn. Chắc anh ngã nên bị.
- Có lẽ… Mà chắc hẳn vì cái ngã mạnh ấy mà anh không thể nhá»› được các Ä‘iá»u.
Bác sĩ Newton bước và o.
Ông là má»™t ngưá»i to béo, mặt mà y tỉnh táo, dù giữa lúc đêm khuya. Bao giá» cÅ©ng lạc quan trước đã, ông nói quyết ngay:
- Ông Hammond, ông đã kêu to được, thế là triệu chứng tốt rồi đó.
- Thưa bác sÄ©, tôi bây giá» chỉ thấy trong ngưá»i mệt lắm. Còn bệnh tình cô Kate thì thế nà o?
- Bá»n thanh niên thưá»ng vẫn dai sức chịu đựng; tôi má»›i chỉ nói được thế thôi. Bà Walton Ä‘ang dá»n cho cô ấy má»™t căn phòng ở đây vì cô ta không thể nà o mang Ä‘i xa được.
Ông xem xét cẩn tháºn Oliver, rồi kết luáºn:
- Không có gì đáng lo ngại hết. Khâu một mũi và o chỗ rách, thế là xong.
Ông gà i nốt được má»™t chiếc kim băng nữa thì chà ng lại ngả mình xuống đám gối nệm. Ông há»i:
- Thế nà o? Hai ngưá»i gặp tai nạn gì mà đến ná»—i thế?
- Tôi ở Mansby Place trở vá» theo đưá»ng tắt qua rừng thì gặp cô Katẹ Cô ở vá»›i ngưá»i ông, ở má»™t túp nhà nhá» cuối Dannow – hạ. Ông cụ á»m nên cô ta đến nhà ngưá»i gác kiểm lâm gá»i Ä‘iện thoại má»i ông đến xem.
- À! Nếu thế thì được rồi! Bà Walton lúc nãy đã bảo gá»i Ä‘iện thoại má»i ông bác sÄ© Albury và cô Blacke nữ khán há»™. HỠđến là ta bảo đến ngay nhà cụ Stringer. Thế rồi sao? Ông bảo ông gặp cô Kate, rồi sao nữa?
- Tôi bảo cô để tôi gá»i Ä‘iện thoại há»™, vì tôi vừa Ä‘i qua nhà gác kiểm lâm. Cô Kate liá»n cùng vá»›i tôi trở gót lại cho đến chá»— cây thông bị sét đánh lá»§ng. Lúc ấy tôi ngá»i thấy rõ rà ng má»™t mùi thối nát đưa ra…
Oliver lại đưa tay lên thái dương, ngáºp ngừng. Ông bác sÄ© liá»n đưa cho chà ng má»™t cốc thuốc ông vừa pha xong; chà ng đỡ lấy uống ngay, không nghÄ© ngợi. Swanhild nháºn thấy mùi laudanum (#3) pha trong cốc thuốc.
- Tôi lấy là m lạ vá» cái mùi thối đó. Lúc ấy chúng tôi Ä‘i trong bóng tối hoà n toà n. Con Holder, con chó cá»§a tôi, thì nép sát mình và o tôi. Hốt nhiên, Kate hét lên má»™t tiếng khiếp sợ! Tôi thì cảm trước rằng má»™t sá»± gì Ä‘ang tiến đến trước mặt tôi. Tôi chắc chắn rằng con quái váºt đã có ở đây, nhưng cÅ©ng chắc chắn rằng tôi sẽ thoát thân.
Swanhild gáºt đầu:
- Em hiểu rồi, anh ạ.
