  | 
	
	 | 
 
 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				20-07-2008, 12:32 AM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Cái Thế Ma Nhân 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Mar 2008 
					
					
					
						Bài gởi: 869
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 4 giá» 22 phút 
                 
					
 
	Thanks: 89 
	
		
			
				Thanked 2 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
			
			
				 
				Kế Hoạch Hoàn Hảo
			 
			 
			
		
		
		
			
			Kế Hoạch Hoàn Hảo 
(THE BEST LAID PLANS) 
Tác giả: Sidney Sheldon 
Dịch giả: Äặng Thùy Dương
Chương 1 
	
 
 
  
 
Trang đầu tiên cuốn nháºt ký cá»§a Leslie Stewart viết : 
- Nháºt ký thân mến : Sáng nay ta đã gặp ngưá»i đàn ông ta sẽ lấy làm chồng. 
Má»™t lá»i tâm sá»± giản dị và lạc quan, không thể là dấu hiệu báo trước cho hàng loạt những bi kịch sau này. 
Äó là má»™t ngày đẹp trá»i, đẹp đến ná»—i không ai có thể nghÄ© tá»›i sá»± xui xẻo hay dám để xảy ra Ä‘iá»u gì sai sót. Leslie Stewart không tin lắm vào chiêm tinh há»c, nhưng sáng hôm đó, khi ngẫu nhiên giở tá» báo Lexington Herald Leader ra, mục Dá»± báo tương lai bằng chiêm tinh cá»§a Zoltaire bá»—ng Ä‘áºp vào mắt nàng : 
- Dành cho những ngưá»i thuá»™c mệnh leo ( từ 23/7 đến 22/8 ) : vào đầu khoảng thá»i gian này bạn sẽ có tÃnh yêu trong cuá»™c Ä‘á»i mình. Bạn Ä‘ang ở đỉnh cao cá»§a sá»± sung mãn và nên chú ý tá»›i má»™t sá»± kiện thú vị sẽ đến vá»›i mình. ngưá»i đến vá»›i bạn thuá»™c mệnh virgo. hôm nay là ngày cá»§a tình yêu, hãy chuẩn bị tinh thần để tiếp nháºn nó. 
Chuẩn bị để đón cái gì nhỉ ? Leslie thá» Æ¡ nghÄ©. Ngày hôm nay sẽ trôi qua như má»i ngày khác. Chiêm tinh há»c đúng là thứ vá»› vẩn. 
Leslie làm việc cho công ty quảng cáo Bailey & Tomkins ở Lexington, Kentucky. Lịch công việc hôm nay cá»§a nàng có ba cuá»™c gặp vào buổi chiá»u. Äầu tiên là vá»›i công ty Kentucky Fertilizer, những ngưá»i này rất khoái chiến dịch quảng cáo nàng Ä‘ang làm cho há», há» muốn đẩy nhanh tiến độ hÆ¡n nữa và rất thÃch câu mở đầu,.Néu bạn muốn thưởng thức mùi thÆ¡m cá»§a hoa hồng ... Cuá»™c gặp thứ hai là vá»›i công ty Breeders Stud và thứ ba là vá»›i công ty Than Lexington. Váºy mà là ngày cá»§a tình yêu ư ? 
Ngoài hai mươi tuổi, vá»›i thân hình mảnh mai, gợi cảm, Leslie Stewart là má»™t nữ thư ký thạo việc. Mắt nàng mầu xanh, hai gò má hÆ¡i cao và mái tóc má»m, dài, vá»›i kiểu cách đơn giản nhưng thanh lịch. Má»™t ngưá»i bạn cá»§a Leslie từng bảo nàng.Vá»›i nhan sắc cá»§a em, thêm chút đầu óc và má»™t chá»— dá»±a, em có thể có cả thế giá»›i này. 
Leslie xinh đẹp và có chỉ số IQ là 170. Nhưng nàng không cho hình thức là má»™t lợi thế cá»§a mình. Äàn ông chỉ muốn nhanh chóng yêu và há»i nàng làm vợ chứ không mấy ai trong số há» chịu bá» thá»i gian tìm hiểu nàng. 
Là má»™t trog hai thư ký, Leslie đồng thá»i cÅ©ng là ngưá»i phụ nữ duy nhất trong số mưá»i lăm nam nhân viên khác cá»§a công ty. Chưa đầy tuần lá»… đầu tiên, Leslie đã thấy mình thông minh hÆ¡n tất cả bá»n há». Äây là má»™t khám phá nàng giữ riêng cho mình. 
Ngay từ đầu, hai sáng láºp viên cá»§a công ty, Jim Bailey, má»™t gã béo phì, gần bốn mươi tuổi vá»›i giá»ng nói nhẹ nhàng, và Al Tomkins, trẻ hÆ¡n Jim khoảng mưá»i tuổi, khá nhanh nhẹ, đã lần lượt, từng ngưá»i má»™t, má»i Leslie lên giưá»ng vá»›i há». Nàng chấm dứt.ý tưởng. đó cá»§a cả hai, bằng câu trả lá»i rất đơn giản,.Còn nhắc đến má»™t lần nữa, tôi sẽ Ä‘i. 
Chuyện chấm dứt tại đó. Leslie là một nhân viên rất có giá không thể mất được. 
Trong tuần làm việc đầu tiên, vào giá» uống cà phê, Leslie đã kể cho má»i ngưá»i nghe má»™t câu chuyện cưá»i. 
- Má»™t bà tiên hứa tặng cho ba ngưá»i đàn ông má»—i ngưá»i má»™t Ä‘iá»u ước. Ngưá»i đầu tiên nói.Ước gì tôi thông minh thêm 25% nữa. Bà tiên gáºt đầu và rồi ngưá»i kia reo lên.á»’ giỠđây tôi đã thông minh hÆ¡n rất nhiá»u. 
- Ngưá»i thứ hai thì.Ước gì tôi thông minh hÆ¡n 50% nữa. Bà tiên gáºt đầu và ngưá»i này mừng rỡ.Tháºt tuyệt vá»i, giỠđây tôi đã biết nhiá»u Ä‘iá»u mà trước đó tôi không biết. 
- Ngưá»i thứ ba nói.Ước gì tôi thông minh thêm 100% nữa. Bà tiên gáºt đầu và anh chàng này biến thành má»™t phụ nữ. 
Leslie nhìn má»i ngưá»i, chỠđợi. Tất cả bá»n há» chằm chằm nhìn lại nàng và không ai cưá»i. 
Ngày cá»§a tình yêu như chiêm tinh dá»± báo ấy bắt đầu lúc mưá»i má»™t giá». Jim Bailey bước vào phòng làm việc bé xÃu cá»§a Leslie nói :.Chúng ta có khách hàng má»›i. Tôi muốn cô lo cho việc này. 
Leslie Ä‘ang phụ trách nhiá»u việc hÆ¡n bất kỳ ai ở công ty, song nàng thấy tốt nhất là không phản đối. 
- ÄÆ°á»£c thôi. Thế đó là cái gì ?. 
- Không phải là cái gì mà là ai. Cô đã nghe đến cái tên Oliver Russell chưa ?. 
Ai mà chẳng biết đến cái tên ấy. Äó là má»™t luáºt sư cá»§a đại phương Ä‘ang tranh cá» chức Thống đốc bang, gương mặt anh ta trưng đầy trên các tấm bảng quảng cái đặt ở khắp Kentucky này. Ớ tuổi 35, vá»›i má»™t danh tiếng khá lầy lững, anh ta được đánh giá là ngưá»i có năng lá»±c nhất cá»§a bang. Russell đã làm hàng loạt những cuá»™c nói chuyện trên các kênh truyá»n hình chá»§ yếu cá»§a bang, như WDKY. WTVQ, WKYT, .. và trên các đài phát thanh nhiá»u ngưá»i nghe nhất trong vùng, như WKQQ và WLRO. Rất đẹp trai, mang dáng dấp cá»§a má»™t vạn động viên Ä‘iá»n kinh, vá»›i mái tóc Ä‘en, hÆ¡i tối, đôi mắt cÅ©ng Ä‘en và nụ cưá»i ấm áp. Anh ta cÅ©ng có tiếng là đã từng qua đêm vá»›i vô số quý bà ở Lexingaton. 
- Có, tôi có nghe tiếng anh ta. Thế chúng ta sẽ phải làm gì ?. 
- Chúng ta sẽ giúp Russell giành ghế thống đốc bang. Anh ta Ä‘ang trên đưá»ng đến đây. 
Oliver đến muá»™n mất vài phút. Ngoài Ä‘á»i nom anh còn hấp dẫn hÆ¡n trong ảnh. 
Russell nở nụ cưá»i cởi mở khi được giá»›i thiệu vá»›i Leslie. 
- Tôi đã được nghe nói nhiá»u vá» cô. Tôi rất vui vì cô sẽ là ngưá»i chịu trách nhiệm váºn động, tuyên truyá»n cho tôi. 
Anh ta không có vẻ gì như Leslie đã tưởng tượng. Äó là má»™t ngưá»i đàn ông chân thá»±c và thẳng thắn. Tá»± nhiên, nàng thấy luống cuống. 
- Tôi. à, cảm Æ¡n. Xin má»i ông ngồi. 
Oliver Russell ngồi xuống ghế. 
- Nào, chúng ta bắt đầu nhé. Leslie gợi ý.Tại sao ông muốn ứng cỠvào vị trà Thống đốc bang ?. 
- Rất đơn giản. Kentucky là má»™t bang tuyệt vá»i. Chúng ta đã biết Ä‘iá»u đó vì chúng ta sinh ra ở đây, và chúng ta có thể táºn hưởng sá»±u tuyệt diệu cá»§a nó. Nhưng, ở nhiá»u nÆ¡i khác, há» lại cho rẳng chúng ta giống má»™t bầy má»i. Tôi muốn thay đổi cái nhìn này. Kentucky từng có nhiá»u Ä‘iểm nổi trá»™i hÆ¡n cả mưá»i hai bang khác cá»™ng lại. Lịch sá» cá»§a nước Mỹ bắt đầu từ đây. Kentucky Ä‘em tá»›i cho nước Mỹ hai vị Tổng Thống. Äây là nÆ¡i chôn rau cắt rốn cá»§a Daniel Boone, Kit Catson và Judge Roy Bean. Chúng ta có phong cảnh đẹp nhất thế giá»›i, những dòng sông, những cánh đồng cá» xanh ngát, tất cả má»i thứ. Tôi muốn cả thế giá»›i này phải biết Ä‘iá»u đó. 
Anh nói đầy thuyết phục, còn Leslie hoàn toàn bị cuốn hút. Nàng chợt nhá»› tá»›i câu chiêm tinh.Vào đầu khoảng thá»i gian này bạn sẽ có tình yêu trong cuá»™c Ä‘á»i mình .. Hôm nay sẽ là ngày cá»§a tình yêu, hãy chuẩn bị tinh thần để tiếp nháºn nó. 
Russell nói tiếp.Chiến dịch váºn động sẽ không thể thành công nếu như cô không có niá»m tin mãnh liệt vào Ä‘iá»u này như tôi. 
- Tôi tin chứ. Leslie nói nhanh. Có quá nhanh không nhỉ ?.Tôi sẽ quan tâm tá»›i việc này. Nàng ngáºp ngừng má»™t chút.Cho phép tôi há»i ông má»™t câu có được không ?. 
- Vâng !. 
- Ông thuộc mệnh nào ?. 
- Virgo. 
Sau khi Oliver Russell ra vá», Leslie đến ngay văn phòng cá»§a Jim Bailey. Nàng nói.Tôi thÃch anh ấy. Russell là ngưá»i chân thá»±c. Anh ấy sẽ là má»™t thống đốc tốt đấy. 
Jim nhìn nàng, soi mói.Không dễ thế đâu. 
- Thế à ? Tại sao không ?. 
Bailey nhún vai, nói.Tôi không biết. Có cái gì đó tôi không giải thÃch được. Cô đã nhìn thấy Russell trên các tấm biển quảng cáo và trên các kênh truyá»n hình chưa ?. 
- Rồi. 
- Ờ, thì thế đấy !. 
- Tôi không hiểu, tại sao cơ ?. 
- Không ai biết chắc, nhưng có khá nhiá»u chuyện đồn đại. Má»™t trong những chuyện đó là Russell dưá»ng như có ai đó sau lưng cung cấp cho anh ta tiá»n để ra tranh cá», và không hiểu lý do nào đấy bá»—ng lại bá» rÆ¡i anh ta. 
- Äúng lúc cuá»™c váºn động tranh cá» cá»§a anh ta Ä‘ang ở lợi thế ư ? Äiá»u đó e không hợp lý lắm, Jim ạ. 
- Tôi biết. 
- Thế tại sao Russell lại tìm đến chúng ta ?. 
- Vì anh ta muốn. Tôi thấy anh chàng này nhiá»u tham vá»ng đây. Và rất muốn làm má»™t cái gì đó khác ngưá»i. Russell muốn chúng ta tiến hành má»™t chiến dịch quảng cáo có hiệu quả nhưng lại không muốn mất nhiá»u tiá»n. Anh ta không có khả năng chi hÆ¡n nữa. Tất cả những gì chúng ta sẽ làm cho anh ta là sắp xếp các buổi phá»ng vấn, các cuá»™c diá»…n thuyết viết báo, những việc tương tá»± như thế ... Bailey ngừng lại má»™t chút, lắc đầu.Trong khi đó đương kim Thống đốc AÄ‘ison Ä‘ang tốn bạc triệu cho cuá»™c tranh cỠđấy. Xem ra Russell không phải là tay vừa đâu. Anh ta là má»™t luáºt sư giá»i, rất có danh tiếng trong ngành cá»§a mình. Tôi cho rằng Russell sẽ là má»™t vị thống đốc khá, nếu trúng cá». 
Äêm hôm đó, Leslie bắt đầu trang nháºt ký bằng câu : 
Nháºt ký thân mến : Sáng nay ta đã gặp ngưá»i đàn ông ta sẽ lấy làm chồng. 
Leslie Stewart có má»™t tuổi thÆ¡ tháºt đáng buồn. Cha nàng là giáo viên Anh ngữ trưá»ng Lexington Community, mẹ Ở nhà ná»™i trợ. Cha Leslie đẹp trai lại rất trà thức. Ông còn là ngưá»i rất quan tâm đến gia đình. Theo ông, cả nhà luôn cùng Ä‘i nghỉ hoặc du lịch là Ä‘iá»u hợp lý. Ông rất chiá»u Leslie, luôn miệng nói Leslie xinh đẹp, và hết lá»i khen ngợi má»—i khi Leslie được Ä‘iểm cao hoặc ngoan ngoãn vâng lá»i. Trong mắt ông, Leslie chẳng bao giá» làm gì sai tráci cả. Sinh nháºt lầ thứ 9, Leslie được cha tặng cho cô má»™t chiếc váy dài màu tÃm, cổ tay viá»n đăng ten. Ông cho con gái mặc chiếc váy đó rồi ông khoe vá»›i bạn bè khi há» tá»›i dá»± lá»… sinh nháºt. Ông nói vá»›i há».Trông con bé xinh chưa kìa. 
Leslie rất yêu cha. 
Một năm sau, vào một buổi sáng, cuộc sống sung sướng của Leslie đã biến mất. Mẹ bé, mặt đầm đìa nước mắt, nói với bé rằng.Con yêu quý, cha con đã .. đã bỠchúng ta mà đi rồi. 
Leslie không hiểu.Thế lúc nào thì cha vỠ?. 
- Cha con sẽ không vỠnữa. 
Mỗi một từ như nhát dao đâm vào tim Leslie. 
Mẹ đã khiến ba phải ra Ä‘i, Leslie nghÄ©. Bé thấy giáºn mẹ vì chắc hẳn bởi vì mẹ đã cãi nhau vá»›i ba. 
Nhưng chắc chắn chẳng Ä‘á»i nào ba chịu xa mình. không khi nào. Leslie tá»± nhá»§ như váºy. 
Nhiá»u tuần trôi qua, cha Leslie vẫn không gá»i Ä‘iện vá». Ngưá»i ta không cho ba vỠđể gặp mình, Leslie nghÄ©, mẹ Ä‘ang phạt ba. 
Bác cá»§a Leslie đã giải thÃch cho Leslie biết, bố mẹ bé chẳng có cãi lá»™n gì hết. Cha Leslie mê má»™t ngưá»i đàn bà goá chồng, dạy ở trưá»ng đại há»c, và đã đến ở vá»›i bà ấy, ở phố Limestone. Má»™t hôm, khi Ä‘i chợ, mẹ đã chỉ cho Leslie căn nhà ấy.Há» sống ở đó., bà nói vẻ buồn bã. 
Má»™t ngày thứ sáu, sau khi tan há»c, Leslie tìm đến căn nhà đó và bấm chuông. Má»™t đứa con gái bằng tuổi Leslie ra mở cá»a. Con bé kia cÅ©ng mặc má»™t chiếc váy dài màu tÃm, cổ tay viá»n đăng ten. 
Leslie chằm chằm nhìn chiếc váy, sững sá». 
Äứa con gái kia nhìn bé, tò mò há»i :.Mày là ai ?. 
Leslie chạy vụt đi. 
Khoảng hÆ¡n má»™t năm sau đó, Leslie chứng kiến sá»± ra Ä‘i cá»§a mẹ. Cô bé từng nghe nói.chết vì thất tình là má»™t Ä‘iá»u ngá»› ngẩn., nhưng đã được táºn mắt chứng kiến sá»± Ä‘au buồn và sau đó là sá»± ra Ä‘i vá»™i vã cá»§a mẹ, để khi ai đó há»i sao mẹ chết, Leslie đã không quanh co trả lá»i.Mẹ cháu chết vì thất tình. 
Từ ngày ấy, cô bé Leslie đã thá» rằng sẽ không để ngưá»i đàn ông nào có thể làm Ä‘iá»u tương tá»± như váºy vá»›i mình. 
Sau khi mẹ mất, Leslie đến ở vá»›i bác. Nàng lên cấp ba rồi vào đại há»c Kentucky. Ớ năm đại há»c cuối cùng Leslie Ä‘oa. danh hiệu hoa háºu bang. Vô số lá»i má»i cá»§a các hãng thá»i trang đến vá»›i nàng. 
Leslie có hai chuyện tình ngắn ngá»§i, má»™t vá»›i chàng sinh viên là thần tượng bóng đá ở trưá»ng và má»™t vá»›i thầy giáo dạy kinh tế. Hai ngưá»i này nhanh chóng làm cô chán ngấy. Thá»±c tế là vì Leslie cao hÆ¡n cả hai. 
Äúng lúc Leslie sắp ra trưá»ng, ngưá»i bác mất. Cô sinh viên kết thúc việc há»c hành và đệ đơn xin vào công ty quảng cáo Bailey & Tomkins. Trụ sở cá»§a công ty nằm tại thành phố Vine, là má»™t toà nhà hình chữ U. ÄÃch thân Jim Baile, má»™t trong hai sáng láºp viên Ä‘á»c đơn xin việc và vài dòng tiểu sá» cá»§a Leslie.ÄÆ°á»£c. Cô là ngưá»i may mắn đấy. Chúng tôi Ä‘ang cần má»™t thư ký. 
- Thư ký ư ? Tôi .. 
- Sao ?. 
- À, không !. 
Leslie bắt đầu công việc cá»§a má»™t thư ký. Nhưng ngay trong lúc vá»™i vã ghi chép biên bản tất cả những cuá»™c há»p, đầu óc nàng vẫn báºn rá»™n vá»›i việc tìm cách tăng phần hấp dẫn cho những ý tưởng quảng cáo được đưa ra. Má»™t buổi sáng, có ngưá»i nói.Tôi có má»™t ý kiến tuyệt vá»i cho biểu tượng cá»§a món thịt bò trá»™n tương á»›t Rancho. Trên nhãn cá»§a gói hàng, chúng ta sẽ in hình chàng cao bồi Ä‘ang chá»c tiết con bò, Ä‘iá»u này sẽ khiến má»i ngưá»i nghÄ© rằng món này làm bằng thịt bò tươi, và. 