Chà ng có ý tức giáºn:
- Không, đừng có cho tôi là má»™t đứa nhút nhát hay má»™t ngưá»i Ä‘iên! Vả lại bây giá» tôi không cho cái gì là lạ lùng hết: sao sáng trên trá»i, thông trong rừng, cái rét lúc ấy và con quái váºt bò trong bóng tối, tất cả má»i thứ ấy như lôi cuốn tôi và o má»™t cÆ¡n sóng há»—n độn những cảm giác mÆ¡ hồ và quen thuá»™c. Sá»± ấy không có gì độc ác dữ dá»™i, cÅ©ng không phÅ© phà ng, nhưng chỉ kinh khá»§ng! Thá»±c kinh khá»§ng!… Con Holder rên lên những tiếng sợ hãi, mà tóc tôi thì dá»±ng đứng cả trên đầu! Chừng như con chó biết trước được má»™t sá»± khá»§ng khiếp sắp xảy ra. Tôi nghe thấy tiếng tôi kêu Trá»i, cô Kate thì rú lên, con Holder cÅ©ng tru lên đáp lại. Trong nháy mắt, cái váºt ấy chiếm lấy tôi. Tôi liá»n cuống cuồng chống cá»± lại, chống cá»± vá»›i má»™t sức mà tôi không hiểu sức gì, ở trong má»™t thứ bóng Ä‘en hình như có lóe ra nhiá»u tia sáng. Thế rồi tất cả thà nh tối tăm và có lẽ chÃnh lúc đó là lúc tôi ngã quáºt xuống. Tôi mở mắt ra thấy ở phòng ngoà i nhà nà y. Em Swan cÅ©ng ở đó, vá»›i cô Kate nữa… Trá»i!
Oliver úp tay che mặt mà rên lên những tiếng buồn thảm.
Khi thấy con chó Alex đứng bên cạnh giưá»ng và nhìn chà ng má»™t vẻ quý mến, Oliver há»i:
- Con Holder đâu?
Tưởng cứ nên nói tháºt ngay cho chà ng biết, Swanhild đáp gá»n má»™t tiếng:
- Chết rồi.
- Con Holder chết rồi?
- Sau khi đã bảo vệ anh và cô Kate con chó bị xé nát cả mình. Äối vá»›i má»™t con chó trung thà nh thá»±c không còn cái chết nà o đẹp được hÆ¡n thế.
Chà ng than thở:
- Giá tôi đừng kháng cá»± thì tất con quái váºt sẽ không hại Kate vá»›i con Holder!
Giá»ng nói hạ thấp dần. Äã tá»›i lúc buồn ngá»§ không thể cưỡng được nữa, chà ng cÅ©ng gắng trá»—i dáºy:
- Swanhild, anh mà chết Ä‘i thì em sẽ là gia trưởng. Váºy thì lại đến lượt em sẽ thà nh tá»™i nhân trong há» nhà ta…
Nỗi khổ sở của chà ng mạnh đến nỗi trong giây lát có thể là m tan được hiệu lực của thuốc ngủ vừa uống. Chà ng tiếp theo:
- Swanhild, em thá» quyết vá»›i anh nhé: em phải thá» rằng dù anh sống hay dù anh chết, dù anh ra Ä‘iên ra dại hay anh vẫn khôn như thưá»ng, em cÅ©ng tìm, hết cách để khám phá sá»± bà máºt kia nhé?
- Em xin hứa theo lá»i anh.
- Em sẽ má»i thầy Lodge, hoặc há»i nhà thần linh há»c, hoặc ngưá»i đà n bà nhà Kynaston đã má»i vá».
- Em xin lấy danh dá»± hứa theo lá»i anh
- Balavasty và Crookes đã thất bại hồi ông chúng ta mất, nhưng từ hồi ấy đến nay khoa há»c đã tiến hÆ¡n.
Trà chà ng minh mẫn được trong và i phút: chà ng nháºn biết cái trách nhiệm cá»§a má»™t ngưá»i sống hay chết có ảnh hưởng đến số mệnh má»™t ngưá»i đà n bà .
- Em mà không thá» vá»›i anh, quyết để tâm đến cái việc kia ngay từ sáng sá»›m mai thì anh không thể nà o yên lòng được. Em phải nhá»› đấy: anh sống hay anh chết, anh bình thưá»ng hay Ä‘iên dở cÅ©ng váºy, nghe không?
- Vâng, em xin thỠsẽ theo ý anh.
Oliver ngả ngưá»i xuống, thở má»™t tiếng dà i: chà ng đã nhá»c mệt hết sức. Nhưng chà ng vẫn căn dặn:
- Nếu còn có em là gia trưởng, em sẽ phải lÄ©nh cái hương há»a là lá»i nguyá»n tai hại cá»§a dòng há» nhà tạ Em sẽ nên má»i Lodge vá» Ä‘iá»u tra hay má»i bà thầy… Em phải thá»â€¦ lấy danh dá»± mà …
Tiếng chà ng chìm và o trong những lá»i lầm rầm, sau cùng chà ng ngá»§ mất.
Chú thÃch:
(1-) Reggie: Tên ngưá»i anh cả đã chết.
(2-) thần trùng hút máu: Theo dị Ä‘oan bên Âu châu, ngưá»i chết có thể hiện vá» ban đêm hút máu ngưá»i sống.
(3-) Laudanum: (Ä‘á»c là lô- Ä‘a-nôm) là thuốc ngá»§, trong có chất nha – phiến tinh.
Tà i sản của minhtien384
Last edited by quykiemtu; 21-11-2008 at 10:31 PM .
29-08-2008, 11:59 PM
Cái Thế Ma Nhân
Tham gia: Mar 2008
Bà i gởi: 869
Thá»i gian online: 1 ngà y 4 giá» 22 phút
Thanks: 89
Thanked 2 Times in 1 Post
Chương 4
Tìm một bà thầy
Những giá» tiếp theo đó thá»±c là má»™t giấc ác má»™ng ghê gá»›m đối vá»›i Swanhild. Trong khi ấy, nà ng nhá»› lại những giá» hấp hối cá»§a ngưá»i anh cả trong gia đình nà ng. CÅ©ng những mùi thuốc ấy trong nhà , cÅ©ng má»™t bầu không khà nặng nỠđêm nay và cÅ©ng sá»± kinh khá»§ng y như thế. Nà ng nóng lòng mong trá»i chóng sáng.
Má»i ngưá»i trong nhà không ai Ä‘i ngá»§. Mấy ông thầy thuốc thì không tiếc công sức. Má»™t cô khán há»™ coi giấc ngá»§ cá»§a Oliver. Äối vá»›i Kate cÅ©ng không thiếu má»™t phép cứu chữa nà o.
Ngồi má»™t mình trong phòng Holbein và ná»—i kÃch thÃch ban đầu đã dẹp, Swanhild nháºn thấy ngay cả tình thế bi đát bấy giá». Oliver vẫn còn sống đã đà nh nhưng nếu chà ng nhá»› rõ chi tiết trong tấn thảm kịch thì không thể nà o ngăn nổi chà ng sẽ quyên sinh. Muốn tránh Ä‘iá»u nhục nhã kia cho gia đình nà ng. Swanhild phải là m thế nà o thà nh công được trong cái việc ba mươi Ä‘á»i ông cha Ä‘á»u đã thất bại: là khám phá ra con quái váºt truyá»n kiếp xem thuá»™c vá» giống nà o.
Chẳng biết hình thù nó ra sao? Mà tại sao nó lại không ra hại nà ng? Lúc nà ng và o trong rừng thì nó nấp ở đâu? Nó lại ở đâu mà đến? Bao nhiêu phen xảy ra những thảm kịch ngà y trước, ngưá»i ra không tìm được qua má»™t dấu vết nà o.
Swanhild chỉ còn má»™t phương độc nhứt. Nà ng bèn rắp tâm theo và giở tìm trong táºp sách hằng năm cá»§a nhà bưu Ä‘iện.