Tháºt là má»™t ý tưởng ngu ngốc, Leslie nghÄ©. Má»i ngưá»i quay phắt lại nhìn và nàng kinh hoàng nháºn ra mình đã nói thành lá»i những suy nghÄ© trong đầu. 
- Cô làm Æ¡n giải thÃch Ä‘iá»u đó được không, cô gái ?. 
- Tôi .. Nàng ước mình có thể chui được xuống đất. Tất cả Ä‘ang chỠđợi. Leslie hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu.Khi má»i ngưá»i ăn thịt bò, há» không muốn thấy là há» Ä‘ang ăn má»™t con váºt chết. 
Im lặng tràn ngáºp phòng há»p. Jim Bailey hắng giá»ng :.Chúng ta có thể nghÄ© thêm vá» Ä‘iá»u này. 
Tuần sau đấy, trong cuá»™c há»p bàn vá» việc quảng cáo cho má»™t sản phẩm xà phòng tắm má»›i, má»™t ngưá»i nói,.Chúng ta sẽ lấy những ngưá»i đẹp để quảng cáo. 
- Xin lá»—i., Leslie phát biểu.Tôi thấy việc này đã nhiá»u nÆ¡i làm. Nhiá»u ngưá»i đã làm. Tại sao chúng ta không dùng những nữ tiếp viên hàng không để cho má»i ngưá»i thấy là xà phòng cá»§a chúng ta được sá» dụng khắp nÆ¡i trên thế giá»›i ?. 
Trong những cuá»™c há»p sau, cánh đàn ông thấy tá»± nhiên hỠđã bị cuốn hút theo ý kiến cá»§a nàng. 
Má»™t năm sau, Leslie trở thành nhân váºt không thể thiếu trong các cuá»™c há»p. Hai năm sau đó, nàng trở thành má»™t chuyên gia quảng cáo, phụ trách nhiệm vụ chÃnh cá»§a công ty. 
Oliver Russell thá»±c sá»± là thách thức đầu tiên đối vá»›i Leslie, từ khi nàng làm việc ở đây. Hai tuần sau ngày gặp Russell, Bailey gợi ý nàng nên từ bá» vụ này vì chắc chắn Russell sẽ không đủ tiá»n để chi phÃ, nhưng Leslie thuyết phục Bailey nên giữ lại.Cứ cho nó là má»™t vụ may rá»§i Ä‘i., nàng nói. 
Bailey nhìn nàng một lúc lâu.Thôi được. 
Leslie và Oliver Russell gặp nhau ở công viên Triangle. Äó là má»™t ngày đầu đông se lạnh, có những cÆ¡n gió nhẹ từ hồ thổi đến.Tôi ghét chÃnh trị lắm., Oliver nói. 
Leslie nhìn anh đầy ngạc nhiên.Thế tại sao anh lại .. ?. 
- Bởi vì tôi muốn thay đổi, Leslie ạ. Äã qua rồi cái thá»i ngưá»i ta cứ đặt quyá»n lá»±c vào tay những ngưá»i không xứng đáng, và Ä‘iá»u khiển há». Có rất nhiá»u Ä‘iá»u tôi muốn làm. Giá»ng anh tràn đầy niá»m hứng khởi.Nhưng ngưá»i cầm quyá»n đất nước Ä‘ang biến nước Mỹ thành câu lạc bá»™ cá»§a những chú bé to đầu, Há» quan tâm đến quyá»n lợi cá»§a bản thân hÆ¡n là quyá»n lợi cá»§a cả dân tá»™c. Äiá»u đó tháºt là tồi tệ và tôi định sá»a lại, thá» xem có được không ?. 
Leslie chăm chú nghe Oliver nói và nàng nghÄ©,.Anh ấy sẽ làm được. Sá»± thá»±c là nàng thấy má»i cái ở anh Ä‘á»u cuốn hút. Nàng chưa từng có cảm giác đó vá»›i bất kỳ ngưá»i đàn ông nào, và nàng không có cách gì để biết được anh ta nghÄ© vá» nàng ra sao.Anh ấy đúng là má»™t con ngưá»i hoàn hảo. Leslie thấy cứ vài phút lại có ngưá»i đến bên ghế cá»§a há», bắt tay Oliver và há»i thăm sức khoẻ anh. Phụ nữ đúng là mối nguy đối vá»›i nàng.Lúc nào há» cÅ©ng vây lấy anh ấy., nàng nghÄ©.Chắc tất cả hỠđã từng lên giưá»ng vá»›i anh. Trừoi, đó không phải là việc cá»§a mình. 
Leslie nghe nói gần đây anh Ä‘Ãnh hôn vá»›i con gái má»™t ông nghị sÄ©. Nàng tá»± há»i, rồi chuyện gì sẽ xảy ra nhỉ ?.Ờ mà đấy cÅ©ng chẳng phải việc cá»§a mình. 
Không thể không thừa nháºn rằng chiến dịch váºn động cho Oliver xem chừng có nguy cÆ¡ thất bại. Không có tiá»n để trả cho nhân viên, cho truyá»n hình, đài phát thanh và báo chà .. Russell không thể cạnh tranh nổi vá»›i đương kim Thống đốc Cary AÄ‘ison, ngưá»i mà hình ảnh được trưng bầy ở khắp nÆ¡i. Leslie bố trà cho Oliver xuất hiện ở má»™t vài cuá»™c dã ngoại cá»§a công ty, tại má»™t số nhà máy và hàng tá các vụ việc xã há»™i, nhưng nàng biết tất cả các.vụ. đó Ä‘á»u quá nhẹ ký, Ä‘á»u dá»… dàng bị át giá»ng. và Ä‘iá»u ấy làm nàng buồn. 
- Cô có xem két quả tÃn nhiệm má»›i đây không?. Jim Bailey há»i.Cáºu trai cá»§a cô thất bại rồi. 
Không, nếu như ta có thể giúp anh ấy, Leslie nghĩ. 
Leslie và Oliver ăn tối ở nhà hàng Cheznous.Chiến dịch không chạy phải không ?. Oliver nhẹ nhàng há»i. 
- Chúng ta còn nhiá»u thá»i gian. Leslie an á»§i anh.Khi cá» tri bắt đầu biết đến anh .. 
Oliver lắc đầu.Tôi đã Ä‘á»c kết quả tÃn nhiệm. Tôi muốn cô biết rằng tôi đánh giá cao những gì cô đã cố gắng làm cho tôi, Leslie ạ. Cô đã làm được nhìeu việc lắm. 
Nàng ngồi đối diện vá»›i Oliver qua chiếc bàn, suy nghÄ©. Anh đúng là ngưá»i đàn ông tuyệt vá»i nhất mà ta từng gặp, và ta không thể giúp gì được cho anh. Nàng muốn vòng tay ôm anh vào lòng mà an á»§i. An á»§i anh ấy ư ? Sao ta lại trẻ con thế nhỉ ? 
Khi hỠđứng dáºy để ra vá», má»™t ngưá»i đàn ông, má»™t phụ nữ và hai đứa trẻ tiến lại phÃa há». 
- Oliver, anh có khoẻ không ?. Ngưá»i đàn ông trạc bốn mươi tuổi, đẹp trai, lông mày ráºm và Ä‘en, má»™t bên mắt bịt băng Ä‘en khiến cái nhìn cá»§a con mắt còn lại có vẻ dữ tợn. 
Oliver nắm lấy tay ông ta.Chào Peter. Xin giới thiệu với anh đây là cô Leslie Stewart. Còn đây là Peter Tager. 
- Xin chào cô Leslie. Tager quay vá» phÃa gia đình mình.Còn đây là vợ tôi, Besty, hai con gái Elisabeth và Rebeca. Trong giá»ng ông ta ẩn chứa vẻ hãnh diện. 
Peter quay lại nhìn phÃa Oliver.Tôi vô cùng xin lá»—i anh vá» chuyện vừa qua. Tháºt là má»™t trò bẩn thỉu. Tôi rất ghét phải làm như váºy, nhưng tôi không có cách lá»±a chá»n nào khác. 
- Tôi hiểu, Peter. 
- Liệu còn Ä‘iá»u gì tôi có thể làm .. 
- Ồ, không sao đâu. Tôi ổn mà. 
- Anh biết không, tôi luôn cầu chúa cho anh gặp may mắn. 
Trên đưá»ng vá» nhà, Leslie há»i.Tất cả chuyện đó là sao ?. 
Oliver định nói gì rồi lại thôi.Không có gì cả đâu. 
Leslie sống trong má»™t căn há»™ bé xÃu ở khu BranÄ‘ywine cá»§a Lexington. Khi xe đã đến khi nhà, Oliver ngáºp ngừng nói : 
- Leslie, tôi biết là công ty cá»§a cô và cô Ä‘ang ná»— lá»±c giúp tôi mà không được thù lao xứng đáng, nhưng nói tháºt nhé, cô Ä‘ang lãng phà thá»i gian đấy. Tốt nhất là tôi nên cam chịu thất bại từ bây giá». 
- Không., Leslie thốt lên, và sá»± quả quyết trong giá»ng nói làm chÃnh nàng cÅ©ng phải ngạc nhiên,.anh không được bá» cuá»™c. Chúng ta sẽ tìm ra cách để láºt ngược tình thế này. 
Oliver đưa mắt nhìn nàng.Cô thực sự quan tâm đến chuyện này thế ư ?. 
- Phải., nàng nói khẽ,.tôi thực sự quan tâm đấy. 
Khi hỠđến trước cá»a căn há»™ cá»§a nàng, Leslie hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu,.Anh có muốn vào không ?. 
Anh nhìn nàng một lúc.Có !. 
Sau đó, nàng không còn biết chuyện gì xảy ra nữa. 
Tất cả những gì nàng còn nhá»› là hỠđã cởi quần áo cho nhau, nàng đã nằm trong vòng tay anh và hỠđã làm tình vá»›i nhau tháºt dữ dá»™i, hoang dã. Sau đấy, cả hai nằm im lặng táºn hưởng dư vị cá»§a niá»m khoái cảm trong khoảnh khắc mà thá»i gian như đã ngưng trôi. Äó là cảm giác tuyệt vá»i nhất mà Leslie từng biết. 
Há» cứ như váºy vá»›i nhau cả đêm. Tháºt là kỳ diệu, Oliver cùng má»™t lúc cho và nháºn không biết mệt. Anh ấy là má»™t con thú. Và Leslie nghÄ©. Ôi, Chúa Æ¡i, ta cÅ©ng là má»™t con thú. 
Hôm sau, trong bữa ăn sáng có nước cam, trứng ốp và vài lát bánh mì, Leslie nói.Sẽ có má»™t buổi dã ngoại tại hồ Xanh vào thứ sáu này đấy, Oliver ạ. Và sẽ có cả đám đông ở đó. Em muốn sắp xếp để anh phát biểu. Rồi chúng ta sẽ mua má»™t chương trình phát thanh để toàn bá»™ Kentucky Ä‘á»u nghe được những Ä‘iá»u anh nói. Rồi .. 
- Leslie., anh phản đối,.anh không có tiá»n để làm chuyện ấy. 
- Ồ, đừng ngại., nàng nói vẻ thản nhiên.Công ty em sẽ thanh toán. 
Nàng biết là chẳng có công ty nào chịu đứng ra chi trả hết. Nàng sẽ trả bằng chÃnh tiá»n cá»§a mình. Nàng sẽ nói vá»›i Jim Bailey rằng đó là tiá»n cá»§a má»™t ngưá»i hâm má»™ Russell. Thì cÅ©ng đúng là váºy. Nàng thầm nghÄ©. Ta sẽ làm bất cứ Ä‘iá»u gì để giúp anh ấy. 
Có khoảng 200 ngưá»i trong chuyến dã ngoại tại hồ Xanh. Khi Oliver đứng trước đám đông, trông anh tháºt tuyệt vá»i. 
- Má»™t ná»a cư dân cá»§a cá»§a đất nước này không Ä‘i bầu cá». Chúng ta giữ ká»· lục vá» tá»· lệ bầu cá» thấp nhất, hÆ¡n bất kì má»™t quốc gia công nghiệp nào trên thế giá»›i, dưới 50%. Nếu các bạn muốn thay đổi, trách nhiệm cá»§a các bạn là khiến cho há» phải thay đổi tình hình trên. Äiá»u này còn cao hÆ¡n cả trách nhiệm, đó là quyá»n lợi. Lại sắp có moá»t cuá»™c bầu cá» tá»›i đây. Dù các bạn bá» phiếu cho tôi hay cho đối thá»§ cá»§a tôi thì xin hãy cứ Ä‘i, hãy vẫn Ä‘i bầu cá». 
Äám đông hoan hô anh. 
Leslie bố trà cho Oliver xuất hiện trước đám đông trong má»i hoàn cảnh. Anh cắt băng khánh thành cho má»™t bệnh viện nhá» cá»§a trẻ em, cho má»™t cây cầu má»›i, nói chuyện vá»›i các há»™i phụ nữ, há»™i ngưá»i lao động, xuất hiện tại các hoạt động từ thiện, đến thăm nhà dưỡng lão .. Dù váºy, kết quả cÅ©ng không được nâng lên là mấy. Bất cứ lúc nào Oliver không phải váºn động tranh cá» thì anh lại ở bên Leslie. Há» cùng cưỡi ngá»±a, lang thang qua chợ đồ cổ chiá»u thứ bảy, cùng ăn tối ở À la Lucie. Oliver tặng hoa cho Leslie vào ngày lá»… Groundhog và tháºm chà cả lá»… ká»· niệm Battle of Bull Run, anh nhắn rất nhiá»u thông Ä‘iệp tình yêu vào băng ghi âm trong Ä‘iện thoại cá»§a nàng. 
- Em yêu, em ở đâu váºy ? Anh nhá»› em, nhá»› em, nhá»› em. 
- Anh Ä‘ang yêu phát Ä‘iên lên vì câu trả lá»i trong máy cá»§a em. Em có biết nó nghe gợi tình thế nào không ?. 
- Anh nghÄ© niá»m hạnh phúc này tháºt quá lá»›n. Anh yêu em. 
Leslie chẳng quan tâm tới việc Oliver đưa nàng đi đâu, chỉ cần được ở bên anh. 
Má»™t trong những việc thú vị nhất mà hỠđã làm là Ä‘i bè trên sông Russell Fork vào ngày chá»§ nháºt. Lúc đầu, bè trôi nhẹ nhàng, êm Ä‘á»m cho tá»›i khi con sống đổi tÃnh trở nên hung dữ, cuá»™n những con sóng cao dần lên thành những khối nước khổng lồ chụp xuống đầu há». Tháºt đáng sợ nhưng cÅ©ng tháºt kÃch thÃch biết bao. Chuyến Ä‘i kéo dài khoảng ba tiếng rưỡi. Khi Leslie và Oliver ra khá»i bè, cả ngưá»i hỠướt sÅ©ng và tràn trá» niá»m sung sướng vì đã sống sót. Tay há» không lúc nào rá»i nhau. Há» làm tình vá»›i nhau trên ca bin xe tải, ở ghế sau cá»§a xe con, và trong rừng. 
Vào má»™t hôm, Oliver tá»± tay làm bữa tối tại nhà và má»i Leslie đến. Căn nhà xinh xắn nằm ở Versaille, má»™t thị trấn nhỠở gần Lexington. Anh làm món bÃt tết, có nước chấm chua ngá»t, tá»i, rau thÆ¡m, ăn cùng vá»›i khoai tâu rán, salát và rượu vang Ä‘á». 
- Anh là má»™t đầu bếp cừ khôi đấy. Leslie hôn lên trán anh.Thá»±c sá»± anh làm món gì cÅ©ng tuyệt vá»i cưng ạ. 
- Cảm ơn em. Anh nhớ ra một việc.Này anh có một bất ngỠnho nhỠcho em, và anh muốn em thỠnó. Anh biến vào phòng ngủ rồi quay lại với một chiếc lỠnhỠđựng thứ nước trong vắt. 
- Nó đấy. Anh nói 
- Cái gì váºy ?. 
- Em có nghe nói đến Ecstasy chưa ?. 
- Nghe ư ? Em biết quá rõ ấy chứ. 
- Anh muốn nói là chất gây nghiện Ecstasy cÆ¡. Äây là Ecstasy ở dạng chất lá»ng. Ngưá»i ta bảo nó là thần dược cá»§a tình yêu đấy. 
Leslie cau mày.Anh yêu, em không cần đến nó. Chúng mình không cần nó. Nguy hiểm lắm. Nàng ngáºp ngừng.Anh thưá»ng xuyên dùng thứ này à ?. 
Oliver cưá»i vang.á»’ không, nhìn mắt em kìa, má»™t ngưá»i bạn má»›i cho anh và bảo anh dùng thá». Äây là lần đầu tiên .. 
- Sẽ không có lần đầu tiên này đâu. Anh hãy vứt nó đi. 
- Em nói đúng đấy. Anh vứt nó ngay đây. Anh vào nhà tắm và giây lát sau Leslie nghe thấy tiếng giáºt nước. Oliver quay lại. 
- Xong., anh cưá»i cưá»i,.ai cần dùng đến Ecstasy em nhỉ. Và anh ôm nàng vào lòng. 
Leslie đã từng Ä‘á»c những câu chuyện và nghe những bài hát vá» tình yêu, nhưng chưa bao giá» nghÄ© má»™t tình yêu thá»±c sá»± sẽ đến vá»›i mình. Nàng thưá»ng nghÄ© lãng mạn là má»™t tình cảm rất ngá»› ngẩn, là những giấc mÆ¡ không có thá»±c. Nhưng giỠđây nàng đã tin. Thế giá»›i xung quanh nàng bá»—ng chốc sáng lên, rạng rỡ má»™t màu hồng. Tất cả những gì nàng chạm vào Ä‘á»u trở nên kì diệu và kì diệu nhất là Oliver Russell. 
Má»™t sáng chá»§ nháºt, Oliver và Leslie Ä‘i dạo trong công viên Breaks Interstate, thÃch thú ngắm nhìn đám đông Ä‘ang tò mò quanh há». 
- Trước đây em chưa từng biết đến cảm giác cá»§a má»™t con ngưá»i nổi tiếng. 
- Anh cho là rồi em sẽ thÃch. 
HỠtiến lại gần một tấm biển đặt bên lỠlối đi. Leslie đứng khựng lại, trên tấm biển có dòng chữ viết tay rất rõ ràng :.Leslie , em sẽ lấy anh chứ ?. 
Tim nàng Ä‘áºp rá»™n. Nàng quay nhìn Oliver, không nói được lá»i nào. 
Anh dịu dàng ôm lấy nàng.Em đồng ý không ?. 
Sao mình lại may mắn thế nhỉ ? Leslie nhủ thầm. Nàng ôm chặt lấy anh và thì thào.Vâng, anh yêu. Tất nhiên là em đồng ý. 
- Anh không dám hứa là em sẽ lấy má»™t thống đốc nhưng chắc chắn em sẽ lấy má»™t luáºt sư không tồi. 
Nàng hôn lên trán anh và thì thầm.Tháºt là tuyệt vá»i anh ạ. 
Mấy ngày sau, khi Leslie Ä‘ang chuẩn bị quần áo để Ä‘i ăn tối vá»›i Oliver, thì anh gá»i đến. 
- Em yêu, anh rất xin lá»—i vì anh phải hoãn bữa ăn tối cá»§a chúng ta. Anh có má»™t cuá»™c gặp rất quan trá»ng. Em tha thứ cho anh chứ ?. 
Leslie mỉm cưá»i nhẹ nhàng.Vâng, em sẽ không giáºn đâu. 
Ngày hôm sau, Leslie giở tá» State Journal và Ä‘áºp vào mắt nàng là hàng tÃt.xác má»™t cô gái được tìm thấy trên sông kentucky. Bài báo viết :.Sáng sá»›m nay cảnh sát đã phát hiện xác cá»§a má»™t cô gái trẻ khoảng 20 tuổi trên sông Kentucky, cách Lexington 10 dặm vá» phÃa đông. Ngưá»i ta Ä‘ang tiến hành khám nghiệm tá» thi để tìm hiểu nguyên nhân cái chết .. 
Leslie lặng ngưá»i Ä‘i. Cô gái chết quá trẻ. Không biết cô đã có chồng hoặc ngưá»i yêu chưa ? Æ n chúa, ta vẫn còn sống, và được yêu. 
Có vẻ như cả Lexington đã biết há» sắp lấy nhau. Lexington là má»™t thành phố nhá» và Oliver Russell thì lại là má»™t nhân váºt nổi tiếng. Há» nói hai ngưá»i tháºt đẹp đôi, đúng là trai tài gái sắc. 
- Hi vá»ng anh ta biết mình may mắn đến thế nào. Jim Bailey nói. 
Leslie mỉm cưá»i.Không, cả hai chúng tôi chứ. 
- Thế cô có định bà máºt trốn theo trai không đấy ?. 
- á»’ không đâu, chúng tôi sẽ làm đầy đủ thá»§ tục tại nhà thá» Calvavy Chapel. Oliver muốn váºy mà. 
- Sự kiện hạnh phúc ấy sẽ diễn ra khi nào?. 
- Sáu tuần nữa. 
Mấy ngày sau, trên trang đầu báo State Journal đăng mẩu tin vỠcô gái trẻ chết trên sông Kentucky. 
- Khám nghiệm tá» thi cho biết cô gái đã được xác định là Lisa Burnette, làm nghá» thư ký, chết vì dùng quá liá»u má»™t chất gây nghiện nguy hiểm bị cấm lưu hành là Ecstasy dạng lá»ng .. 
Ecstasy dạng lá»ng. Leslie nhá»› lại bữa tối ở nhà Oliver, nàng nghÄ© : Æ n chúa, anh ấy đã vứt nó Ä‘i. 
Những tuần sau đó, cả hai Ä‘á»u báºn ngáºp đầu chuẩn bị cho đám cưới. Có bao nhiêu việc phải làm. Giấy má»i gá»i tá»›i gần 200 ngưá»i. Leslie chá»n má»™t bé gái để nâng váy cô dâu, rồi phải lo váy áo, giầy tất và găng tay cho nó nữa. Nàng mua cho mình má»™t bá»™ váy cưới ở nhà may fayette Mall trên phố Nicholasvill, mÅ© choàng voan, chuá»—i ngá»c trai Ä‘eo cổ và má»™t đôi găng tay dài. 
Oliver cũng phải tự lo lắng quần áo cho mình. Phù rể của anh là một đồng nghiệp làm cùng công ty. 
- Tất cả má»i thứ đã xong. Oliver nói vá»›i nàng.Anh đã nháºn được thư trả lá»i cá»§a tất cả những ngưá»i được má»i. Hầu hết là há» sẽ đến. 
Leslie dịu dàng hôn lên mà anh.Em không thể chỠlâu hơn nữa, anh yêu ạ. 
Vào buổi tối thứ năm, một tuần trước đám cưới, Oliver đến nhà nàng. 
- Leslie, anh xin lá»—i, anh phải bay Ä‘i ngay Paris vì má»™t khách hàng cá»§a anh Ä‘ang gặp rắc rối và ngưá»i ta cần đến anh đến đó. 
- Paris ư ? Thế anh sẽ đi trong bao lâu ?. 
- Chỉ khoảng hai hoặc ba ngày. Muộn nhất là bốn ngày, anh sẽ trở vỠngay khi xong việc. 
- Anh hãy bảo phi công lái cho cẩn tháºn đấy. 
- Anh sẽ bảo. 
Khi Oliver Ä‘i rồi, Leslie vá»›i vá»™i tá» báo trên bàn. Nàng hồi há»™p xem phần chiêm tinh há»c cá»§a Zontaire. 
- Dành cho những ngưá»i theo mạng leo ( 23/7 đến 22/8 ) : Hôm nay không phải là ngày để thay đổi kế hoạch đã định. má»™t sai lầm nhá» có thể dẫn bạn đến những háºu quả nghiêm trá»ng. 
Leslie Ä‘á»c Ä‘i Ä‘á»c lại, bối rối kinh khá»§ng. Mấy lần nàng định gá»i Ä‘iện cho Oliver để bảo anh đừng Ä‘i. Nhưng thế thì kì quá, dù sao cÅ©ng chỉ là má»™t câu chiêm tinh ngỡ ngẩn. 
Thứ hai, Leslie không nháºn được tin gì cá»§a Oliver. Nàng gá»i Ä‘iện đến văn phòng anh, má»i ngưá»i ở đó cÅ©ng Ä‘ang sốt ruá»™t như nàng. Thứ ba, anh vẫn biệt tăm tÃch. Leslie bắt đầu lo lắng. Bốn giá» sáng thứ tư, nàng bị đánh thức bởi tiếng chuông Ä‘iện thoại. Ôi ! Oliver ! Cảm Æ¡n Chúa. Nàng định làm căng vá»›i anh vì đã không gá»i Ä‘iện sá»›m hÆ¡n, nhưng bây giá» Ä‘iá»u đó không còn quan trá»ng nữa rồi. 
Nàng nhấc điện thoại.Oliver phải không ?. 
Má»™t giá»ng nam lạ.Cô Leslie Stewart đấy ạ ?. 
Leslie bá»—ng lạnh hét cả ngưá»i.Ai, ai đấy ?. 
- Tôi là Al Touers, phóng viên tỠAssociated Press. Chúng tôi mysn cô phát biểu một chút vỠchuyện này, cô Stewart. 
Chuyện gì đó khủng khiếp đã xảy ra. Oliver đã chết ? 
- Cô Stewart ?. 
- Vâng !. Giá»ng nàng như không còn chút sinh khÃ. 
- Chúng tôi có thể xin cô cho biết ý kiến. 
- VỠcái gì ?. 
- VỠđám cưới của ngài Oliver Russell với con gái nghị sĩ Tođ Davis ở Paris. 
Trong khoảnh khắc, căn phòng như sụp xuống. 
- Cô và ngài Russell đã Ä‘Ãnh hôn phải không ạ ? Liệu chúng tôi có thể biết ý kiến. 
Ngưá»i nàng như hoá đá. 
- Cô Stewart .. 
Nàng lấy lại giá»ng nói.Vâng, tôi .. tôi chúc há» hạnh phúc., rồi đặt máy. Äúng là má»™t cÆ¡n ác má»™ng. Nàng cố mở mắt thêm má»™t chút nữa để hòng tin rằng đây chỉ là giấc mÆ¡. 
Nhưng đó là sự thực. Một lần nữa, nàng đã bị bỠrơi.Cha con sẽ không vỠnữa đâu. Nàng vào nhà tắm và thấy khuôn xanh lét của mình trong gương.Chúng tôi muốn biết ý kiến của cô vỠchuyện này. Oliver đã lấy một khác làm vợ. Tại sao ? Ta đã làm gì sai ? Sao ta lại để mất anh ấy ? Nhưng sâu thẳm trong trái tim Leslie hiểu rằng Oliver đã bỠnàng ra đi. Nàng sẽ đối mặt với tương lai như thế nào đây ? 
Sáng hôm sau, khi Leslie đến công ty, tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u tránh nhìn nàng. Nàng bước vào phòng làm việc cá»§a Jim Bailey. 
Anh nhìn khuôn mặt xanh xao của nàng và nói.Hôm nay không cần phải đến đây, Leslie ạ. VỠnhà nghỉ ngơi đi. 
Leslie hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu.Không, cám Æ¡n, tôi khoẻ. 
Các đài phát thanh, các kênh truyá»n hình, cấc ấn phẩm xuất bản buổi chiá»u Ä‘á»u ngáºp tràn thông tin chi tiết vỠđám cưới ở Paris. Không nghi ngá» gì nữa, nhân váºt quan trá»ng nhất cá»§a Kentucky, nghị sÄ© ToÄ‘ Davis và câu chuyện vỠđám cưới cá»§a con gái ông ta cùng vá»›i chuyện chú rể phụ tình đã trở thành má»™t cái tin nóng hổi, hấp dẫn nhất. 
Äiện thoại cá»§a Leslie reo liên hồi. 
- Chúng tôi ở tỠbáo Courrier Journal. Cô Stewart, làm ơn cho chúng tôi biết ý kiến vỠđám cưới này ?. 
- Vâng, Ä‘iá»u duy nhất mà tôi quan tâm là hạnh phúc ảu Oliver. 
- Nhưng cô và ông ấy sắp. 
- Sẽ là một sai lầm nếu chúng tôi lấy nhau. Anh ấy gặp con gái của Nghị sĩ Davis trướ. Hiển nhiên hỠphải trở thành vợ chồng. Tôi cầu Chúa ban hạnh phúc cho cả hai. 
- Äây là báo State Journal ở Frankfort .. 
Và cứ thế. 
Leslie cảm thấy phải đến má»™t ná»a Lexington Ä‘ang thương hại nàng, má»™t ná»a kia Ä‘ang phá»ng Ä‘oán chuyện sẽ xảy ra tiếp theo. Bất cứ nÆ¡i nào Leslie đến, nàng cÅ©ng gặp những cái liếc trá»™m, những lá»i thì thào. Má»i ngưá»i khâm phục sá»± bình tÄ©nh cá»§a nàng. 
- Làm sao cô lại để ông ấy làm Ä‘iá»u đó vá»›i .. ?. 
- Khi anh thá»±c sá»± yêu ai đó,. Leslie trả lá»i giản dị,. anh sẽ mong cho ngưá»i ấy được hạnh phúc. Oliver Russell là ngưá»i đàn ông tuyệt vá»i nhất tôi từng gặp. tôi chúc cho cả hai ngưá»i hạnh phúc. 
Nàng viết thư xin lá»—i và trả lại quà mừng cho những ngưá»i được má»i đến dá»± đám cưới. 
Leslie ná»a mong ná»a không mong Ä‘iện thoại cá»§a Oliver. Nhưng khi chuông reo, nàng lại không há» chuẩn bị tinh thần để đón nó. Nàng giáºt bắn mình khi nghe giá»ng nói quen thuá»™c. 
- Leslie .. anh không biết nói gì. 
- Tháºt sao ?. 
- Tháºt. 
- Thế có nghĩa là không có gì để nói cả. 
- Anh chỉ muốn giải thÃch vá»›i em vá» chuyện đã xảy ra. Trước khi gặp em, anh và Jan đã gần như sắp Ä‘Ãnh hôn. Và khi gặp lại cô ấy, anh .. anh biết rằng mình vẫn còn yêu .. 
- Tôi hiểu rồi. Oliver, tạm biệt. 
Năm phút sau, cô thư ký cá»§a nàng thông báo.Có má»™t cú Ä‘iện thoại cho cô ở đưá»ng dây số má»™t, cô Stewart. 
- Tôi không muốn nói chuyện với .. 
- Äó là nghị sÄ© Davis. 
Ông bố của cô dâu đây. Ông ấy muốn cái gì ở mình nhỉ ? Leslie băn khoăn, nàng nhấc máy. 
Má»™t giá»ng nói nằng nặng cá»§a vùng miá»n Nam.Cô là Stewart ?. 
- Vâng. 
- Tôi là Tođ Davis. Tôi nghĩ chúng ta nên nói chuyện với nhau một chút. 
Nàng ngáºp ngừng.Thưa ông, tôi không biết chúng ta có nên .. 
- Tôi sẽ đến đón cô trong một giỠnữa. Máy cắt ngay. 
Äúng má»™t giá» sau đó, má»™t chiếc Limousine chầm cháºm đỗ lại cổng công ty, nÆ¡i Leslie Ä‘ang làm việc. Nghe báo, nàng Ä‘i ra. Ngưá»i tài xế bước xuống mở cá»a xe cho nàng. Nghị sÄ© Davis ngồi ở ghế sau. Ông có vẻ rất gây ấn tượng vá»›i mái tóc trắng và hàng ria nhá», khuôn mặt cá»§a má»™t ngưá»i đáng kÃnh. Mặc dù trá»i hÆ¡i mưa ông vẫn mặc bá»™ comlê trắng và đội chiếc mÅ© rÆ¡m kiểu cách. Nghị sÄ© Davis mang dáng vẻ cá»§a má»™t nhà quý tá»™c miá»n Nam ở thế ká»· trước. 
Khi Leslie đã ngồi vào trong xe, ông ta nói.Cô là một phụ nữ trẻ và đẹp. 
- Cám Æ¡n. Nàng đáp nhá». 
Chiếc xe lăn bánh. 
- Tôi không chỉ nói vá» mặt hình thức đâu, cô Syewart. Tôi có nghe những lá»i bình luáºn cá»§a cô vỠđám cưới trên các phương tiện truyá»n thông. Cô có bản lÄ©nh tháºt đấy. Tôi chẳng dám tin khi nghe những lá»i cô nói. Giá»ng ông ta bá»—ng trở nên giáºn dữ.Cô Ä‘ang nghÄ© tôi là má»™t kẻ đạo đức giả đúng không ? Thú tháºt vá»›i cô là tôi cùng Oliver đã lừa gạt cô má»™t cách quá ư là đê tiện. Và tôi tức giáºn Jan vì nó đã cướp anh ta cá»§a cô. Nói cách khác tôi cảm thấy tá»™i lá»—i, ôá»i vì nó là con gái tôi. Kể ra chúng nó cÅ©ng hợp nhau. Giá»ng ông run run vì cảm động. 
Há» ngồi im lặng má»™t lúc, rồi Leslie cất tiếng.Tôi biết Oliver, tôi chắc là anh ấy cÅ©ng không định làm tôi Ä‘au đớn. Äiá»u gì xảy ra .. đã xảy ra rồi. Tôi chỉ mong sá»± tốt lành nhất sẽ đến vá»›i anh ấy. Anh ấy đã lá»±a chá»n như váºy. Tôi không thể làm việc gì để ngáng trở đưá»ng Ä‘i cá»§a anh ấy. 
- Cô tháºt rá»™ng lượng., ông ta ngừng lại, nhìn cô má»™t lát,.cô thá»±c sá»± là má»™t cô gái tuyệt vá»i. 
Chiếc xe đỗ lại. Leslie nhìn qua cá»a xe. HỠđã đến Paris Pike, trung tâm ngá»±a cá»§a Kentucky. Có khoảng hÆ¡n má»™t trăm trại ngá»±a ở Lexington này, và lá»›n nhất là cá»§a nghị sÄ© Davis. 
Hai ngưá»i ra khá»i xe, Ä‘i quanh khu quây ngá»±a. Há» dừng lại má»™t lúc, ngắm nhìn những con váºt đẹp đẽ Ä‘i lại. Nghị sÄ© Davis quay vá» phÃa nàng.Tôi là ngưá»i rất đơn giản,. Ông ta hạ giá»ng,.ồ, tôi biết Ä‘iá»u này có vẻ khó nghe đối vá»›i cô, nhưng đó là sá»± tháºt. Tôi sinh ra ở đây và tôi sẽ ở lại đây nốt quãng Ä‘á»i còn lại cá»§a mình. Không má»™t nÆ¡i nào trên thế giá»›i giống đây cả. Hãy nhìn xem xung quanh, cô Stewart. Ớ đây gần chân trá»i đến ná»—i ta có cảm giác sắp được lên thiên đàng. Mark Twain đã từng nói, nếu phải chết, ông muốn trút hÆ¡i thở cuối cùng tại Whasington và giỠđây tôi muốn thoát khá»i nó. 
- Thế tại sao ông còn tranh cỠđể làm Nghị sĩ Quốc hội ?. 
- Bởi vì tôi phải có trách nhiệm. Ngưá»i dân bầu tôi làm Nghị sÄ©, và chừng nào há» còn tÃn nhiệm, tôi sẽ còn phải làm tốt nhất công việc cá»§a mình. Bất chợt ông thay đổi đỠtài.Tôi muốn cô biết là tôi rất khâm phục cách xá» sá»± cá»§a cô. Nếu có mệt má»i vì Ä‘iá»u đó, tôi biết nó cÅ©ng gây ra má»™t vài lá»i bàn tán, thì .. tôi xin được thể hiện sá»± quý mến cá»§a tôi .. 
Leslie ngước nhìn ông ta. 
- .. Tôi nghÄ© có lẽ cô nên Ä‘i xa má»™t thá»i gian, má»™t chuyến du lịch nước ngoài chẳng hạn. tất nhiên, tôi sẽ lo má»™t khoản .. 
- Làm ơn đừng nói thế .. 
- Tôi chỉ .. 
- Tôi biết, tôi chưa gặp con gái ông, Nghị sÄ© Davis ạ, nhưng nếu Oliver yêu cô ấy, chắc hẳn cô ấy phải rất đặc biệt. Tôi hi vá»ng há» sẽ hạnh phúc. 
Ông ta lúng túng nói.Tôi nghÄ© cô nên biết là chúng tôi sẽ quay lại đây để cưới lại. Ớ Paris má»›i chỉ là má»™t bữa tiệc nhá» thôi, có tÃnh ná»™i bá»™. Jan muốn được làm lá»… cưới ở nhà thá» tại đây. 
Má»™t cú nhói trong tim nàng.Tôi hiểu. ÄÆ°á»£c thôi. Há» sẽ chẳng có gì phải lo lắng cả. 
- Cám ơn cô. 
Äám cưới diá»…n ra hai tuần sau đó, tại chÃnh nhà thá» Calvary Chapel, nÆ¡i Leslie và Oliver đã định làm lá»… cưới. Nhà thỠđông kÃn ngưá»i. Oliver Russell, Jan và Nghị sÄ© ToÄ‘ Davis đứng trước vị cha xứ làm lá»…. Jan Davis là má»™t cô gái tóc nâu xinh đẹp, thân hình tha thướt và có má»™t vẻ quý tá»™c nòi. 
Vị cha xứ đang sắp kết thúc buổi lễ. 
- Cầu Chúa ban phước cho ngưá»i đàn bà này, hai con ngưá»i sẽ gắn kết vá» mặt tâm hồn và thể xác, sẽ cùng nhau Ä‘i đến táºn cuối Ä‘á»i .. 
Cá»a nhà thá» báºt mở. Leslie Stewart bước vào. Nàng dừng bước, lắng nghe, rồi Ä‘i đến hàng ghế cuối cùng và đứng tại đó. 
- .. Nếu ai đó biết được vì lý do gì mà hai con ngưá»i này không thể gắn kết lại vá»›i nhau vá» mặt tâm hồn và thể xác thì hãy nói ra hoặc .. Vị cha xứ liếc nhìn Leslie,. háy giữ kÃn mãi mãi cho riêng mình. 
Thế là, không ai bảo ai, tất cả Ä‘á»u hướng vá» phÃa Leslie. 
Tiếng thì thào nổi lên phá vỡ sá»± yên lặng Ä‘ang ngá»± trị. Tất cả Ä‘á»u có cảm giác há» Ä‘ang phải chứng kiến má»™t tấn bi kịch. Phòng nguyện bá»—ng tràn ngáºp bầu không khà căng thẳng. 
Vị cha xứ dừng lại má»™t lúc, rồi hắng giá»ng, vẻ hồi há»™p.Và bây giá», vá»›i quyá»n lá»±c cá»§a Chúa ban cho, ta tuyên bố hai con là vợ chồng. Ông nhìn vào Oliver, nói.Con hãy hôn cô dâu Ä‘i. 
Khi vị cha xứ ngước mắt lên. Leslie đã biến mất. 
Trang cuối cùng trong nháºt ký cá»§a Leslie viết : 
Nháºt ký thân mến : Lá»… cưới tháºt sang trá»ng. Oliver là má»™t chú rể rất đẹp trai. Cô dâu mặc bá»™ đồ cưới bằng satinh trắng muốt, trông tháºt diá»…m lệ. Chưa bao giá» ta nhìn Oliver đẹp như lúc ấy. Anh ta có vẻ rất hạnh phúc. Ta cÅ©ng hài lòng. 
Bởi vì trước khi cắt đứt hẳn vá»›i Oliver, ta sẽ khiến anh ta ước gì mình chưa từng được sinh ra trên cõi Ä‘á»i này.
 