Căn phòng mở ra, bác sĩ Newton bước và o. Nà ng lẳng lặng dò ý tứ trên mặt ông tạ Ông nghiêng mình nói:
- Ông Albury cÅ©ng đồng ý vá»›i tôi sau khi xem bệnh: ông anh cô thoát khá»i nguy rồi. Mạch chạy như thưá»ng và giấc ngá»§ bình yên, các vết thương không mấy chốc sẽ là nh. Tôi xin khen phục cô đã biết phòng độc và buá»™c các vết thương mau lẹ được đến thế, nếu để máu ra nhiá»u quá thì đến nguy cho tÃnh mệnh chứ chẳng không.
- Thế còn bệnh tình Kate?
- Thá»±c đáng buồn! Cô ấy khó lòng qua khá»i được. Tôi muốn biết ý kiến má»™t vị chuyên môn.
- Cái đó xin ông cứ tùy tiện. VỠphần tinh thần thì anh tôi bây giỠthế nà o?
- Tôi chưa biết thế nà o nói ngay được. Phải đợi ông ấy thức dáºy đã. Ngoà i vết thương bị sưng do lúc ngã, xem ra ông cÅ©ng không đến ná»—i nà o.
- Ngã như thế có thà nh mất trà nhớ được không ạ?
- Tôi cÅ©ng không được rõ. Xương đầu không bị dáºp thế thì chỉ ngá»§ ngon má»™t giấc, cái bệnh quên kia cÅ©ng mất Ä‘i.
- Nhưng nếu bệnh cứ dai dẳng thì liệu thà nh bất trị không ạ?
- Không thể nói quyết được Ä‘iá»u gì bây giá». Nếu đến nước ấy thì tôi sẽ nói vá»›i cô má»i má»™t bác sÄ© chuyên trị vá» tâm thần.
Swanhild nói má»™t giá»ng chua xót:
- Tôi sợ rằng má»i cÅ©ng không Ãch gì.
Ông ôn tồn:
- á»’, ồ! Có lý nà o! Cô cứ yên tâm cô ạ, nà o có gì là trầm trá»ng đâu!
Ngưá»i thiếu nữ chợt nhá»› ra ông bác sÄ© đến miá»n nà y má»›i được Ãt lâu thôi. (Chuyện nhà nà ng hẳn ông ta không được rõ). Nà ng há»i nữa:
- Theo ý kiến ông, những vết thương ông buộc kia là do sự gì gây nên?
- Äiá»u nà y khiến tôi là m lạ. Những vết tÃch không được rõ. Má»™t con váºt đói nà o xổng ra cÅ©ng không chừng. Tôi đã báo tin cho viên tuần tra cảnh liệu. Tôi lại nghe ngưá»i quản gia kể lại vá»›i tôi rằng anh em nhà Ades đã có lần Ä‘e dá»a ông anh cá»™ Cả ba tên ấy Ä‘á»u có những con chó hung dữ, có lẽ những con chó kia giữ việc sá»§a cô con gái có mặt đấy, là ngưá»i là m chứng đáng lo ngại, trong lúc chúng đánh anh cá»™ Dẫu sao, tôi mong rằng lúc ngả dáºy, bệnh nhân cá»§a tôi sẽ buồn cưá»i cho những câu nói Ä‘iên rồ đã thốt ra đêm naỵ Tôi thá» há»i cô, cái chuyện con quái váºt kia có nghÄ©a lý gì không nà o? Ông Oliver chẳng qua mê sảng đấy.
Swanhild lạnh lùng đáp:
- Những câu ấy không phải chuyện Ä‘iên rồ chút nà o hết, vì anh tôi mà nhá»› được những Ä‘iá»u trông thấy trong rừng thì anh tôi đến tá»± tá». (Nà ng đưa tay cho ông Newton trông thấy những búc chân dung cá»§a tổ phụ và nói rõ ý mình). Từ trước đến nay, những ngưá»i kia Ä‘á»u như thế nà y cả đấy, ông ạ.