  
 	
  Các chủ đỠkhác cùng chuyên mục này:
	
		 
		
		
		
		
		
        
		    
  
		 
		
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				20-07-2008, 12:34 AM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Cái Thế Ma Nhân 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Mar 2008 
					
					
					
						Bài gởi: 869
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 4 giá» 22 phút 
                 
					
 
	Thanks: 89 
	
		
			
				Thanked 2 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 2 
 
 
  
 
ChÃnh Nghị sÄ© ToÄ‘ Davis đã sắp xếp cho cuá»™c tái hợp giữa Oliver và con gái ông ta. 
ToÄ‘ Davis goá vợ. Ông là má»™t tá»· phú, có trong tay nhiá»u đồn Ä‘iá»n thuốc lá, má» than, má» dầu ở Oklahoma và Alaska, cùng má»™t chuồng ngá»±a quý vào báºc nhất thế giá»›i. Là má»™t trong số Ãt ngưá»i lãnh đạo Hạ Nghị Viện, ông ta nằm trong danh sách các yếu nhân báºc nhất cá»§a Washington. Davis có má»™t triết lý sống đơn giản : Không bá» qua má»™t váºn may nào, không bá» sót má»™t lá»—i lầm nào. Ông hãnh diện vá» thành công cá»§a mình, trong thương mại cÅ©ng như trong chÃnh trưá»ng. Gần đây, ông đã chấm Oliver Russell để Ä‘i tiếp con đưá»ng cá»§a ông. Việc Oliver có thể là con rể ông, thá»±c ra là Ä‘iểu không há» chỠđợi, không có trong dá»± tÃnh nhưng rốt cuá»™c lại là động cÆ¡ thúc đẩy chá»§ yếu, cho đến lúc Jan nằng nặc đòi chia tay anh ta. Khi Nghị sÄ© Davis biết tin Oliver sắp lấy vợ, và ngưá»i đó là Leslie Stewart, ông bá»—ng thấy thá»±c phiá»n muá»™n, tháºm chà lo lắng. 
Nghị sÄ© Davis gặp Oliver lần đầu tiên khi anh nháºn giải quyết má»™t công việc vá» luáºt pháp cho ông. Anh đã gây cho ông má»™t ấn tượng khó quên. Äẹp trai, thông minh, nhanh nhẹn và có má»™t vẻ quyến rÅ© rất đàn ông, dá»… cuốn hút đám đông. ToÄ‘ Davis đã sắp xếp ăn má»™t bữa tối vá»›i Oliver và anh không há» biết mình đã bị quan sát cẩn tháºn như thế nào. 
Một tháng sau lần gặp gỡ ấy, Nghị sĩ Davis nói với Peter Tager. 
- Tôi nghĩ là chúng ta đã tìm được ra một vị Thống đốc mới của bang. 
Tager là ngưá»i đứng đắn, xuất thân từ má»™t gia đình theo đạo Thiên Chúa. Cha ông ta là giáo viên dạy sá», mẹ làm ná»™i trợ, cả gia đình Ä‘á»u là những con chiên ngoan đạo. Năm Peter mưá»i má»™t tuổi, cả nhà gặp tai nạn vì xe ô tô bị há»ng phanh trên đưá»ng Ä‘i du lịch. Vụ tai nạn tháºt khá»§ng khiếp , ngưá»i duy nhất sống sót là Peter, nhưng bị há»ng má»™t mắt. 
Peter tin rằng chÃnh Chúa đã cứu sống mình nên ông ta càng phải nghe lá»i Ngưá»i. 
Peter đánh hÆ¡i được sá»± biến động chÃnh trị nhanh hÆ¡ bất kỳ ai mà Nghị sÄ© Davis từng gặp. Ông ta biết cá» tri ở đâu và làm cách nào để có được há», luôn Ä‘oán trước được công chúng muốn nghe Ä‘iá»u gì, hay cái gì làm há» chán ngấy. Song Ä‘iá»u quan trá»ng hÆ¡n cả là đối vá»›i Davis là ông có thể tin được Peter. Peter được nhiá»u ngưá»i yêu quý. Còn ông ta thì lại yêu quý gia đình mình hÆ¡n má»i thứ trên Ä‘á»i. ToÄ‘ Davis chưa thấy ngưá»i đàn ông nào lại hãnh diện vá» vợ con như Peter. 
Lần đầu tiên Tođ gặp Peter Tager là lúc ông ta đang được đỠcỠvào Nghị viện. 
- Thưa Nghị sÄ©, có quá nhiá»u ngưá»i cần được giúp đỡ. Tôi muốn làm Ä‘iá»u mình có thể làm. 
Nhưng Nghị sÄ© Davis đã mở mắt cho Peter. Anh có biết rằng anh có thể giúp được nhiá»u ngưá»i hÆ¡n bằng cách giúp việc cho tôi ở Hạ Nghị viện không ?' Äó là cách lá»±a chá»n thÃch hợp. Và Tager hiểu mình phải hoàn thành công việc như thế nào. 
- Ngưá»i mà tôi nghÄ© đến để đưa lên chức Thống đốc bang là Oliver Russell. 
- Chàng luáºt sư đó ư ?. 
- Phải anh ta có khiếu chÃnh trị đấy. Nếu có chúng ta chống lưng , anh ta không thể thua. 
- Nghe được đấy Nghị sĩ ạ. 
Hai ngưá»i bắt đầu bàn bạc. 
 