Ông tỠvẻ mặt không tin và nhạo báng:
- Những chuyện vô lý ấy có những gì là sự thực nà o?
- Tổ phụ tôi chết y như thế năm 1890. Báo :â€Times†ra ngà y 18 tháng 10 năm ấy tưá»ng thuáºt cả vụ Ä‘iá»u tra vá» việc ấy.
Ông nhìn ngưá»i thiếu nữ, vẻ ngẫm nghÄ©:
- Hình như tôi cÅ©ng có Ä‘á»c bà i ấy rồi. Tôi, tôi cho là những câu chuyện truyá»n khẩu cá»§a bá»n vú nuôi, con ở. Lúc nà y cô vẫn còn bị hốt hoảng vì những sá»± kÃch động vừa qua, nhưng đến sáng mai là cô lại tỉnh trà được như trước ngay, rồi nhà chuyên trách chắc là sẽ tìm ra được con váºt hung ác. Bây giá» tôi thá» Ä‘i xem hai ngưá»i bệnh cá»§a tôi xem nà o!
Swanhild lại cầm cuốn chỉ nam bưu Ä‘iện và biên ra má»™t bản những tên và địa chỉ cá»§a nhiá»u ngưá»i. Cá»a bá»—ng lại mở ra. Ngưá»i thiếu nữ reo lên:
- Kìa, anh Gođard!
Ngưá»i vừa và o khẽ đáp:
- Swanhild!
Và giá»ng nói đầy ý trách móc, thương hại và kinh sợ.
GoÄ‘ard hÆ¡n Swanhild má»™t và i tuổi, ngưá»i nhá» nhắn, mảnh khảnh. Trên khuôn mặt xương xương, dưới mái tóc Ä‘en và ráºm, tươi sáng đôi con mắt nâu lóng lánh và cái miệng cá»§a ngưá»i sắc sảo hữu duyên. Chà ng ăn mặc sÆ¡ sà i má»™t bá»™ quần áo hà ng má»ng nhẹ không được thẳng nếp, đầu đội má»™t cái mÅ© cáp lưỡi trai má»m và dẹt và xách lá»§ng lẳng má»™t ngá»n đèn xe lá»›n trong bà n tay trái Ä‘eo găng. GoÄ‘ard bị thương nặng hồi chiến tranh, phải mang má»™t cánh tay gá»—. Thấy Swanhild ngạc nhiên nhìn chiếc đèn, chà ng ngiêm giá»ng nói:
- Phải, chÃnh đèn cá»§a cô đấy.
Nà ng nghẹn tiếng há»i:
- Ồ! Anh Gođard, anh cũng và o rừng đấy sao?
Chà ng là u nhà u:
- Giá cô rá»§ tôi cùng và o má»›i phải. Äêm qua tôi là m việc khuya. Lúc Ä‘i nằm, thấy có lá»a đèn thấp thoáng trong rừng, tôi má»›i thá» và o đó xem cho biết, thì, trá»i Æ¡i! Tôi trông thấy các con chó…
Chà ng đặt chiếc đèn xuống và nắm chặt bà n tay lạnh lại, nói tiếp:
- Tôi cứ nghÄ© đến cái việc cô và o rừng có má»™t mình, (giá»ng chà ng vẫn trách móc) lại và o sau những việc xảy ra nà y!… á»’, lão Walton đã cho tôi biết hết đầu Ä‘uôi rồi… tôi thá»±c không thể nà o bá»±c mình hÆ¡n được nữa.
Chà ng vo tròn mãi cái mũ trong tay, Swanhild cảm động nhắc câu nói lúc nãy:
- Thế ra anh có và o trong rừng!…
- Thì có gì đáng kể? Trong rừng không còn nguy hiểm nữa vì trá»i lúc ấy đã Ä‘ang mưa.
Trước thấy ông bác sÄ© tá» thái độ không tin lá»i mình, nay được nghe GoÄ‘ard nháºn theo những giả thuyết vá» con quái váºt, Swanhild cÅ©ng thấy được dá»… chịu trong lòng. Nà ng Ä‘em cái việc mạo hiểm đêm qua ra vắn tắt thuáºt lại. GoÄ‘ard há»i:
- Thế là Oliver thoát nạn và tâm trà vẫn yên là nh rồi. Thì cô còn lo sợ gì bây gi�
Nà ng đáp:
- Anh ấy mà nhá»› lại được thì tất sẽ theo gương ông tôi. Chốc nữa anh ấy ngá»§ dáºy, bà vợ lão Walton vá»›i tôi sẽ coi chừng anh ấy có ý tá»± sát chăng, như thế trong và i ba giá» còn được, nhưng bất thần anh ấy nhá»› lại lúc nà o không biết,thì liệu có thể suốt Ä‘á»i canh giữ anh ấy được sao?
Tiếng nà ng sau cùng thà nh tiếng nức nở. Gođard cũng lấy là m khó nghĩ:
- Vâng, tôi hiểu rồi. GiỠthì biết là m thế nà o? Swanhild:
- Tôi định cố tìm cho biết tÃnh cách hình thể con quái váºt xem. Việc ấy mà thà nh và nếu tôi có thể cứ dá»… dà ng phân giải các Ä‘iá»u cho Oliver nghe, thì sá»± kÃch động kia sẽ giảm bá»›t Ä‘i được.
- Thế cô định theo cách nà o bây gi�
Nà ng trỠvà o cuốn chỉ nam.
- Lúc anh và o đây thì tôi đang tìm hội khảo cứu S.P.R và địa chỉ cô Bartendale, nhưng tên cô không thấy in trong sách.
- Cô Bartendale, ư? Cái tên nà y là m tôi lại mang máng nhớ ra một việc…
- Bà Grace Kynaston có lần đã nói chuyện vá»›i tôi vá» cô tạ Chả hồi năm ngoái cô ta có tìm giúp bà ấy cái nguyên nhân những việc hiện hồn kỳ dị xảy ra trong nhà bà . Nhưng hiện nay bà Grace lại Ä‘i ngoại quốc mất rồi! Mà tôi thì chỉ biết được có má»—i má»™t Ä‘iá»u là cô Bartendale ở London thôi! Chắc hẳn cô ta ngụ Ở má»™t nhà há» hà ng nà o đấy chá»› chẳng không. Tôi má»›i tìm xem có bao nhiêu địa chỉ nhà Bartendale, Ä‘em kê ra thà nh má»™t bản: có mưá»i má»™t nÆ¡i tất cả. Há»… lúc nà o xem có thể rá»i Oliver ra được tôi sẽ Ä‘i London há»i thăm.
Gođard khẽ lắc đầu:
- Như thế thì khác nà o tìm chiếc kim trong đống cá». (#1)Bartendale… Bartendale… hừ!
Chà ng nhăn trán nghĩ ngợi, miệng thì cứ lẩm nhẩm nhắc lại tiếng Bartendale hoà i.
Swanhild Ä‘i mở cá»a sổ hướng Bắc ra. Gió bên ngoà i ùa và o ướt nặng những hạt mưa. Hai ngưá»i đứng ngắm cảnh đồng quê mịt mùng lan xa tá»›i cái hình thằng ngưá»i Dannow. Má»™t mà u sáng há»—n má» tuôn xuống từ trên mây. Khu rừng xa hiện thà nh má»™t dải Ä‘en xám.
Bỗng nà ng không thể im lặng được nữa.