Nghị sÄ© Davis kể cho con gái nghe vá» Oliver Russell.Cáºu ta có triển vá»ng lắm lắm, con yêu ạ. 
- Và có một quá khứ ra phết đấy. Không biết anh ta đã lên giừng với bao nhiêu phụ nữ rồi ?. 
- Con gái, đừng có nghe những kẻ ngồi lê đôi mách. Tối thứ sáu, cha sẽ má»i anh ta đến đây dùng bữa. 
Bữa ăn tối thứ sáu diá»…n ra suôn sẻ. Olivier tháºt duyên dáng, và Jan cÅ©ng không kìm được lòng, niá»m nở đón tiếp anh. Ngài Nghị sÄ© ngồi ngắm cả đôi, trong đầu vẽ ra kế hoạch tuyệt vá»i cho Olivier. Cuối buổi tối đó, Jan má»i Olivier đến dá»± má»™t bữa tiệc vào thứ bảy tuần sau.Rất hân hạnh, thưa cô. 
Và cũng từ bữa đó, hỠbắt đầu có những cuộc gặp riêng. 
Ngài Nghị sĩ thông báo cho Peter.Chúng ta sắp làm đám cưới, đã đến lúc ta lăng xê Olivier rồi. 
Olivier được má»i tá»›i gặp Nghị sÄ© Davis tại văn phòng. 
- Tôi muốn há»i anh má»™t câu. Anh có muốn trở thành Thống đốc bang Kentucky không ?. 
Olivier ngạc nhiên nhìn ông ta.Tôi .. tôi chưa từng nghĩ đến chuyện đó. 
- Váºy mà Peter và tôi nghÄ© đã giúp anh rồi đấy. Năm tá»›i sẽ có má»™t cuá»™c bầu cá». Chúng tôi có đủ thá»i gian để gây dá»±ng cho anh. Anh hãy tá» rõ mình. Nếu có chúng tôi đằng sau, anh không thế thất bại được. 
Olivier hiểu Ä‘iá»u đó là sá»± tháºt. Nghị sÄ© Davis là con ngưá»i đầy quyá»n lá»±c, má»™t cá»— máy chÃnh trị được tra đầy đủ dầu mỡ, má»™t cá»— máy có thể tạo nên những sản phẩm kỳ diệu mà cÅ©ng đủ sức phá huá»· bất kỳ váºt gì cản đưá»ng nõ. 
- Anh sẽ phải hoàn toàn tuân thủ. Nghị sĩ đe. 
- Vâng, tôi xin nghe. 
- Tôi có một số tin tốt lành cho anh đây. Chừng nào mà tôi còn nhúng tay vào thì đó mới chỉ là bước đầu. Anh sẽ làm Thống đốc một hay hai nhiệm kỳ gì đó và tôi hứa là sẽ đưa anh đến Nhà Trắng. 
Olivier thấy nghẹn trong há»ng.Ông .. Ông nói nghiêm túc đấy chứ ?. 
- Tôi không đùa những chuyện như váºy. Chắc tôi không nói anh cÅ©ng hiểu đây là thá»i đại cá»§a truyá»n hình. Anh có những cái mạnh mà đồng tiá»n không thể mua được - đó là năng lá»±c cuồn hút. Má»i ngưá»i đổ xô lại anh, và bản thân anh cÅ©ng sẽ yêu quý há». Äó cÅ©ng là Ä‘iá»u Jack Kennedy có. 
- Tôi .. tôi không biết nói thế nào. 
- Anh không phải nói gì cả. Ngày mai tôi đi Washington và khi tôi trở vể, chúng ta sẽ vào việc. 
Mấy tuần sau, chiến dịch tranh cá» chức Thống đốc bang Kentucky bắt đầu tiến hành. Những tấm áp phÃch in hình Olivier được trưng ra khắp nÆ¡i trong bang. Anh xuất hiện trên truyá»n hình và trong các cuá»™c há»™i thảo mang tÃnh chÃnh trị. Tá»· lệ tÃn nhiệm cá»§a dân chúng vá»›i anh tăng lên từng tuần. 
- Cáºu ta lên được năm Ä‘iểm nữa rồi., Peter thông báo vá»›i nghị sÄ© Davis,.chỉ còn kém ông Thống đốc mưá»i Ä‘iểm nữa thôi. Chúng ta còn rất nhiá»u thá»i gian. Trong mấy tuần nữa, há» sẽ bằng Ä‘iểm nhau. 
Nghị sÄ© Davis gáºt đầu.Olivier sẽ thắng. Không cần bàn nữa. 
Tođ Davis và Jan cùng ăn sáng.Thế nào chàng trai của con đã cầu hôn chưa ?. 
Jan mỉm cưá»i.Chưa chÃnh thức nhưng con thấy anh ấy đã có ngụ ý. 
- Äừng để nó ngụ ý qúa lâu, con gái ạ. Ta muốn con làm đám cưới trước khi chồng con dá»n vào dinh Thống đốc. Không nên để má»™t vị Thống đốc sống cảnh cô đơn. 
Jan vòng tay ôm cổ cha.Con rất vui vì cha đã mang anh ấy đến cho con. Con rất yêu anh ấy. 
- Äiá»u làm con hạnh phúc thì cÅ©ng làm cha hạnh phúc. 
Tất cả má»i việc diá»…n ra tháºt hoàn hảo. 
Ngay tối hôm sau, khi vỠđến nhà, Nghị sĩ Davis bắt gặp cảnh cô con gái nước mắt đầm đìa, đang thu xếp đồ đạc. 
Ông nhìn cô, bối rối.Chuyện gì váºy, con gái ?. 
- Con sẽ Ä‘i khá»i đây. Chừng nào còn sống con không muốn nhìn thấy Olivier nữa. 
- Oa, giữ lá»i đấy nhé. Con Ä‘ang định nói chuyện gì váºy ?. 
Cô quay lưng vá» phÃa ông.Con Ä‘ang nói vá» Olivier. Giá»ng cô trở nên bá»±c bá»™i hÆ¡n.Äêm qua, anh ta đã trên giưá»ng vói đứa bạn thân nhất cá»§a con. Nó gá»i Ä‘iện cho con sáng nay và bảo rằng anh ấy quả là má»™t ngưá»i tình tuyệt vá»i. 
Ông Nghị sĩ đứng lặng đi.Chắc có kẻ nào muốn phá .. 
- Không, con đã gá»i Ä‘iện cho Olivier. Anh ta .. anh ta đã không chối gì cả. Con sẽ Ä‘i. Con Ä‘i Paris đây. 
- Con chắc là mình đúng .. ?. 
- Chắc chắn. 
Sáng hôm sau, Jan làm như đã nói. 
Nghị sÄ© Davis nói chuyện vá»›i Olivier.Tôi rất thất vá»ng ở anh đấy, con trai ạ. 
Olivier thở dài.Tôi xin lá»—i vá» chuyện đã xảy ra. Nhưng đó má»›i chỉ là má»™t phần cá»§a câu chuyện thôi. Lúc đó, tôi đã làm vài ly, và ngưá»i đàn bà đến bên tôi, rồi .. tôi .. tôi không thể từ chối. 
- Ta có thể hiểu được chuyện ấy. Ngài nghị sĩ nói với vẻ thông cảm sâu sắc.Rốt cuộc thì bởi anh là một thằng đàn ông, phải không ?. 
Olivier cưá»i chân thành.Vâng, và chuyện đó sẽ không lặp lại nữa. Tôi có thể đảm abá» là .. 
- Chuyện quá tệ, anh bạn ạ. Lẽ ra anh sẽ là một vị Thống đốc. 
Mặt Olivier tái xanh.Cái gì, ngài nói cái gì váºy ?. 
- Thế này, Olivier ạ, tháºt không phải nếu tôi vẫn á»§ng há»™ anh. à tôi là, khi mà anh nghÄ© đến tình cảm cá»§a Jan .. 
- Việc tranh cỠThống đốc có liên quan gì tới Jan ?. 
- Tôi đã từng nói vá»›i má»i ngưá»i là Thống đốc bang Kentucky sắp là con rể tôi, buá»™c lòng, tôi phải láºp kế hoạch khác, đúng không ?. 
- Hãy hợp lý một chút đi, ngài Nghị sĩ, tôi không thể .. 
Nghị sÄ© Davis lạnh nhạt cưá»i.Äừng bao giá» dáºy tôi phải làm Ä‘iá»u này hay không làm Ä‘iá»u ná», Olivier. Tôi tạo dá»±ng cho anh được thì cÅ©ng dá»… dàng bóp chết anh được !. Ông ta lại mỉm cưá»i.Nhưng đừng hiểu lầm tôi. Tôi không phải không có tình cảm đâu. Cầu chúa ban cho anh những Ä‘iá»u tốt lành nhất. 
Olivier ngồi đó, im lặng trong giây lát.Tôi hiểu. Tôi .. tôi xin lỗi vỠtất cả những chuyện này. 
- Tôi cÅ©ng váºy, Olivier ạ. Tôi thá»±c sá»± .. 
Khi Olivier Ä‘i khá»i, nghị sÄ© Davis gá»i Ä‘iện cho Peter Targer.Chúng ta sẽ không tiếp tục chiến dịch tranh cá» nữa. 
- Bá» nó ư ? Tại sao ? Chiến thắng trong tầm tay rồi. Lần thăm dò tÃn nhiệm gần đây nhất .. 
- Hãy làm đúng như lá»i tôi yêu cầu. Huá»· bá» tất cả sá»± hiện diện cá»§a Olivier Ä‘i. Chúng ta rá»i tay ra, hắn ta chẳng dáºy nổi đâu. 
Hai tuần sau, tá»· lệ tÃn nhiệm cá»§a Olivier tụt xuống vá»›i váºn tốc chóng mặt. Những tấm biển quảng cáo biến mất, chương trình radio và truyá»n hình cÅ©ng im bặt. 
- Thống đốc AÄ‘ison Ä‘ang dẫn đầu vá» tá»· lệ tÃn nhiệm. Nếu chúng ta cần tìm má»™t ứng cá» viên má»›i, thì phải nhanh lên. Peter nói. 
Ngài Nghị sÄ© trầm ngâm.Còn ối thá»i gian, bá» qua chuyện đó Ä‘i. 
Mấy ngày sau đó, Olivier đến công ty Bailey & Tomkin để yêu cầu há» lo việc váºn động cho anh. Jim Bailey đã giá»›i thiệu vá» anh vá»›i Leslie và ngay láºp tức anh đã bị nàng quyến rÅ©. Nàng không chỉ đẹp, còn thông minh, đáng yêu và rất tin tưởng ở anh. Äôi lúc, anh cảm thấy nhá»› Jan, nhưng lại nhanh chóng quên ngay. Vá»›i Leslie hoàn toàn là chuyện khác. Nàng nồng nhiệt và nhạy cảm, tình yêu đến vá»›i há» tháºt tá»± nhiên. Thi thoảng, anh cÅ©ng tiếc nuối cái mình đánh mất .. Äây chỉ là bước đầu tiên. Anh sẽ làm Thống đốc độ má»™t, hai nhiệm kỳ, và tôi hứa sẽ đưa anh đến Nhà trắng. 
Cần quái gì. Ta vẫn hạnh phúc mà không cần đến những cái đó. Olivier tự an ủi mình. Nhưng đôi lúc, anh cũng không thể bắt mình đừng nghĩ vỠcái vinh quang mà lẽ ra anh sẽ có. 
Tin vỠđám cưới cá»§a Olivier loang ra, Nghị sÄ© Davis cho gá»i Peter. 
- Peter. có chuyện rồi đây. Chúng ta không thể để Olivier Russell vứt bỠsự nghiệp của mình bằng cách cưới một phụ nữ vô danh tiểu tốt được. 
Peter cau mày.Tôi không biết ông Ä‘ang định làm gì vào lúc này, thưa ông Nghị sÄ©. Äám cưới đã được chuẩn bị xong hết rồi. 
Nghị sÄ© Davis suy nghÄ© má»™t lúc.Tá»· lệ tÃn nhiệm cá»§a Olivier chưa vá» số không đấy chứ ?. 
Rồi ông gá»i Ä‘iện cho con gái ở Paris.Jan, cha có tin buồn cho con đây. Olivier sắp lấy vợ. 
Im lặng rất lâu.Con .. con có nghe .. 
- Äiá»u đáng buồn là nó không yêu ngưá»i phụ nữ ấy. Nó nói vá»›i cha là phải lấy vợ vì quá thất vá»ng trước việc con bá» Ä‘i. Nó vẫn còn yêu con đấy. 
- Olivier nói váºy ư ?. 
- Hoàn toàn đúng váºy. Nó Ä‘ang phải làm má»™t việc khá»§ng khiếp cho mình. Mà con gái ạ, phần nào chÃnh con đã buá»™c nó phải làm như váºy. Khi con bá» Ä‘i, nó gần như suy sụp. 
- Cha .. con .. con không biết.. 
- Cha chưa từng thấy ngưá»i đàn ông nào Ä‘au khổ hÆ¡n thế. 
- Cha ơi, con phải làm gì bây giỠ?. 
- Thế con vẫn còn yêu nó đấy chứ ?. 
- Con vẫn luôn yêu anh ấy. Con biết con đã sai lầm khủng khiếp. 
- Ờ, thế thì chưa muộn đâu. 
- Nhưng anh ấy sắp lấy vợ kia mà ?. 
- Con gái, tại sao chúng ta lại chỉ ngồi đợi và nhìn xem chuyện gì sẽ xảy ra. Biết đâu nó sẽ Ä‘i theo tiếng gá»i cá»§a tình yêu ?. 
Khi Davis treo máy, Peter há»i.Ông định làm gì, thưa Nghị sÄ© ?. 
- Tôi ư ?. Nghị sĩ Davis nói với vẻ vô tình.Không gì cả. Chỉ là đặt viên gạch trở lại đúng chỗ của nó thôi. Tôi nghĩ mình sẽ nói chuyện với Olivier. 
Buổi chiá»u hôm đó, Olivier Russell đến văn phòng cá»§a Nghị sÄ© Davis. 
- Rất vui được gặp lại anh, Olivier. Trông anh có vẻ vẫn khoẻ đấy. 
- Cám Æ¡n ông, trông ông cÅ©ng váºy. 
- Ồ, không đâu, tôi biết là mình đang già đi từng ngày. Nhưng tôi vẫn cố làm việc, chừng nào có thể. 
- Ông cho gá»i tôi tá»›i đây gặp ông, phải không Nghị sÄ© ?. 
- Phải đấy, Olivier, xin má»i anh ngồi. 
Olivier ngồi xuống ghế. 
- Tôi muốn anh giúp tôi gỡ má»™t vụ dÃnh lÃu đến luáºt pháp ở Paris. Má»™t trong những công ty cá»§a tôi tại đó gặp rắc rối. Äá»™i há»™i cổ đông thì sắp đến. Tôi muốn anh qua và giải quyết cho tôi chuyện đó. 
- á»’, tôi rất sẵn sàng. Thế khi nào Äại Há»™i bắt đầu ? Äể tôi xem lại lịch làm việc và .. 
- Tôi e là anh phải đi ngay hôm nay thôi. 
Olivier tròn mắt nhìn ông ta.Ngay chiá»u nay ư ?. 
- Tôi xin lá»—i vì báo cho anh quá muá»™n, nhưng tôi cÅ©ng vừa nháºn được thông báo này. Máy bay riêng cá»§a tôi đã sẵn sàng. Anh cố gắng lên nhé, đây là việc vô cùng quan trá»ng vá»›i tôi. 
Olivier trầm ngâm.Tôi sẽ cố gắng hết sức. 
- Hoan hô anh, Olivier. Tôi biết là tôi có thể tin cáºy vào anh mà. 
Ông ta ngừng lại má»™t chút.Tôi rất buồn trước những gì xảy ra vá»›i anh. Anh biết vá» tá»· lệ tÃn nhiệm má»›i nhất chứ ? Tôi e là anh thất bại mất. 
- Tôi biết. 
- Lẽ ra tôi sẽ không quan tâm quá nhiá»u đến váºy, nhưng .. 
- Nhưng sao ?. 
- Lẽ ra anh sẽ là má»™t vị Thống đốc. Nhưng anh đã chá»n má»™t tương lai khác, kém sáng sá»§a hÆ¡n. Lẽ ra anh đã có tiá»n .. quyá»n lá»±c. Äể tôi nói vá»›i anh má»™t chút vá» hai thứ đó, Olivier. Tiá»n không quan tâm tá»›i việc ai là chá»§ nó. Má»™t ngưá»i may mắn có thể có rất nhiá»u tiá»n nếu trúng xổ xố, má»™t gã công tá» dặt dẹo cÅ©ng có thể được thừa hưởng cả đống tiá»n hoặc má»™t tên cướp nhà băng cÅ©ng có thể có rất nhiá»u tiá»n. Nhưng quyá»n lá»±c, quyá»n lá»±c thì lại là má»™t vấn đỠkhác hẳn. Có quyá»n lá»±c thì có thể sở hữu cả thế giá»›i. Nếu anh là vị Thống đốc cá»§a cái bang này, anh có thể can thiệp vao má»i chuyện cá»§a má»i ngưá»i ở đây. Anh có thể làm cho cuá»™c sống cá»§a há» khá lên hoặc tồi Ä‘i. Äã có lần tôi hứa vá»›i anh là má»™t ngày nào đó sẽ đưa anh vào Nhà Trắng. Thế đấy, tôi đã hứa, và lẽ ra anh sẽ có thể trở nên như váºy. Hãy nghÄ© lại xem, Olivier , nếu có quyá»n lá»±c, anh sẽ trở thành má»™t con ngưá»i quan trá»ng nhất trên thế gian, Ä‘iá»u hành má»™t đất nước giàu mạnh nhất trên thế giá»›i. Äó là Ä‘iá»u đáng để mÆ¡ ước, phải không ?. Ông ta cháºm rãi nhắc lại.Ngưá»i hùng mạnh nhất thế giá»›i. 
Olivier lắng nghe, tá»± há»i không biết câu chuyện sẽ dẫn đến đâu. 
Và như Ä‘oán biết được câu há»i chưa nói ra cá»§a Olivier , ngài Nghị sÄ© lại tiếp.Và anh đã từ bá» tất cả những vinh quang chỉ vì cái trôn má»™t mụ đàn bà. Thế mà tôi lại nghÄ© anh thông minh hÆ¡n thế, con trai ạ. 
Olivier vẫn im lặng, chỠđợi. 
Nghị sĩ Davis lại tiếp.Tôi đã nói chuyện với Jan sáng nay. Nó đang ở Paris, khách sạn Ritz. Khi tôi nói là anh sắp lấy vợ, ôi .. nó đã rất đau khổ, oà lên khóc. 
- Tôi, tôi xin lỗi, tôi thực sự xin lỗi. 
- Tháºt tiếc là hai con không thể quay lại được vá»›i nhau. Davis thở dài. 
- Thưa Nghị sĩ, tôi sẽ cưới vợ vào tuần sau. 
- Tôi biết. Và tôi sẽ không can thiệp vào chuyện đó đâu. Cứ cho tôi là má»™t lão gìa lẩm cẩm, nhưng đối vá»›i tôi, gia đình vẫn là Ä‘iá»u quan trá»ng nhất trên Ä‘á»i. Chúa ban phước cho anh, Olivier ạ. 
- Cám ơn ông. 
Ngài Nghị sĩ liếc nhìn đồng hồ.Thôi, anh vỠnhà và thu xếp đồ đạc đi. Chi tiết vỠđại hội tôi sẽ fax tới anh ở Paris. 
Olivier đứng dáºy.Xin ông cứ yên tâm, tôi sẽ quan tâm việc này trên hết. 
- Tôi biết là anh sẽ như váºy. À này, tôi đã đặt phòng cho anh ở khách sạn Ritz rồi đấy. 
Ngồi trong chiếc máy bay sang trá»ng cá»§a Nghị sÄ© Davis á»›i Paris, Olivier suy nghÄ© mãi vá» những Ä‘iá»u ông ta nói.Lẽ ra anh sẽ là má»™t vị Thống đốc. Nhưng anh đã chá»n má»™t tương lai khác, kém sáng sá»§a hÆ¡n .. Äể tôi nói vá»›i anh má»™t chút vá» tiá»n bạc và quyá»n lá»±c .. Có quyá»n lá»±c sẽ sở hữu cả thế giá»›i. Nếu anh là vị Thống đốc cá»§a cái bang này, anh có thể can thiệp vao má»i chuyện cá»§a má»i ngưá»i ở đây. Anh có thể làm cho cuá»™c sống cá»§a há» khá lên hoặc tồi Ä‘i .. Nhưng mình chẳng cần cái quyá»n lá»±c đó. Olivier tá»± an á»§i bản thân mình. Không, mình sắp lấy làm vợ má»™t phụ nữ tuyệt vá»i. Cả hai sẽ Ä‘em lại hạnh phúc cho nhau. Rất hạnh phúc. 
Khi Olivier hạ cánh xuống sân bay Le Bouget Airport của Paris, một chiếc Limousine đã đợi anh ở đó. 
- Thưa ông Russell, chúng ta Ä‘i đâu đây ?. Ngưá»i tài xế há»i anh.À này, tôi đã đặt phòng cho anh ở khách sạn Ritz rồi đấy. Jan cÅ©ng Ä‘ang ở khách sạn Ritz. 
Có lẽ mình nên ở một khách sạn khác thì hơn, Plaza - Athénée hay Meurice. 
Ngưá»i tài xế nhìn anh, vẻ chỠđợi. 
- Äến khách sạn Ritz. Olivierđáp. Ãt nhất thì anh cÅ©ng muốn đến chào và xin lá»—i Jan. 
Anh gá»i Ä‘iện cho Jan từ phòng riêng.Olivier đây, anh Ä‘ang ở Paris. 
- Em biết, cha em đã gá»i Ä‘iện cho em. 
- Anh đang ở tầng dưới. Anh muốn tới chào em, liệu em .. 
- Lên đây. 
Khi Olivier đến cá»a buồn hạng nhất cá»§a Jan, anh vẫn chưa biết sẽ nói gì vá»›i cô. 
Jan đợi anh ở cá»a. Cô đứng đó, mỉm cưá»i, rồi quàng tay qua cổ anh, ôm anh càng lúc càng chặt.Cha nói là anh sẽ đến đây. Em vui quá !. 
Olivier bỡ ngỡ. Anh đang định kể cho cô nghe vỠLeslie, nhưng không biết bắt đầu như thế nào. Anh xin lỗi vì chuyện xảy ra giữa chúng ta .. Anh không bao giỠmuốn làm em đau khổ .. Anh đã yêu một phụ nữ khác .. nhưng anh luôn .. 
- Anh, anh phải nói vá»›i em chuyện này. Anh vụng vá» nói.Sá»± tháºt là .. song khi anh nhìn vào mắt Jan, anh lại nhá»› tá»›i lá»i cá»§a cha cô.Tôi đã có má»™t lần hứa, má»™t ngày nào đó sẽ đưa anh vào Nhà Trắng. Phái, tôi đã định thế .. Và hãy nghÄ© đến quyá»n lá»±c đó Ä‘i, Olivier. Là ngưá»i quan trá»ng nhất trên thế gian, Ä‘iá»u hành đất nước mạnh nhất thế giá»›i. Äó là Ä‘iá»u đáng để mÆ¡ ước phải không ?. 
- Äiá»u gì váºy, anh yêu ?. 
Và những từ ngữ trong mỉệng anh cứ tuôn ra như đã há»c thuá»™c kỹ càng.Anh đã sai lầm khá»§ng khiếp, Jan ạ, anh là má»™t thằng dở hÆ¡i. Anh yêu em. Anh muốn cưới em. 
- Olivier !. 
- Em có đồng ý lấy anh không ?. 
- Vâng, ôi, vâng, anh yêu. Không má»™t chút ngáºp ngừng. 
Anh bế bổng cô lên và đưa cô vá» phÃa buồng ngá»§. Chỉ vài giây sau hỠđã ở trên giưá»ng, và Jan nói.Anh không thể biết được em đã nhá»› anh như thế nào đâu, anh yêu ạ. 
- Lẽ ra anh đã phải đến đây sớm hơn .. 
Jan rên rỉ trong vòng tay anh.Ôi, tháºt tuyệt vá»i !. 
- Äó là vì chúng ta sinh ra là để cá»§a nhau mà. Olivier ngồi báºt dáºy.Chúng mình phải thông báo ngay cho cha chuyện này. 
Cô nhìn anh, ngạc nhiên.Ngay bây giỠ?. 
- Phải. 
Còn riêng mình sẽ nói với Leslie. 
Mưá»i lăm phút sau Jan đã nói chuyện vá»›i Nghị sÄ© Davis.Olivier và con sẽ tổ chức đám cưới. 
- Tuyệt lắm, con gái ạ. Cha không thể ngạc nhiên hay sung sướng hÆ¡n. Nhân tiện, ông Thị Trưởng cá»§a Paris là ông bạn già cá»§a cha. Ông ta Ä‘ang chá» con gá»i đấy. Ông ta sẽ làm đám cưới cho con tại đó. Cha đã sắp đặt má»i thứ cho con tại đó. Cha đã sắp đặt má»i thứ đâu đấy hết rồi. 
- Nhưng .. 
- Äể cha nói chuyện vá»›i Olivier. 
- Vâng, cha đợi một chút. Jan đưa điện thoại cho anh.Cha muốn nói chuyện với anh. 
- Vâng, xin nghe đây. 
- Con trai, anh làm ta rất vui đấy. Anh đã làm má»™t Ä‘iá»u đúng đắn. 
- Cám Æ¡n cha, con cÅ©ng nghÄ© váºy. 
- Cha đã sắp xếp cho hai đứa làm đám cưới tại Paris. Và khi nào vỠnhà, các con sẽ làm lại đám cưới tại nhà thỠCalcavary Chapel. 
Olivier cau mày.Nhà thá» Chalvary Chapel ư ? Con .. con không cho nó là hay đâu. Äó là nÆ¡i Leslie và con .. Tại sao chúng ta không .. ?. 
Giá»ng Nghị sÄ© lạnh lùng.Con đã làm con gái ta Ä‘au khổ, Olivier , và bây giỠđến lúc con phải Ä‘á»n bù cho nó. Ta nói có đúng không ?. 
Im lặng kéo dài.Vâng, thưa cha, đúng ạ. 
- Cám ơn con, Olivier , cha mong được gặp các con trong mấy ngày nữa. Chúng ta sẽ nói chuyện .. Thống đốc .. 
Äám cưới tại Paris là má»™t buổi lá»… ngắn ngá»§i, diá»…n ra tại Toà Thị chÃnh. Kết thúc bữa tiệc, Jan nhìn Olivier và nói. Cha muốn chúng ta quay vá» làm lá»… cưới tại nhà thá» Calvary Chapel. 
Olivier ngáºp ngừng, nghÄ© đến Leslie và những Ä‘iá»u sắp gây ra cho nàng. Nhưng anh đã Ä‘i quá xa rồi.Cha muốn gì cÅ©ng được. 
Olivier không lúc nào không nghÄ© đến Leslie. Nàng đâu có tá»™i tình chi để phải chịu những tá»§i nhục anh đã gây ra cho nàng. Mình sẽ gá»i Ä‘iện và giải thÃch. Nhưng cứ má»—i lần cầm đến Ä‘iện thoại, anh lại bối rối. Mình sẽ giải thÃch thế nào đây ? Mình sẽ nói gì vá»›i cô ấy ? Và anh không tá»± trả lá»i được. Cuối cùng, anh đành mặc để cho báo chà làm chuyện ấy. Nó khiến anh càng cảm thấy tệ hÆ¡n. 
Sau ngày Olivier và jan vá» Lexington, chiến dịch váºn động cho Olivier lại tiếp tục và còn rầm rá»™ hÆ¡n trước. Peter Targer phụ trách toàn bá»™ chiến dịch đó và Olivier lại xuất hiện liên tục trên truyá»n hình và báo chÃ. Anh diá»…n thuyết trước đám đông ở vưá»n Kentucky Kingdom Thrill, xuất hiện tại má»™t cuá»™c mitinh lá»›n ở xưởng Toyota Motor tại Georgetown. Anh nói chuyện trên quảng trưá»ng rá»™ng 20000 feet vuông ở Lancaster. Song đó chỉ là sá»± bắt đầu. 
Peter còn sắp xếp quảng cáo cho Olivier bằng xe buýt vòng quanh bang. Những chiếc xe to, dài có in hình anh đi từ Georgetown đến Stanford, dừng lại tại Franfort. Versailles .. Winchester .. Louisville. Olivier nói chuyện ở Kentucky Fairground và trung tâm Exposition. Tóm lại, anh có mặt ở tất cả những nơi cần có mặt trong bang. 
Chiến dịch tranh cá» cá»§a Olivier diá»…n ra không nghỉ, chỉ gián Ä‘oạn có vào hôm bởi chÃnh đám cưới cá»§a anh vá»›i Jan. Anh cÅ©ng không nhìn thấy Leslie ở cuối nhà thá», lòng bá»—ng bồn chồn không yên. Anh nói Ä‘iá»u đó vá»›i Peter Targer. 
- Anh có cho rằng Leslie sẽ làm Ä‘iá»u dại dá»™t để hại tôi không ?. 
- Tất nhiên là không. Mà nếu muốn chăng nữa thì cô ấy sẽ làm được gì. Quên cô ta đi. 
Olivier biết được Peter nói đúng. Má»i việc Ä‘á»u diá»…n ra êm đẹp. Chẳng có lý do gì để lo lắng cả. Không gì có thể cản trở anh lúc này. Không có gì. 
Buổi tối diá»…n ra lá»… bầu cá», Leslie ngồi má»™t mình ở nhà xem tivi, theo dõi tỉ lệ tÃn nhiệm cá»§a Olivier nhÃch từng Ä‘iểm má»™t. Cuối cùng, khoảng năm phút trước lúc ná»a đêm, thống đốc AÄ‘ison xuất hiện trước màn hình và Ä‘á»c má»™t bài diá»…n văn tuyên bố nhưá»ng chức. Leslie tắt tivi. Nàng đứng dáºy và thở dài. 
 
Äừng khóc nữa, ngưá»i đàn bà cá»§a tôi 
Ồ, hôm nay xin em đừng khóc nữa 
Chúng ta sẽ hát bài hát cho quê hương Kentucky yêu dấu 
Cho quê hương Kentucky thân thuộc đã ở xa nghìn trùng. 
 
Äã đến lúc rồi. 
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				20-07-2008, 12:36 AM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Cái Thế Ma Nhân 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Mar 2008 
					
					
					
						Bài gởi: 869
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 4 giá» 22 phút 
                 
					
 
	Thanks: 89 
	
		
			
				Thanked 2 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 3 
 
 
  
 
Nghị sÄ© Davis khá báºn rá»™n vào sáng hôm đó. Ông đã phải bay từ thá»§ đô vá» Louissvill để tham gia vào má»™t cuá»™c bán đấu giá ngá»±a. 
- Anh nên giữ khuôn mặt lạnh lùng,. Ông ta bảo Peter Targer , khi há» ngắm những chú ngá»±a nòi tuyệt đẹp Ä‘ang diá»…u qua diá»…u lại trên sân.Thế má»›i ăn tiá»n đấy, Peter ạ. 
Một chú ngựa cái nòi rất đẹp được đưa ra bục đấu giá.Con Cánh buồm xa kìa,. Nghị sĩ Davis nói,.tôi muốn nó. 
Ngưá»i chá»§ toa. Ä‘áºp búa liên tục, nhưng mưá»i phút sau, con ngá»±a đã thuá»™c vá» Nghị sÄ© Davis. 
Äiện thoại cầm tay reo. Peter bấm máy.Vâng, tôi nghe đây. Ông ta nghe má»™t lúc rồi há»i Nghị sÄ©.Ông có muốn nói chuyện vá»›i cô Leslie Stewart không ?. 
Davis nhăn mặt. Ông ta ngáºp ngừng má»™t chút rồi má»›i cầm máy. 
- Cô Stewart đấy à ?. 
- Tôi xin lá»—i vì đã làm phiá»n ông, nhưng tôi không biết có thể gặp được ông không, thưa Nghị sÄ©, tôi cần má»™t sá»± giúp đỡ. 
- Ồ, tôi sẽ bay vỠWhasingtom tối nay, nên .. 
- Tôi có thể đến đó gặp ông, Ä‘iá»u này thá»±c sá»± quan trá»ng. 
Nghị sÄ© Davis ngần ngừ má»™t lúc.Thôi được, nếu đó là chuyện quan trá»ng, tôi sẽ rất vui lòng được giúp đỡ cô, thư tiểu thư. Tôi sẽ quay lại trang trại trong vài phút nữa, cô có muốn gặp tôi ở đó không ?. 
- Thế thì tốt quá. 
- Hẹn gặp cô trong một giỠnữa. 
- Cám ơn ông. 
Davis tắt máy và nhìn sang Peter.Tôi đã đánh giá nhầm con bé này. Tôi cứ nghÄ© nó thông minh hÆ¡n kia. Lẽ ta nó nên đòi tiá»n trước khi Jan và Olivier lấy nhau. Ông ta dừng lại, vẻ ngẫm nghÄ©.Tôi chẳng Ä‘i guốc trong bụng cô ta rồi. 
- Chuyện gì cơ, thưa Nghị sĩ ?. 
- Tôi thá» Ä‘oán trước cho anh nghe vá» cái chuyện quan trá»ng này nhé. Cô Stewart phát hiện ra rằng mình đã mang bầu vá»›i Olivier và cô ta đòi gặp để yêu cầu tôi chi má»™t Ãt tiá»n. Cái trò cổ lá»— này .. 
Má»™t giá» sau, Leslie lái xe vào sân trang trại cá»§a ngài Nghị sÄ©. Má»™t ngưá»i mặc đồng phục đã đứng trước cá»a lá»›n.Cô là Stewart ?. 
- Vâng. 
- Nghị sÄ© Davis Ä‘ang đợi cô, xin má»i cô Ä‘i theo lối này. 
Leslie bước vào, Ä‘i dá»c theo hành lang rất rá»™ng đến má»™t căn phòng lá»›n được gá»i là thư việc. Ớ đó có tháºt nhiá»u sách. Nghị sÄ© Davis ngồi sau chiếc bàn láºt giở cuốn sách gì đó, ông ta đứng dáºy khi nàng bước vào. 
- Rất vui được gặp cô, con gái, xin má»i ngồi. 
Leslie ngồi xuống chiếc ghế đối diện. 
Nghị sÄ© Davis cầm quyển sách Ä‘ang xem lên.Äây là danh sách các nài ngá»±a từng chiến thắng trong các cuá»™c thi ngá»±a từ trước đến giỠở Kentucky , Ä‘á»c cÅ©ng thấy hay, cô gái ạ. Thế cô có biết tên ngưá»i đầu tiên là ai không ?. 
- Không. 
- Aristides, vào năm 1875. Ô, tôi quên mất là cô không đến đây để tranh luáºn vá» ngá»±a. Ông ta dặt quyển sách xuống.Cô nói là cô cần má»™t sá»± giúp đỡ. 
Ông ta Ä‘oán trước rằng nàng sẽ nói là : Tôi vừa má»›i phát hiện ra rằng tôi Ä‘ang mang thai đứa con cá»§a Olivier , và tôi không biết phải làm gì bây giá» .. tôi không muốn gây ra má»™t vụ bê bối, song .. tôi sẵn sàng lưu giữ lại đứa con, nhưng tôi không có đủ tiá»n .. 
- Ông có biết Henry Chambers không ?. Leslie há»i. 
Nghị sĩ Davis thản nhiên, tỠra không chú ý.Tôi .. Henry ? À vâng, tôi có biết, nhưng sao ?. 
- Tôi rất cảm ơn ông nếu ông giới thiệu tôi với ông ấy. 
Nghị sÄ© Davis nhìn nàng, cố gắng sắp xếp lại những suy nghÄ© cỉa mình.Äó là má»™t sá»± giúp đỡ ư ? Cô muốn gặp Henry Chambers ?. 
- Vâng. 
- Tôi sợ rằng ông ta không còn ở đây, cô Stewart ạ. Ông ấy sống ở Phoenix, Arizona. 
- Tôi biết, tôi vừa rá»i Phoenix sáng nay. Tôi nghÄ© sẽ tốt hÆ¡n nếu như tôi quen má»™t ai ở đó. 
Nghị sĩ Davis ngắm cô gái trẻ trước mặt mình một lúc. Bản năng mách bảo rằng có chuyện gì đó đang xảy ra ngoài tầm kiểm soát của ông ta. 
- Cô biết gì vỠHenry Chambers ?. 
- Ồ, chỉ là chuyện ông ta là dân Kentucky thôi. 
Davis ngồi lặng Ä‘i, suy nghÄ©. Cô ấy là má»™t phụ nữ đẹp. Chambers sẽ nợ ta má»™t thứ.Tôi sẽ gá»i Ä‘iện cho ông ấy ngay bây giá». 
Năm phút sau. 
- Chào Henry , Tođ đây. Chắc anh đang tiếc vì tôi mua mất con Cánh buồm xa sáng nay phải không ? Tôi biết là anh cũng để mắt đến nó mà. 
Ông ta nghe má»™t lúc rồi cưá»i phá lên.Tôi cá là anh đã làm đấy. Nghe nói anh lại vừa má»›i ly hôn. Qúa tệ đấy. Tôi rất quý Jessica. 
Cuá»™c đối thoại diá»…n ra kiểu đó chưng vài ba phút, rồi Nghị sÄ© Davis nói.Henry , tôi muốn nhá» anh má»™t việc đây. Má»™t ngưá»i bạn cuả tôi sẽ đến Phoenix ngày mai, và cô ấy chẳng biết má»™t ai ở đó cả. Tôi sẽ rất cảm Æ¡n nếu anh có thể để mắt đến cô ấy má»™t chút .. Trông cô bé như thế nào ư ?. Ông ta quay lại phÃa Leslie và mỉm cưá»i.Không quá xấu. Và không thể bình luáºn gì được. 
Ông ta nghe má»™t lúc, rồi quay lại há»i nàng.Mấy giá» máy bay cá»§a cô tá»›i đó ?. 
- Äúng hai giá» năm mươi. Chuyến bay số 159. 
Davis nhắc lại thông tin đó.Tên cô ấy là Leslie Stewart. Anh sẽ phải cảm Æ¡n tôi vì sá»± nhá» vả cá»§a tôi đấy. Anh nháºn lá»i rồi nhé, Henry. Tôi sẽ thưá»ng xuyên liên lạc vá»›i anh. Máy cắt. 
- Cảm ơn ông. 
- Thế tôi còn giúp được việc gì cho cô nữa không ?. 
- Không, đó là tất cả những gì tôi cần. 
Tại sao nhỉ ? Leslie có việc quái gì với Chambers đây ? 
Việc đối mặt cùng dư luáºn đám cưới hụt vá»›i Olivier tồi tệ hÆ¡n gấp trăm lần những gì Leslie có thể tưởng tượng. Nó giống như má»™t chuá»—i những cÆ¡n ác má»™ng. Bất kỳ chá»— nào nàng Ä‘i qua là ở đó nổi lên những tiếng xì xào. 
- Äấy, cô ấy đấy. Hắn ta đã đánh đổi cô ấy để .. 
- Tôi sẽ giữ lại giấy má»i làm kỉ niệm .. 
- Không biết cô ấy làm gì với đống quần áo cưới nhỉ .. ?. 
Những lá»i bàn tán cá»§a đám đông như chá»c ngoáy vào vết thương cá»§a nàng, và những cÆ¡n Ä‘au đớn, nhức nhối làm nàng tưởng chừng như không chịu nổi. Không bao giá». Không bao giá» nàng còn tin được má»™t ngưá»i đàn ông nào nữa. Äiá»u an á»§i duy nhất là đến má»™t ngày nào đó, má»™t lúc nào đó, nàng sẽ bắt Olivier phải trả giá cho những gì anh đã gây ra cho nàng. Không thể tha thứ được. Nhưng nàng không biết làm thế nào. Vá»›i Nghị sÄ© Davis đứng sau lưng anh ta. Và chÃnh Olivier cÅ©ng đầy quyá»n lá»±c và tiá»n bạc nữa chứ. Thế thì ta cÅ©ng cách để có quyá»n lá»±c và tiá»n bạc. Nhưng làm thế nào ? Làm thế nào đây ? 
Lá»… nháºm chức diá»…n ra ở tiá»n sảnh cá»§a Toà thị chÃnh bang Frankfort, gần cái đồng hồ xinh xắn cao 34 foot. 
Jan đứng bên cạnh Olivier , hãnh diện ngắm ngưá»i chồng đẹp trai cá»§a mình sắp chÃnh thức là Thống đốc cá»§a bang Kentucky. 
Nếu Olivier chịu nghe lá»i, thì con đưá»ng công danh cá»§a anh sẽ chỉ dừng lại khi đến Nhà Trắng, cha cô đã bảo như váºy. Và Jan sẽ làm tất cả những gì trong khả năng cá»§a mình để không xảy ra sai lầm. Không thể có sai lầm được. 
Sau lá»… nháºn chức, Olivier ngồi cùng bố vợ trong thư viện cá»§a toà nhà dành riêng cho Thống đốc bang, má»™t ngôi nhà rất đẹp được xây theo kiểu biệt thá»± Petit Trianon cá»§a Maria Antoinette ở gần cung Ä‘iện Versailles, nước Pháp. Nghị sÄ© Davis nhìn xung quang căn phòng sang trá»ng và gáºt đầu vá»›i vẻ hài lòng.Hai đứa sốngở đây cÅ©ng ổn đấy nhỉ ?. 
- Con có được là nhá» cha. Olivier nói vá»›i vẻ vui sướng.Con sẽ không bao giá» quên Ä‘iá»u đó. 
Nghị sÄ© Davis vẫy tay.Äừng có nghÄ© như váºy, Olivier. Anh được thế này là vì anh xứng đáng được váºy. Tôi chỉ là ngưá»i tác động vào cho nó sá»›m hÆ¡n má»™t chút mà thôi. Nhưng nhá»› rằng đây má»›i chỉ là bắt đầu. Tôi đã ở trong môi trưá»ng chÃnh trị khá lâu và cÅ©ng há»c được má»™t hai Ä‘iá»u bổ Ãch. 
Ông ta nhìn anh, vẻ chỠđợi, và Olivier nhũn nhặc đáp.Con xin được cha dạy bảo. 
- Anh biết đấy, má»i ngưá»i thưá»ng hay nhầm. Äừng bao giá» há»i xem mình biết ai. Mà phải tá»± há»i đã biết những gì vá» ngưá»i mình biết. Tất cả má»i ngưá»i Ä‘á»u có bà máºt đáng xấu hổ phải che giấu. Tất cả những gì anh phải làm là thu nhặt lấy những Ä‘iá»u ấy, và đến lúc anh sẽ ngạc nhiên biết bao vì thấy há» táºn tuỵ làm cho anh bất kể việc gì anh cần. Tôi ngẫu nhiên biết được má»™t vị quan chức khả kÃnh trong ná»™i các đã từng phải mất má»™t năm Ä‘i Ä‘iá»u trị thần kinh. Má»™t vị đại diện cá»§a ChÃnh phá»§ từng phải trải qua trưá»ng giáo dục vị thành niên vì tá»™i ăn cắp. Anh thấy sá»± nghiệp cá»§a há» sẽ ra sao nếu tất cả những chuyện đó lá»™ ra ngoài. Äó chÃnh là nguồn sữa cho chúng ta đấy. 
Ngài Nghị sÄ© mở chiếc cặp xách tay đắt tiá»n ra và đưa cho Olivier má»™t táºp giấy.Äây là những ngưá»i mà anh sẽ phải đối đầu ở Kentucky này. Há» Ä‘á»u có quyá»n và có tiá»n, nhưng cÅ©ng Ä‘á»u có gót chân Asin. 
Olivier cầm lấy táºp giấy, mắt tròn xoe. 
- Con trai ạ, anh giữ những thứ này cẩn tháºn nhé. Vàng ròng đấy. 
- Xin cha yên tâm, con sẽ giữ chúng cẩn tháºn. 
- À này, con trai, đừng có quá đáng vá»›i những ngưá»i này khi con còn cần há» phục vụ cho con. Äừng có làm há» thân bại dnah liệt, cứ má»m nắn rắn buông. Ông ta dừng lại nhìn anh.Thế dạo này vợ chồng anh ra sao ?. 
- Dạ, tuyệt vá»i ạ. Olivier trả lá»i như má»™t cái máy. Vá» mặt nào đó, thì cÅ©ng đúng. Äó là má»™t cuá»™c hôn nhân hoàn hảo, và anh phải hết sức cẩn tháºn để khá»i làm gì ảnh hưởng đến thành quả đó. Anh sẽ không bao giá» quên cái giá phải trả để có được đám cưới này. 
- Thế thì được, hạnh phúc cá»§a Jan rất quan trá»ng đối vá»›i tôi. Má»™t lá»i cảnh báo. 
- Cũng với con nữa, thưa cha. 
- À này, anh thấy Peter Targer như thế nào ?. 
- Con rất quý ông ta, cha ạ. Ông ta là một cộng sự đắc lực đấy. Olivier hào hứng nói. 
Nghị sÄ© Davis gáºt đầu.Tôi rất vui vì anh nói váºy. Anh không thể kiếm được ai tốt hÆ¡n đâu. Tôi sẽ gá»i anh ta đến làm phụ tá cho anh. Äó sẽ là cánh tay phải cá»§a anh đấy. 
Olivier nhÅ©n nhặn cưá»i.Vâng, được thế thì còn gì bằng. 
Nghị sÄ© Davis đứng dáºy.Thôi, tôi phải vá» Whasington đây. Hãy cho tôi biết ngay nếu anh cần tôi giúp gì. 
- Cám Æ¡n cha, con sẽ làm như váºy. 
Vào buổi sáng chá»§ nháºt sau khi gặp gỡ vá»›i Nghị sÄ© Davis , Olivier Ä‘i tìm Peter. 
- Ông ấy ở nhà thá», thưa Thống đốc. 
- À, ừ, tôi quên mất. Tôi sẽ gặp ông ấy ngày mai. 
Peter đến nhà thá» vào tất cả các buổi sáng chá»§ nháºt, cùng vá»›i gia đình. Ngàoi ra, má»—i tuần, ông ta còn tham dá»± ba buổi cầu nguyện, má»—i buổi kéo dài khoảng hai tiếng. Vá» mặt này, Olivier quý Peter thá»±c sá»±. Ông ta là ngưá»i duy nhất mình có thể tin cáºy được. 
Sáng thứ hai, Peter bước vào văn phòng của Olivier.Anh muốn gặp tôi, Olivier ?. 
- Tôi cần một sự giúp đỡ, của cá nhân thôi. 
Peter gáºt đầu.Bất cứ việc gì, nếu tôi có thể. 
- Tôi cần một căn hộ. 
Peter nhìn quanh căn phìng to lớn với vẻ ngạc nhiên.Chẳng lẽ chỗ này còn quá nhỠvới anh, thưa Thống đốc ?. 
- Không. Olivier nhìn thẳng vào con mắt duy nhất cá»§a Peter.Äôi khi tôi có những cuá»™c gặp vào đêm. Äây là Ä‘iá»u bà máºt. Ông hiểu ý tôi chứ ?. 
Một chút yên lặng không dễ chịu chút nào.Vâng. 
- Tôi muốn một nơi nào đó không nằm trung tam thành phố. Ông có thể tìm giúp tôi không ?. 
- Tôi nghĩ là được. 
- Tất nhiên, chuyện này chỉ giữa chúng ta thôi. 
Peter gáºt đầu, nhưng có vẻ không vui lắm. 
Mấy giá» sau, ông ta gá»i Ä‘iện cho Nghị sÄ© Davis ở Washington. 
- Olivier nhỠtôi thuê cho anh ta một căn hộ với lý do không được nói ra. 
- Nó dám làm thế à ? Chà, nó sẽ được má»™t bài há»c, Peter ạ. ÄÆ°á»£c má»™t bài há»c. Tuân lệnh Ä‘i, Peter. Nhưng nhá»› đừng để Jan biết đấy. Ngài Nghị sÄ© suy ngÄ© má»™t lúc rồi nói. Tìm cho nó chá»— nào đấy ở Indian Hills, chá»— nào chỉ có má»™t đưá»ng vào thôi. 
- Nhưng như thế thì không đúng với yêu cầu của anh ta để .. 
- Olivier hãy cứ làm đi. 
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				21-07-2008, 12:30 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Cái Thế Ma Nhân 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Mar 2008 
					
					
					
						Bài gởi: 869
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 4 giá» 22 phút 
                 
					
 
	Thanks: 89 
	
		
			
				Thanked 2 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 4 
 
 
  