- Cái tình cảnh thá»±c ghê gá»›m, tai ác không biết ngần nà o! Oliver thoát chết, mà nếu ta không thể tìm được cách khám phá được cái bà máºt nghìn năm kia thì anh ấy đến hóa Ä‘iên mất, rồi anh ấy lại…
Nà ng không nói được dứt, nghẹn ngà o một lát rồi lai lớn tiếng kêu lên:
- Tôi thá»±c là đứa hèn nhát! Anh GoÄ‘ard ạ. Tôi hèn nhát má»™t cách khả ố! Nhưng anh nghÄ© coi: Ä‘á»i tôi bây giá» chỉ còn lại có má»™t mình Oliver nữa là hết! Hồi anh ấy vá»›i anh Reggie Ä‘i đánh tráºn trở vá», các thầy thuốc bảo là anh ấy không thể sống được. Tôi đã cố công cùng sức cứu được anh ấy sống. Mà thế nà y thà cứ để yên cho anh ấy chết có lẽ lại hÆ¡n.
Gođard khuyên:
- Swan, đừng nên nghÄ© thế! Tại Swan nhá»c mệt quá má»›i ngã lòng đấy. Äá»™ và i ba giá» nữa Swan lại có đủ nghị lá»±c chiến đấu để che chở cho Oliver.
- Ta là m thế nà o mà thắng nổi được kẻ thù kỳ quái, kẻ thù vô hình kia được!
Chà ng âu yếm dỗ:
- Không, em cứ vững tâm. Má»›i hai năm trước đây, tôi còn trong má»™t đưá»ng hố ngoà i tráºn, lấy xẻng xúc đà o trong má»™t lá»›p bùn kinh tởm: cái chết treo trên đầu. Không thể nà o biết nó sẽ hiện đến theo hình thể nà o để lôi chúng tôi Ä‘i. Chỉ có má»™t cách duy nhất để tránh khá»i ná»—i lo sợ là đừng nghÄ© ngợi lắm. Bây giá» cÅ©ng thế đấy! Bây giá» ta cÅ©ng cứ thế; ta chỉ nghÄ© đến việc tìm ra cô nữ pháp sư kia là hÆ¡n.
Chà ng nhìn Swanhild bằng đôi mắt hóm hỉnh, một vẻ trách móc khôi hà i:
- Mà nà y, lúc nãy Swan bảo: Ä‘á»i Swan chỉ còn có Oliver nữa thôi. Câu nói ấy không đúng mà cÅ©ng không được tá» tế cho lắm. Tôi cứ tưởng là Swan vẫn hiểu bụng tôi.
Từng tráºn gió quay cuồng, khác nà o tiếng nói lá»›n lao cá»§a không gian vô cùng táºn, bao bá»c cả lấy căn phòng kia, giây phút buông thả bình tÄ©nh nà y thá»±c dịu ngá»t cho lòng ngưá»i thiếu nữ. Nà ng tưởng chừng như khắp vÅ© trụ Ä‘á»u tiêu diệt thà nh hư ảo chỉ còn lại má»™t tình thương mến chung cá»§a hai ngưá»i. Nà ng dịu dà ng bảo chà ng:
- Anh Gođard, lòng anh đối với Oliver của chúng ta thân thiết biết chừng nà o!
Chà ng ôm lấy nà ng trong tay và đặt môi hôn nà ng. Sau lúc ngưá»i anh cả nà ng là Reggie tắt nghỉ, anh Oliver nà ng cÅ©ng tá» vá»›i nà ng cá» chỉ âu yếm y như thế. Swanhild nhá»› đến lại rùng mình kinh sợ, nhưng nà ng cÅ©ng thấy được phấn khởi tâm hồn. Nà ng vui vẻ nói như gần quên hết lo âu:
- Nhá» trá»i, Oliver vẫn còn đấy.
- Thì chÃnh thế, mà giữ được anh ta mãi mãi là do ở chúng mình. Ta phải là m thế nà o tìm cách giữ lấy má»i Ä‘iá»u lợi để có cÆ¡ thà nh công.
Chú thÃch:
(1-) tìm chiếc kim trong đống cá»: CÅ©ng như ta nói: “Äáy bể mò kimâ€.
Tà i sản của minhtien384
Last edited by quykiemtu; 21-11-2008 at 10:34 PM .