 
Giải pháp cho vấn đỠcá»§a Leslie bá»—ng chợt xuất hiện khi nàng Ä‘á»c hai bài báo đăng trên tá» Lexington Herald - Leader. Bài thứ nhất khá dài, hết lá»i ca ngợi tân Thống đốc Olivier Russell , và được kết thúc bằng câu :.Không ai ở Kentucky này, quen biết anh, lại bất ngá» nếu má»™t ngày nào đó anh là Tổng thống nước Mỹ. 
Bái báo thứ hai ở trang viết sau :.Henry Chambers , má»™t công dân cÅ© cá»§a Lexington, ngưá»i sở hữu chú ngá»±a Tia chá»›p đã vá» nhất trong cuá»™c Ä‘ua ngá»±a tại Lexington cách đây năm năm, và Jessica - vợ Ông, ngưá»i vợ thứ ba vừa má»›i ly dị. Hiện Henry Chambers Ä‘ang sống tại Phoenix, là chá»§ nhân cá»§a tá» báo Phoenix Star. 
Quyá»n lá»±c cá»§a báo chÃ. Äó má»›i chÃnh là thứ quyá»n lá»±c thá»±c sá»±. Katherine Graham và tá» báo Whasington Post cá»§a bà ta chẳng đã làm lụi tàn cuá»™c Ä‘á»i cá»§a má»™t vị tổng thống đó sao. 
( Có ý nói vỠvụ Tổng thống Mỹ Nixon.) 
Và đấy chÃnh là ý tưởng bất chợt xuất hiện trong Leslie. 
Hai ngày sau đó, Leslie dành toàn bá»™ thá»i gian vào việc tìm hiểu Henry Chambers. Mạng Internet đã cung cấp cho nàng vô số thông tin quan trá»ng vá» con ngưá»i này. Chambers năm nay tròn năm nhăm, được thừa hưởng cả má»™t gia tài từ ngành công nghiệp thuốc lá do ngưá»i cha để lại và chỉ dành thá»i gian vào việc tiêu số tiá»n đó. Nhưng Leslie không quan tâm đến cái và khổng lồ ấy. Nàng chỉ chú ý đến việc ông ta Ä‘ang sở hữu má»™t tá» báo và vừa má»›i ly dị. 
Ná»a giá» sau cuá»™c gặp gỡ vá»›i Nghị sÄ© Davis , Leslie đến gặp Jim Bailey.Jim, tôi xin nghỉ. 
Anh nhìn nàng vá»›i vẻ cảm thông.á»’, tất nhiên rồi, cô nên Ä‘i nghỉ ngÆ¡i ở đâu đó Ãt ngày. Khi nào cô vá», chúng ta có thể .. 
- Tôi sẽ không quay lại. 
- Gì kia ? Tôi .. tôi không muốn cô đi đâu, Leslie , chạy trốn không phải là cách giải quyết.. 
- Tôi không chạy trốn. 
- Cô đã suy nghĩ kỹ chưa ?. 
- Rồi. 
- Thế là chúng tôi sắp mất cô rồi. Váºy khi nào thì cô Ä‘i ?. 
- Ngay bây giá». 
Leslie đã nghÄ© rất nhiá»u cách để tiếp cáºn vá»›i Henry Chambers. Không thiếu những khả năng Ä‘á»u bị nàng lần lượt gạch bá». Kế hoạch này phải được chuẩn bị tháºt hoàn hảo. Và rồi, cuối cùng nàng nghÄ© đến Nghị sÄ© Davis. Davis và Chambers cùng có má»™t xuất thân như nhau, cùng hoạt động trong má»™t quỹ đạo. Chắc chắn há» phải biết rõ vá» nhau. Và, Leslie quyết định gá»i Ä‘iện cho Davis. 
Khi Leslie hạ cánh xuống sân bây Sky Harbor cá»§a Phoenix, việc đầu tiên nàng làm là đến quầy bán báo cá»§a sân bay. Nàng mua tá» Phoenix Star và giở tìm nó, song không thấy. Nàng mua tiếp tá» Arizona Republic, rồi tá» Phoenix Gazette. Và nó đây rồi, mục chiêm tinh, nhưng giỠđây mình đã quá thông minh để có thể tin vào những Ä‘iá»u tưởng như là ngá»› ngẩn. 
dành cho những ngưá»i thuá»™c mạng leo ( 27/3 đến 22/8 ): hôm nay là ngày thần jupiter sẽ gặp mặt trá»i cá»§a bạn. những kế hoạch lãng mạn cá»§a bạn sẽ được thoa? mãn. viá»…n cảnh tuyệt vá»i cho ngày mai sẽ đến vào ngày hôm nay. 
hành động cẩn trá»ng ! 
Má»™t chiếc Limousine đã đợi nàng ở cá»a ra sân bay.Cô là Stewart ?. 
- Vâng. 
- Ông Chambers gá»i tá»›i cô lá»i chào và lệnh cho tôi đưa cô đến khách sạn. 
- Ông ấy tốt bụng quá. Leslie thất vá»ng. Nàng cứ thầm mong chÃnh ông ta sẽ ra đón nàng. 
- Ông Chambers muốn biết liệu cô có thể gặp ông vào bữa tối nay không ?. 
Tuyệt vá»i, tháºt là trên cả tuyệt vá»i. 
- Anh làm ơn nói với ông ấy là tôi lấy làm hân hạnh. 
Tám giỠtối hôm đó, Leslie ngồi ăn cùng Henry Chambers. Ông ta nom ưa nhìn, với khuôn mặt mang vẻ quý tộc và mái tóc nâu lốm đốm bạc. 
Ông ta nhìn Leslie ngưỡng má»™.ToÄ‘ không sai khi nói rằng anh ấy sẽ gá»i đến cho tôi má»™t báu váºt. 
Leslie mỉm cưá»i.Cám Æ¡n ông. 
- Äiá»u gì khiến cô đến Phoenix hả Leslie ?. 
Ông chả cần biết làm gì.Tôi được nghe kể nhiá»u vá» vùng này và tôi cho rằng mình có thể thÃch nÆ¡i đây. 
- Äây là nÆ¡i tuyệt vá»i đấy. Rồi cô sẽ thÃch nó cho mà xem. Arizona có tất cả má»i thứ, những dãy núi, những cánh rừng và cả sa mạc nữa. Cô có thể tìm thấy ở đây tất cả những gì mình muốn. 
Và tôi phải tìm thấy. 
- Cô cần một chỗ để ở chứ ? Tôi chắc là có thể giúp cô được việc đó. 
Leslie biết rằng nàng chỉ đủ tiá»n để sống ở đây trong vòng ba tháng. Còn kế hoạch cá»§a nàng không được kéo dài quá hai tháng. 
Cô không Ãt sách vở dáºy phụ nữ cách quyến rÅ© đàn ông. Các nhà tâm lý há»c sắp xếp chúng theo mức độ, từ.nghệ thuáºt tiếp cáºn. đến.làm thế nào để đưa há» lên giưá»ng. Leslie vứt hết những lá»i chỉ bảo đó. Nàng có biện pháp cá»§a riêng mình. Nàng mê hoặc Henry Chambers , không phải bằng thể xác, mà chÃnh bằng tâm hồn. Henry chưa từng gặp ngưá»i phụ nữ nào như nàng. Trong chuyện này, ông ta giống như má»™t cáºu bé ngá» nghệch, luôn tin rằng những ngưá»i đàn bà xinh đẹp nhất thiết phải ngu ngốc. Chưa bao giỠông bị há»›p hồn bởi má»™t cô gái trẻ trung, xinh đẹp và không há» ngu ngốc hay đần độn. Leslie như má»™t Ä‘iá»u kì lạ đối vá»›i ông. Nàng không những thông minh sắc sảo mà còn có nhiá»u hiểu biết đáng ngạc nhiên vá» nhiá»u lÄ©nh vá»±c cá»§a cuá»™c sống. 
Há» nói vá» chÃnh trị, tôn giáo, lịch sá» và Henry mau chóng coi nàng như má»™t ngưá»i bạn. Cô ấy có thể chia sẻ vá»›i mình cả những gì riêng tư nhất. 
Henry Chambers rất thÃch đưa Leslie cùng tá»›i những chá»— đông ngưá»i. Ông giá»›i thiệu nàng vá»›i các bạn bè mình, khoác vai nàng đến Carefree Wine, Fine Art Festival và Actor Theater. Há» cùng Ä‘i xem hài kịch tại Phoenix Suns và America West Arena. Há» Ä‘i thăm Lyon Gallery ở Scóttdale, ở Symphony Hall. Má»™t buổi tối, há» Ä‘i xem tráºn đấu hockey giữa hai đội thiếu niên cá»§a Phoenix. 
Sau khi Ä‘i xem vá», Henry nói.Anh rất thÃch em, Leslie ạ. Anh nghÄ© chúng mình là má»™t cặp tuyệt vá»i đấy. Anh muốn làm tình vá»›i em. 
Nàng nắm chặt tay ông và nói rất khẽ.Em cÅ©ng thÃch anh, Henry ạ, nhưng câu trả lá»i là không. 
Ngày hôm sau, há» có hẹn cùng Ä‘i ăn trưa. Henry gá»i cho Leslie.Sao em không qua đón anh ở toà báo Star nhỉ ? Anh muốn cho em xem chá»— này má»™t chút. 
- Em xin đến ngay. Leslie nói. Äây chÃnh là Ä‘iá»u nàng chỠđợi bấy lâu. Có hai tá» báo khác nữa ở Phoenix này là tá» Arizona Republic và tá» Phoenix Gazette. Tá» báo cá»§a Henry , Star, là tá» duy nhất Ä‘ang bị lá»—. 
Toà soạn và cÆ¡ sở váºt chất cá»§a tá» Star nhá» bé hÆ¡n nhiá»u so vá»›i Leslie hình dung. Henry đưa nàng Ä‘i má»™t vòng, và khi nhìn ra xung quanh, nàng nghÄ©. Như thế này thì tháºt không đủ sức đánh đổ má»™t vị Thống đốc hay má»™t vị Tổng thống. Nhưng đây sẽ là ná»n tảng ban đầu. Nàng sẽ lên kế hoạch cho nó. 
Leslie quan tâm tá»›i tất cả những gì nàng nhìn thấy. Nàng há»i Henry liên tục, và ông dành toàn bá»™ những câu trả lá»i đó cho Lyle Bannister, Tổng biên táºp. Leslie cá»±c kì ngạc nhiên khi thấy Henry biết quá Ãt vá» công việc kinh doanh báo chà và càng Ãt hÆ¡n việc quan tâm đến tá» báo. Äiá»u này khiến nàng xác định là mình phải gắng há»c há»i tháºt nhiá»u. 
Việc đó đã xảy ra ở Borgata, tại má»™t quán ăn giả trang kiểu làng quê nước Ã. Bữa tối tháºt tuyệt vá»i. Cả hai Ä‘á»u thÃch món sốt bê vá»›i má»™t chai Grand Marnier. Henry Chambers tháºt duyên dáng và hài hước. HỠđã có má»™t buổi tối không chê vào đâu được. 
- Anh rất yêu Phoenix,. Henry nói,.tháºt khó mà tin được rằng má»›i cách đây 50 năm, vùng này chỉ có được 65 nghìn dân, thế mà bây giỠđã hÆ¡n má»™t triệu. 
Leslie tá» vẻ tò mò.Äiá»u gì đã khiến anh rá»i Kentucky để đến đây ?. 
Henry nhún vai.Äó không phải là má»™t lá»±a chá»n tá»± nguyện, mà chỉ do cái lá phổi chết tiệt cá»§a anh. Lão bác sÄ© riêng còn không dám chắc anh sẽ qua khá»i. Nghe nói Arizona là nÆ¡i có khà háºu thÃch hợp vá»›i sức khoẻ cá»§a mình, anh bèn quyết định đến đây để sống nốt quãng Ä‘á»i còn lại, ngày nào hay ngày ấy. Ông mỉm cưá»i nói vá»›i nàng.Và bây giá» chúng ta Ä‘ang ở đây. Ông nắm lấy bàn tay nàng.Khi nói rằng nÆ¡i đây sẽ tốt cho anh, há» không biết đến Ä‘iá»u tốt nhất này. Em không cho anh là quá già so vá»›i em chứ ?. Ông há»i nàng, vẻ lo lắng. 
Leslie mỉm cưá»i.Anh còn trẻ, quá trẻ là đằng khác. 
Henry nhìn nàng tháºt lâu.Anh rất nghiêm túc đây, em sẽ lấy anh chứ ?. 
Leslie nhắm mắt lại. Nàng như thấy trước mắt mình là tấm biển ở công viên Breaks Intertate ngày nào, vá»›i dòng chữ viết tay.Leslie , em sẽ lấy anh chứ ?.. Anh không dám hứa em sẽ thành Thống đốc phu nhân, nhưng chắc chắn em sẽ lấy má»™t luáºt sư không tồi .. 
Leslie mở mắt ra và nhìn thẳng vào Henry.Vâng, em muốn lấy anh. HÆ¡n bất kỳ thứ nào trên Ä‘á»i. 
HỠlàm đám cưới hai tuần sau đó. 
Nghị sÄ© Davis Ä‘á»c thông báo vỠđám cưới cá»§a Leslie trên tá»› Lexington Herald - Leader. Ông ta suy nghÄ© rất lâu.Xin lá»—i vì làm phiá»n ông, nhưng tôi không biết liệu tôi có thể gặp được ông không ? Tôi muốn ông giúp cho má»™t việc .. Ông có biết Henry Chambers không ? .. Tôi rất cảm ông nếu ông giá»›i thiệu tôi vá»›i ông ấy. 
Nếu như đó là tất cả những gì cô ta muốn, thì sẽ chẳng có gì phải lo lắng. 
Nếu như đó là tất cả những gì nàng muốn .. 
Tuần trăng máºt cá»§a Leslie à Henry diá»…n ra tại Paris, và ở bất cứ nÆ¡i nào hỠđến, trong cái thành phố hoa lệ này, Leslie Ä‘á»u tá»± há»i không biết liệu Olivier và Jan đã từng đến những chá»— đó, Ä‘i trên những đưá»ng phố đó, ăn tối tại những nhà hàng đó, mua sắm tại những cưa hiệu đó hay chưa. Nàng tưởng tượng ra cảnh hỠỞ bên nhau, làm tình vá»›i nhau. Olivier cÅ©ng Ä‘ang thì thầm vào tai Jan những Ä‘iá»u giả dối như anh ta đã từng thì thầm vào tai nàng. Những Ä‘iá»u giả dối mà anh ta sẽ phải trả giá đắt. 
Henry thực lòng yêu nàng và sẵn lòng làm tất cả để nàng hạnh phúc. Trong hoàn cảnh đó, Leslie lẽ ra cũng có thể yêu ông, nhưng một cái gì sâu thẳm trong nàng đã chết. 
Mấy ngày sau, há» quay vá» Phoenix, Leslie đã làm Henry ngạc nhiên khi nàng bảo. Henry, em thÃch làm việc ở toà báo. 
Ông phá cưá»i lên.Tại sao cÆ¡ ?. 
- Em nghÄ© làm việc ở đó rất thú vị. Em đã từng Ä‘iá»u hành trong má»™t công ty chuyên vá» quảng cáo. Em có thể giúp tá» báo cá»§a anh ở lÄ©nh vá»±c này. 
Lúc đầu, ông phản đối, nhưng cuối cùng thì ông cũng đồng ý. 
Henry thấy ngày nào Leslie cÅ©ng Ä‘á»c tá» Lexington Herald - Leader. 
- Em vẫn còn nhớ nhà hả ?. Ông trêu nàng. 
- CÅ©ng có thể. Leslie mỉm cưá»i. Nàng không bá» sót bất kỳ má»™t chữ nào viết vá» Olivier. Nàng muốn anh ta được hạnh phúc và thành công. 
Khi Leslie cho Henry thấy rằng tá» Star cá»§a ông Ä‘ang ngày càng lá»— nặng, ông cưá»i vui vẻ.Em yêu, chẳng là cái quái gì cả đâu. Anh còn có nhiá»u nguồn thu nháºp khác mà chắc chắn em chưa từng nghe nói tá»›i. Äừng báºn tâm vá» chuyện vặt đó. 
Nhưng nó đã thá»±c sá»± làm Leslie báºn tâm. Nàng phát hiện ra nguyên nhân lá»— cá»§a tá»› Star là do các nghiệp Ä‘oàn không muốn tăng cưá»ng các trang thiết bị má»›i cho tá» báo, nói rằng càng lạc háºu càng tạo ra công ăn việc làm cho các thành viên trong nghiệp Ä‘oàn. Há» Ä‘ang thoa? thuáºn vá» việc ký má»™t hợp đồng má»›i vá»›i Star. 
Khi Leslie nói vá» Ä‘iá»u này vá»›i Henry, ông bảo.Sao em cứ thÃch làm khổ đầu óc mình bằng những chuyện không đâu như thế ? Cứ sống vui vẻ Ä‘i. 
- Thì em đang sống vui vẻ đây. Leslie trấn an ông. 
Leslie có má»™t cuá»™c gặp vá»›i Craig McAllister, luáºt sư cá»§a Star. 
- Việc thoa? thuáºn tiến đến đâu rồi ?. 
- Tôi ước gì có tin vui cho bà, thưa bà Chambers , nhưng tôi tin rằng tình hình hiện nay không được tốt cho lắm. 
- Chúng ta vẫn Ä‘ang ở trong giai Ä‘oạn thoa? thuáºn phải không ?. 
- Äúng váºy, như Joe Riley, ngưá»i lãnh đạo cá»§a nghiệp Ä‘oàn các thợ in, là má»™t gã cứng đầu kinh khá»§ng. Hắn cương quyết không chịu lùi dù má»™t phân. Hợp đồng vá»›i các thợ làm báo sẽ hết trong mưá»i ngày nữa, và Riley nói, nếu đến lúc đó chưa có hợp đồng má»›i, há» sẽ biểu tình. 
- Hắn dám làm thế không ?. 
- Có chứ. Tôi chẳng thÃch thú gì việc thách thức vá»›i bá»n nghiệp Ä‘oàn này, nhưng thá»±c tế, nếu không có há», chúng ta không thể ra má»™t số báo nào hết. Há» có thể khiến chúng ta sáºp tiệm lắm. Hai công ty quảng cáo đã phá sản vì dám đối đầu vá»›i các nghiệp Ä‘oàn đấy. 
- Thế hỠđòi há»i gì ?. 
- Như thưá»ng lệ thôi : Tăng lương, giảm giá» làm, an toàn lao động .. 
- Há» cố tình ép chúng ta. Craig, tôi không thÃch thế chút nào. 
- Há» không doa. đâu, bà Chambers. Há» dám làm tháºt đấy. 
- Anh có ý kiến gì vỠviệc này ?. 
- Tôi cho rằng chúng ta không còn cách lá»±a chá»n nào khác. 
- Tại sao tôi không nói chuyện với Joe Riley nhỉ ?. 
Cuá»™c gặp được ấn định vào lúc hai giá» chiá»u, và Leslie đã trở vá» hÆ¡i muá»™n sau bữa ăn trưa. Khi nàng bước vào phòng khách, Riley Ä‘ang ở đó, tranh thá»§ tán tỉnh cô thư ký cá»§a Leslie , tên là Amy ; má»™t cô gái tóc đỠtrẻ trung, xinh đẹp. 
Joe Riley là dân Ailen, khoảng bốn nhăm tuổi, đã từng là thợ in báo hơn 15 năm. Ba năm gần đây, ông ta mới giành được chức chủ tịch nghiệp đoàn đó và nổi danh cứng rắn trong những cuộc thương lượng. Leslie dừng lại một chút, nhìn ông ta tán tỉnh Amy. 
Riley Ä‘ang nói .. rồi ngưá»i đàn ông quay lại phÃa cô ta và bảo : Em nói thì dá»… làm, nhưng làm sao để anh lấy được bây giá» ?. 
Amy cưá»i vang.Anh nghe những chuyện này ở đâu thế, Joe ?. 
- Ồ, ở vỉa hè đấy cưng ạ, thế tối nay ta đi ăn với nhau nhé ?. 
- Rất vui lòng. 
Riley ngước lên và nhìn thấy Leslie.Xin chào bà Chambers. 
- Xin chào ông, Riley, má»i ông vào văn phòng tôi. 
Riley và Leslie ngồi trong phòng há»p cá»§a toà soạn.Ông dùng cà phê chứ ?. 
- Không, cảm ơn. 
- Thế ông dùng thứ mạnh hơn nhé ?. 
Ông ta cưá»i nhếch mép.Bà biết là sẽ vi phạm ná»™i quy nếu uống rượu trong giá» làm việc, bà Chambers. 
Leslie hÃt má»™t hÆ¡i tháºt sâu.Tôi muốn hai chúng ta có má»™t cuá»™c nói chuyện vì tôi nghe nói ông là má»™t ngưá»i biết Ä‘iá»u. 
- Tôi đang cố gắng để được thế. 
- Tôi muốn ông biết rằng tôi rất có thiện cảm vá»›i nghiệp Ä‘oàn. Tôi nghÄ© ngưá»i cá»§a ông đúng là đáng giá, nhưung những gì mà ông đòi há»i tháºt không hợp lý chút nào. Má»™t số thói quen cá»§a há» Ä‘ang khiến chúng tôi phải chi thêm hàng triệu đô la má»—i năm. 
- Bà có thể nói rõ hơn được không ?. 
- Rất vui lòng, thưa ông. HỠđòi giảm giá» làm song lại tìm má»i cách làm thêm để đòi tiá»n ngoài giá», tháºm chà má»™t số ngưá»i còn táºn dụng cả ngày nghỉ cuối tuần. Chúng tôi không thể chịu đựng được việc đó hÆ¡n nữa. Tá» báo cá»§a chúng tôi Ä‘ang bị lá»— bởi vì trang thiết bị đã quá lá»—i thá»i. Chúng tôi có thể mua máy móc má»›i .. 
- Chắc chắn là không ! Máy móc hiện đại cá»§a bà có thể khiến Ä‘oàn viên chúng tôi thất nghiệp. Và tôi không định để việc cÆ¡ giá»›i hoá đẩy ngưá»i cá»§a tôi ra đưá»ng. Mấy cái máy cá»§a bà không cần ăn, nhưng ngưá»i cá»§a tôi lại cần. Riley đứng dáºy.Hợp đồng cá»§a chúng ta sẽ hết vào tuần tá»›i, chúng tôi sẽ có cái chúng tôi muốn, hoặc chúng tôi sẽ biểu tình. 
Tối hôm đó, Leslie kể cho Henry nghe vá» cuá»™c gặp vá»›i Riley, ông nói.Tại sao em lại dÃnh dáng đến chuyện đó ? Nghiệp Ä‘oàn và chúng ta Ä‘á»u phải dá»±a vào nhau mà sống. Cho anh khuyên em má»™t Ä‘iá»u nhé, cưng, em chưa có kinh nghiệm vá»›i những chuyện này đâu, và em là phụ nữ, hãy để cánh đàn ông bá»n anh lo. Äừng .. Ông chợt dừng lại, thở hổn hển. 
- Ôi, anh yêu, anh ổn chứ ?. 
Ông gáºt đầu.Sáng mai anh sẽ phải Ä‘i gặp lão bác sÄ© ngu ngốc cá»§a mình. Chắc lão lại khuyên anh nên dùng bình oxy cho mà xem. 
- Em sẽ lo chuyện đó,. Leslie nói,.em sẽ tìm một cô y tá để chăm sóc anh, những khi em không có mặt ở đây .. 
- Không, anh không cần y tá y tiếc gì hết. Anh .. anh chỉ hơi mệt thôi. 
- Thôi nào, Henry. Äể em đưa anh lên giưá»ng nghỉ. 
Ba ngày sau, khi Leslie triệu táºp khẩn cấp cuá»™c há»p ban lãh đạo, Henry nói.Em Ä‘i Ä‘i, cưng, anh thấy dá»… chịu rồi. Bình dưỡng khà đã giúp ông, nhưng ông cảm thấy mệt và suy sụp. 
Leslie gá»i Ä‘iện cho bác sÄ© cá»§a Henry.Anh ấy gầy Ä‘i nhanh quá và rất Ä‘au đớn. Ông phải làm cái gì Ä‘i chứ ?. 
- Thưa bà Chambers , chúng tôi đã cố gắng làm tất cả những gì có thể. Bây giỠbà cứ để ông nhà nghỉ ngơi và để chúng tôi chăm sóc ông ấy. 
Leslie đứng đó, nhìn Henry nằm trên giưá»ng, mệt má»i vì ho quá nhiá»u. 
- Xin lá»—i vá» cuá»™c há»p,. Ông nói.Em Ä‘iá»u hành toàn bá»™ tá» báo Ä‘i. Dù sao thì cÅ©ng chẳng có ai làm được Ä‘iá»u đó. 
Nàng chỉ mỉm cưá»i.
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
	
	
	
		
		
			
			 
			
				21-07-2008, 12:34 PM
			
			
			
		  
	 | 
 
	
		
		
		
			  | 
			
				
				 Cái Thế Ma Nhân 
				
				
			 | 
			  | 
			
				
					Tham gia: Mar 2008 
					
					
					
						Bài gởi: 869
					 
                    Thá»i gian online: 1 ngày 4 giá» 22 phút 
                 
					
 
	Thanks: 89 
	
		
			
				Thanked 2 Times in 1 Post
			
		
	 
					
					
					
					     
				 
			 | 
		 
		 
		
	 | 
 
	
	
		
	
		
		
		
		
			
			Chương 5 
 
 
  
 
Các thành viên trong ban lãnh đạo đã táºp trung đông đủ quanh bàn há»p, nhấm nháp bánh mì vá»›i kem pho mát và cà phê, chá» Leslie. 
- Nàng đến. "Xin lá»—i vì để má»i ngưá»i phải đợi. Henry gá»i lá»i chào đến tất cả các bạn." 
Äã có khá nhiá»u thay đổi kể từ buổi há»p đầu tiên mà Leslie tham gia. Lúc đầu, má»i ngưá»i coi thưá»ng nàng, xem nàng chỉ như má»™t kẻ thÃch dÃnh mÅ©i vào chuyện ngưá»i khác. Nhưng dần dần, khi Leslie há»c há»i được nhiá»u hÆ¡n, đủ để đưa ra được những ý kiến có giá trị thì nàng lại được há» kÃnh trá»ng. 
Bắt đầu cuá»™c há»p hôm nay, Leslie quay vá» phÃa Amy, cô ta Ä‘ang phục vụ cà phê, và nói: 
"Amy, tôi muốn cô dá»± há»p." 
Amy nhìn nàng, ngạc nhiên. 
- "Tôi sợ trình độ tốc ký của tôi không được khá lắm , thưa bà Chambers , Cynthia có thể làm việc đó khá hơn..." " 
- Tôi không yêu cầu cô ghi chép diá»…n biến cuá»™c há»p. CÔ chỉ cần ghi lại những gì cuá»™c há»p thông qua thôi" 
- "Vâng, thưa bà." 
Amy lấy giấy bút, ngồi vào má»™t chiếc ghế ở góc phòng. Leslie quay lại nói vá»›i má»i ngưá»i. 
- chúng ta có má»™t vấn Ä‘á». Hợp đồng cá»§a chúng ta vá»›i nghiệp Ä‘oàn thợ in báo sắp hết. Chúng ta đã tiến hành thương lượng vá»›i há» ba tháng qua, và vẫn chưa đạt được bất kỳ thoa? thuáºn nào. Chúng ta phải quyết định, và phải quyết định nhanh. Các bạn hẳn đã Ä‘á»c bản báo cáo mà tôi đã gá»i cho má»—i ngưá»i ! Bây giá», tôi muốn biết ý kiến cá»§a các bạn. 
Nàng nhìn Gene Osborne, má»™t đối tác trong công ty luáºt địa phương. 
- "Nếu bà há»i tôi, Leslie ạ, thì tôi cho rằng bá»n há» quá quắt lắm rồi. Hôm nay ta nhưá»ng há» má»™t bước, ngày mai há» lại bắt ta lùi thêm má»™t bước nữa" 
Leslie gáºt đầu và nhìn Aaron Drexel, chá»§ má»™t cá»a hàng bán báo địa phương. 
- "Còn anh, Aaron?" 
- "Tôi đồng ý vá»›i Gene, há» là những ngưá»i tháºt không biết Ä‘iá»u. Nếu chúng ta cho há» má»™t thứ, thì ngược lại há» cÅ©ng phải cho lại ta má»™t thứ khác chứ ? Theo ý kiến riêng tôi, chúng ta có thể chịu được má»™t cuá»™c bãi công, nhưng há» thì không. 
Quan Ä‘iểm cá»§a những ngưá»i còn lại cÅ©ng tương tá»±. Leslie nói: 
- tôi buộc lòng phải phản đối các bạn. 
Tất cả nhìn nàng, ngạc nhiên. 
- "Theo tôi, chúng ta nên cho hỠcái hỠđòi" 
- "Tháºt Ä‘iên rồ." 
- "HỠsẽ làm chủ toà báo mất." 
- rồi hỠsẽ còn đòi nữa." 
- "Bà không thể làm thế được." 
Leslie cứ để hỠnói.. Khi tất cả đã im lặng trở lại nàng từ tốn. 
- "Joe là má»™t ngưá»i biết Ä‘iá»u. Ông ấy tin tưởng vào Ä‘iá»u mình đòi há»i." 
Ngồi dá»±a lưng vào tưá»ng, Amy ngỡ ngàng theo dõi cuá»™c tranh cãi. Má»™t ngưá»i phụ nữ nói to 
- "Tôi ngạc nhiên vì bà lại cùng một phe với hắn ta đấy, Leslie" 
- "Tôi không vỠphe với ai cả. Tôi chỉ cho rằng chúng ta nên hợp lý một chút thôi, Dù sao, ý kiến của tôi cũng không có giá trị quyết định. Chúng ta hãy bỠphiếu đi" 
Nàng quay lại phÃa Amy. 
- "đây là Ä‘iá»u tôi muốn cô ghi vào trong biên bản cuá»™c há»p." 
- Vâng, thưa bà." 
Leslie quay lại nói với tất cả. 
- "Những ái phản đối yêu sách của nghiệp đoàn, giơ tay lên." 
Mưá»i má»™t cánh tay giÆ¡ lên. 
- "Cô hãy viết vào biên bản rằng chỉ má»™t mình tôi đồng ý còn tất cả những ngưá»i dá»± há»p Ä‘á»u phản đối yêu sách cá»§a nghiệp Ä‘oàn." 
Amy ghi vào cuốn sổ, vẻ suy nghĩ hiện lên trên mặt cô tạ Leslie nói: 
- "Nếu như không còn chuyện gì..." 
Tất cả đồng loạt đứng dáºy. 
- cám ơn vì các bạn đã đến đủ. 
Nàng nhìn hỠđi ra, rồi quay sang Amy. 
- Cô có thể đánh máy lại biên bản này không ?" 
- có ngay đây, thưa bà. 
Leslie rá»i khá»i phòng há»p. Ä‘iện thoại reo mấy phút sau đó. 
- Ông Riley gá»i, thưa bà." 
Amy nói. Leslie cầm máy. "Xin chào." " 
- Joe Riley đây. Tôi muốn cám Æ¡n bà vì những Ä‘iá»u bà đã cố gắng làm." 
Leslie nói. "Tôi không hiểu... 
- " buổi há»p hôm nay ấy, tôi đã được nghe kể vá» má»i chuyện ra sao." 
- tôi ngạc nhiên đấy, ông Rilẹy ạ. đây là má»™t cuá»™c há»p ná»™i bá»™ cÆ¡ mà ?" 
Joe Riley cao ngạo. 
- bà cứ tin là tôi có bạn bè ở khắp má»i nÆ¡i đị. Dù sao tôi cÅ©ng nghÄ© bà đã cố gắng thuyết phục há», tháºt tuyệt vá»i Rất đáng tiếc vì há» không đồng tình vá»›i bà." 
Im lặng má»™t chút, rồi Leslie nói cháºm. 
- Ông Riley, nếu tôi làm cho hỠphải đồng tình thì sao ? 
- "ý bà là gì ? 
- "Tôi có má»™t ý tưởng rất hay đây. Nhưng không nói qua Ä‘iện thoại được. Chúng ta có thể tá»›i đâu đó kÃn đáo má»™t chút không ?" 
PhÃa bên kia im lặng như để cân nhắc. 
- "Rồi, tôi đồng ý, bà định tới đâu nào ?" 
- "Chỗ nào đó mà chúng ta không bị phát hiện ra. 
- Bà thấy quán Golden Cup ra sao ?" 
- được tôi sẽ đến đó trong một giỠnữa." 
- Tạm biệt. 
Quán Golden Cup không phải là má»™t địa chỉ nổi danh trong vùng. Phoenix này, nó nằm gần đưá»ng xe tải, trong má»™t khu mà cảnh sát luôn khuyến cáo khách du lịch không nên lai vãng. Joe Riley đã đến đó trước nàng, ngồi trong má»™t góc tối. Gã đứng dáºy khi nàng lại gần. 
- Cám ơn ông đã đến đây." 
Leslie nói, rồi cả hai cùng ngồi xuống.. 
- "Tôi đến vì bà đã nói sẽ có cách để chúng ta ký được hơp đồng mới." 
- "đúng váºy. Tôi cho là ban lãnh đạo cá»§a Star tháºt ngu ngốc và không biết nhìn xa trông rá»™ng. Tôi đã cố tình thuyết phục nhưng há» không buồn nghe." 
Riley gáºt đầu. "Tôi biết. Bà đã thuyết phục há» ký hợp đồng má»›i vá»›i chúng tôi. 
- "đúng thế đấy, há» không nháºn ra tầm quan trá»ng cá»§a các ông đối vá»›i tá» báo. 
Gã chằm chằm nhìn nàng, không hiểu. 
- "Nhưng há» Ä‘á»u phản đối ý kiến cá»§a bà, làm sao chúng ta có thể... 
- "Nguyên nhân duy nhất vá» việc há» phản đối tôi là bá»i há» không đánh giá đúng mức vá» các ông. Nếu các ông đủ sức tiến hành má»™t cuá»™c bãi công lâu dài, và có thể tá» báo vì thế mà chết, ông sẽ chỉ cho há» thấy tầm quan trá»ng cá»§a mình." 
- "ý bà là gì váºy ?" Leslie nói vá»›i vẻ căng thẳng. 
- "Ä‘iá»u tôi nói vá»›i ông hôm nay phải được giữ kÃn, nhưng đó là cách duy nhất để các ông đạt được Ä‘iá»u mình muốn. Vấn đỠrất đơn giản. HỌ nghÄ© các ông chỉ doa. thôi, chứ không định làm tháºt. Ông phải cho há» thấy là ông kiên quyết đến mức nào. Hợp đồng cá»§a các ông hết giá trị vào đúng ná»a đêm ngày thứ sáu." 
- vâng... 
- HỠdự kiến các ông chỉ cùng lắm là biểu tình trong im lặng. 
Nàng ngá»ng đầu nhìn xung quanh. 
- đừng có làm váºy." 
Gã cúi đầu nuốt từng chữ. 
- "Hãy cho há» thấy không có các ông thì cÅ©ng chẳng có nổi Star? đừng có tá» ra hiá»n lành như nhưng chú cừu.. Hãy phá phách má»™t chút. 
- Mắt Riley thô lố. ,, 
- Tôi đang nói chuyện cực kỳ nghiêm túc đấy." 
Leslie nói nhanh. 
- chỉ vừa đủ để há» thấy rằng các ông kiên quyết đến mức nào thôi. Cắt má»™t Ãt dây Ä‘iện chẳng hạn, hay nhấn vài ba nút sai vị trÃ. Äể há» thấy cần phải có các ông tá»›i sừa chữa. Má»i sai há»ng có thể được khắc phục chỉ trong má»™t hai ngày, nhưng thế là đủ khiến há» xanh mắt rồi. Cuối cùng há» phải nbáºn ra mình Ä‘ang đối đầu vá»›i ai, vá»›i lá»±c lượng nào." 
Joe Riley lặng đi một lúc lâu, nhìn Leslie. 
- Bà tháºt là má»™t phụ nữ tuyệt vá»i. 
Cám Æ¡n ông! Tôi chỉ nghÄ© vá» những chuyện đã qua để Ä‘i đến má»™t quyết định đơn giản thôi. Hãy cứ tạo ra má»™t chút đổ vỡ để tu sá»a, và buá»™c ban lãnh đạo phải nói chuyện vá»›i các ông. Thay việc các ông chỉ bãi công trong im lặng và tá» báo thì đóng cá»a.! Tôi làm việc này chẳng.qua cÅ©ng chỉ để bảo vệ tá» Star mà thôi. 
- Má»™t nụ cưá»i cháºm chạp nở trên môi Riley. 
- Äể tôi má»i bà má»™t cốc cà phê, bà Chambers." 
- Chúng ta bãi công đi" 
đêm thứ sáu, đúng không giá» má»™t phút, dưới sá»± chỉ huy cá»§a Joe, những ngưá»i thợ in báo bắt đầu bãi công. HỌ Ä‘áºp vỡ bóng đèn, láºt đổ vài cái tá»§ chứa đầy váºt tư, đốt cháy hai máy in. Má»™t ngưá»i bảo vệ vào ngăn cản bị há» nện cho nhừ tá» Những ngưá»i thợ này má»—i lúc lại thêm hăng máu phá phách. 
- "Cho cái bá»n ăn trên ngồi chốc ấy biết thế nào là sức mạnh cá»§a chúng ta" 
Má»™t ngưá»i kêu lên. 
- không.có báo chà gì cả nếu không có chúng ta 
- "ChÃnh chúng ta là Star?" 
HỌ hò reo. HỌ phá phách quá mức thoa? thuáºn. Xưởng in giỠđây không khác gì má»™t bãi chiến trưá»ng. Bá»—ng nhiên, ở bốn góc tưá»ng xuất hiện bốn luồng sáng cá»±c mạnh soi thẳng vào những ngưá»i bãi công. HỌ dừng lại, ngỡ ngàng, không hiểu chuyện gì Ä‘ang xảy ra. Gần cá»a ra vào, camera cá»§a các hãng truyá»n hình Ä‘ang ghi lại cảnh tan hoang. đứng ngay cạnh đó là các phóng viên cá»§a các tá» Arizona Republic, Phoenix Gazette, và vô số các phương tiện truyá»n thông khác. Ngoài ra, Ãt nhất còn có khoảng hai chục cảnh sát và lÃnh cứu hoả. Joe Riley bàng hoàng nhìn quanh. 
" Làm thế quái nào mà hỠlại đến nhanh thế nhỉ ? " 
Khi cảnh sát bắt đầu tràn vào để túm cổ những kẻ phá phách, câu trả lá»i bất chợt đến vá»›i Riley, gã cảm thấy như vừa bị ai đó tống tháºt mạnh vào bụng. Leslie Chambers đã chÆ¡i xá» gã ? Nếu cái cảnh tan hoang này mà bị đưa ra công luáºn, thì thiện cảm cá»§a Ä‘oàn viên và công chúng đối vá»›i nghiệp Ä‘oàn cá»§a gã sẽ Ä‘i tong. Tất cả sẽ quay lưng lại vá»›i gã ChÃnh cái con chó đẻ kia đã dàn xếp để cho mình vào bẫy. 
Chỉ má»™t giá» sau đó, toàn cảnh phá hoại ở toà báo Star đã được đưa lên truyá»n hình và các làn sóng phát thanh đã tưá»ng thuáºt đầy đủ chi tiết vá» vụ việc Còn các báo viết thì đành phải cháºm hÆ¡n vài tiếng, tin tức sẽ đến vá»›i độc giả vào sáng hôm sau. 
Joe Riley đã vô tình giúp Phoenix Star chiếm được thiện cảm cá»§a quần chúng. Leslie đã chuẩn bị đầy đủ má»i thứ. Trước đó, nàng đã bà máºt cá» má»™t số nhân viên Ä‘iá»u hành cá»§a Star tá»›i Kansas để há»c cách quản lý má»™t tá» báo lá»›n cÅ©ng như vá» công nghệ má»›i trong nghá» in báo. Ngay sau vụ bê bối, hai nghiệp Ä‘oàn Ä‘ang đình công khác là nghiệp Ä‘oàn những ngưá»i đưa thư và thợ khắc chạm, đã quay lại hợp tác vá»›i Star. Vá»›i sá»± quy thuáºn cá»§a những kẻ bại tráºn, Leslie đã mở ra con đưá»ng má»›i cho Star trong kỹ thuáºt in ấn. Lợi nhuáºn bắt đầu xuất hiện. Chỉ qua má»™t đêm, năng suất đã tăng 20%. Buổi sáng sau cuá»™c Ä‘áºp phá kia, Henry bị sa thải. vào má»™t buổi chiá»u muá»™n ngày thứ sáu, hai năm sau đám cưói cá»§a há», Henry hị mắc chứng khó tiêu. Sáng thứ bảy, ông ho rÅ© rượi và tất nhiên Ä‘au dữ dá»™i trong ngá»±c. Leslie phải gá»i xe cấp cứu đưa ông tá»›i bệnh viện. Chá»§ nháºt, Henry ra Ä‘i. Ông để lại cho Leslie toàn bá»™ gia sản. 
Thứ hai, sau đám tang, Craig Mcallister tới gặp Leslie. 
- Tôi muốn trao đổi vá»›i bà má»™t chút vá» vài vấn đỠliên quan đến pháp luáºt. nhưng nếu ià quá sá»›m 
- Không." Leslie nói, "tôi ổn rồi" 
Cái chết cá»§a Henry càng làm cho Leslie nhá»› tá»›i Ä‘iá»u nàng ấp á»§ bấy lâu naỵ Ông là má»™t ngưá»i đáng yêu, ngá»t ngào, thế mà nàng lại sá» dụng ông như má»™t thứ công cụ để thá»±c hiện mục Ä‘Ãch cá»§a mình; chống lai Oliver. Và không biết từ lúc nào, trong đầu cá»§a Leslie, cái chết cá»§a Henry đã trở thành má»t lý do nữa để triệt hạ Oliver. 
- Bà định làm gì với? Star ? 
Macallister há»i. 
- Tôi nghÄ© bà sẽ không lãng phà thá»i gian để Ä‘iá»u hành nó ?" 
- Äó chÃnh là Ä‘iá»u tôi muốn làm. Chúng ta hãy chuẩn bị mở rá»™ng quy mô." 
Leslie đặt mua tá» Managing Editor. đây là tá» tạp chà thương mại có nêu tên các công ty môi giá»›i báo chà ở khắp nước Mỹ. Nàng lá»±a chá»n các công ty Dirks, Van Essen và Associates ở Santa Fe, New Mexico 
- Tôi là Leslie Chambers, tôi đang muốn mua một tỠbáo, và tôi không biết..." 
HỌ giới thiệu nàng với tỠSun, ở Hammond, Oregon. 
- tôi muốn anh bay ngay tới đó xem qua nó một chút." 
Leslie nói vá»›i Mcallister. Hai hôm sau, Mcallister gá»i Ä‘iện vá» cho Leslie. 
- Bà nên quên tỠSun đi, thưa bà Chambers." 
- Có chuyện gì váºy ? 
- Vấn đỠở chỗ Hammond là một nơi chỉ có hai tỠbáo địa phương. Lượng ấn bản của tỠSun chỉ có 15 ngàn một ngày, trong khi đó, tỠbáo kia, Hammond Chronicle, là 28 ngàn, gần gấp đôi, ông chủ của Sun đòi năm triệu đôla Vụ này nghe chừng không hay đâu. 
Leslie nghĩ ngợi một chút. 
- ChỠnhé, tôi sẽ đến đó.! 
Nàng bá» ra hai ngày tiếp theo để kiểm tra cÆ¡ sở váºt chất cá»§a tá» báo và má»i thứ liên quan. 
- "TỠSun không thể cạnh tranh được với tỠChroniclẹ " 
Mcallister quả quyết với nàng. 
- TỠChronicle đang trên đà phát triển, còn lượng ấn bản của tỠSun đang giảm từng ngày một." 
- "Tôi biết. Tôi sẽ mua nó." 
Anh nhìn nàng đầy ngạc nhiên. 
- Bà sẽ làm gì kia ? 
- "Tôi sẽ mua nó." 
VIỆC mua bán hoàn tất trong ba ngày. ngưá»i chá»§ cÅ© cá»§a Sun vui mừng ra mặt vì rÅ© bỠđược nó. 
- "Tôi cho rằng phụ nữ chả bao giỠnên làm kinh tế," 
ông ta hể hả tuyên bố: 
- "bà ta trả tôi đủ năm triệu đô." 
Walt Meriwether, chá»§ nhân tá» Chlonicle, gá»i Ä‘iện cho Leslie. 
- "Tôi được biết bà là đối thá»§ má»›i cá»§a tôi," ông ta nói tháºt lịch sá»±. 
Leslie khẳng định. "đúng váºy." 
- "Nếu má»i việc bên ấy không ổn, có thể bà sẽ bán lại tá» Sun cho tôi 
Nàng mỉm cưá»i 
- "Thế còn nếu bên ông không ổn, thì ông cũng sẽ bán lại tỠChrôlicle cho tôi: 
- Meriwether cưá»i vang. 
- "Chắc chắn rồi, chúc bà nhiá»u may mắn, bà Chambers." 
đặt máy xuống, Meriwether cá»±á»i mỉm. "Sáu tháng nữa, ta sẽ có thêm tá» Sun." 
Leslie quay lại Phoemx và nói vá»›i Lyle Bannister, Tổng biên táºp cá»§a Star. 
- Anh cùng tôi đến Hammond oregon. Tôi muốn anh Ä‘iá»u hành tá» báo ở đó cho tá»›i khi nó có thể tá»± đứng vững trên đôi chân cá»§a mình. 
- "Tôi vừa nói chuyện vóì Mcallister. 
- Bannister nói: 
- Tá» báo đó không có chân. Anh ấy bảo cbúng ta chỉ tốn công vô Ãch vá»›i nó thôi. 
Leslie nhìn Bannister chằm chặp. 
- anh ấy trêu tôi đấy 
Tại Oregon, Leslie triệu táºp cuá»™c há»p gồm tất cả các nhân viên cá»§a tá» Sun. 
- "Từ hôm nay chúng ta sẽ có đôi chút thay đổi," 
nàng thông báo vá»›i há», - "đây là má»™t thị trấn có hai tá» báo và chúng ta sở hữu cả hai" 
Tổng biên táºp tá» Sun, Derek Zones, nói 
- "Xin lỗi bà Chambers, tôi chắc bà chưa hiểu tình hình ở đây lắm. Lượng ấn bản của chúng ta luôn luôn thấp hơn tỠChronicle và đang tụt xuống từng tháng một. Chưa có cách nào để chúng ta vực được nó lên." 
- "Chúng ta sẽ làm được, " Leslie cam Ä‘oan, - "tôi còn dá»± tÃnh mua cả Chronicle luôn thể." 
Má»i ngưá»i trong phòng há»p nhìn nhau và hình như há» Ä‘á»u có chung má»™t ý nghÄ© : 
- Phụ nữ và những kẻ nghiệp dư thì không nên tham gia vào công việc kinh doanh báo chÃ. 
- "Bà dự định làm gì đây ?" 
Zornes lịch sá»± há»i. 
- Anh đã nghe câu chuyện bẻ đũa chưa ?" 
- "Bẻ đũa ư ? Chưa.." 
- "Khi muốn bẻ má»™t bó đũa, ngưá»i ta không cầm cả nắm để bẻ, mà bẻ từng chiếc má»™t, cho đến hết 
Zornes cố gắng cưá»i phá lên. 
- "Có nghĩa là chúng ta sẽ bẻ gãy Chronicle như thế ?" 
- đúng váºy. ! 
- bà định tiến hành ra sao ? 
- Bắt đầu từ thứ hai này, chúng ta sẽ giảm giá báo từ 20% đến 35%, đồng thá»i cÅ©ng giảm lượng quảng cáo khoảng 30%. Tuần sau, chúng ta sẽ tung ra má»™t trò chÆ¡i đố vui cá» thưởng cho những độc giả cá»§a báo, ai trúng thưởng sẽ được má»i Ä‘i du lịch miá»…n phà ở nước ngoài. Chúng ta sẽ bắt đầu quảng cáo trò chÆ¡i ngay từ hôm naỵ, 
Chiá»u hôm đó, khi ngồi bình luáºn vá» cuá»™c há»p buổi sáng, tất cả các nhân viên Ä‘á»u chung má»™t kết luáºn, là tá» báo cá»§a hỠđã rÆ¡i vào tay má»™t ngưá»i phụ nữ Ä‘iên khùng. 
Chiến dịch bắt đầu, nhưng chÃnh tá» Sun lại bị bẻ gẫy. Mcallister há»i Leslie. 
- bà có biết tá» Sun Ä‘ang tiêu tốn hết bao nhiêu tiá»n không. 
- Tôi biết chÃnh xác nó mất bao nhiêu. 
- Thế bà định giữ nó cho đến khi nào ? 
- Cho tới khi chúng ta thắng lợi, " Leslie nói - đừng lo Rồi chúng ta sẽ thắng. 
Nói váºy, nhưng chÃnh Leslie Ä‘ang như ngồi trên lá»a Lá»– ngày càng nặng. Lượng ấn bản vẫn tụt như không có cách gì nÃu lại được, còn các nhà quảng cáo thì tá» thái độ lạnh nhạt, nhiá»u ngưá»i còn tuyên bố tẩy chay Sun khi biết "nó" quyết định giảm lượng quảng cáo trên mặt báo. 
- Lý thuyết cá»§a bà e không ổn." Mcallister nói. "Chúng ta cần phải chấm dứt ngay tình trạng này. Tôi cho rằng bà Ä‘ang ném tiá»n qua cá»a sổ, nhưng cÅ©ng phải có Ä‘iểm dừng chứ." 
Tuần tiếp sau đó, lượng ấn bản bá»—ng không tụt xuống nữa: Mất khoảng tám tuần để tá» Sun biết đến sá»± tăng trưởng. Việc giảm giá báo và giảm lượng quảng cáo cÅ©ng tháºt hấp dẫn, nhưng Ä‘iá»u làm cho lượng ấn bản cá»§a tá» Sun tăng lên chÃnh là nhá» vào trò chÆ¡i đố vui có thưởng. Trò này kéo dài khoảng 12 tuần, và những ngưá»i đăng ký tham gia ngày càng đông. Phần thưởng là những chuyến du lịch miá»…n phà đến vùng bá» biển phÃa Nam, London, Paris hay Rio. Khi phần thưởng được trao ngay và hình ảnh cá»§a những ngưá»i trúng thưởng được đăng trên trang nhất cá»§a tá» báo thì lượng ấn bản cá»§a Sun tăng nhanh đến mức chóng mặt. 
- Bà đã chÆ¡i má»™t canh bạc quá liá»u lÄ©nh đấy," Mcalhster 'nói vá»›i vẻ cảm phục, "nhưng có kết quả." 
- Äó không phải là má»™t canh bạc, - Leslie nói, "không ai bá» tiá»n ra để chẳng thu vá» cái gì cả." 
Khi Walt Meriwether nháºn được số liệu má»›i nhất vá» lượng ấn bản cúa Sun, ông ta hoảng hốt. đây là lần đầu tiên tá» Sun vượt lên trên tá» Chroniẹ , 'được lắm,'! ông ta gầm gừ trong cổ há»ng. ! 'Hai ngưá»i chÆ¡i má»™t ván bài ngu ngốc. Äể xem cô còn nghÄ© được thêm trò vui có thưởng nào nữa không." 
Nhưng đã quá muá»™n. Mưá»i má»™t tháng sau ngày Leslie mua tá» Sun, Walt đến gặp nàng 
- "Tôi bán đấy ,, ông ta nói gá»n lá»n. "Cô có muốn mua Chronice không?" 
Vào ngày hợp đồng với Chronicle được ký kết, Leslie nói với các nhân viên của mình. 
- "Bắt dầu từ thứ hai, chúng ta sẽ tăng giá báo và tăng gấp đôi lượng quảng cáo, dừng trò chơi có thưởng lại." 
Một tháng sau đó, Leslie nói với Mcallister. 
- Tá» Evening Standard ở Detroit Ä‘ang rao bán. NÓ còn có má»™t trạm truyá»n hình nữa. Tôi nghÄ© chúng ta sẽ 'xem xét vụ này." 
Mcallister hốt hoảng. 
- "Bà Chambers, chúng ta có biết gì vá» truyá»n hình đâu. và,:. 
- Váºy thì chúng ta phải há»c, đúng không ?" 
Äế chế Leslie bắt đầu được xây dá»±ng từ đấy.
 
  
 
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
	
	 | 
 
 
 
 
	 
 
	
		  | 
	
	
		
		
		 | 
	
 
 
	
	
	
		
	
	
	
	
		 
	
	
	
		
	
	
 
 |     |